Übersetzung für "Es fing an" in Englisch

Eines Nachts fing es draußen an zu schneien.
And one night, it began to snow outside.
TED2020 v1

Es fing an als ich sehr oft in Hotels geschlafen habe.
It goes back to a time when I was very often staying in hotels.
TED2020 v1

Kurze Zeit später fing es erneut an zu regnen.
It was the correct decision because it began to dry again.
Wikipedia v1.0

Es fing alles an, als ich Tom kennenlernte.
It all started when I first met Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Als er nach Hause kam, fing es an zu regnen.
As he came home it started to rain.
Tatoeba v2021-03-10

Kaum waren wir zu Hause, fing es an zu regnen.
It started raining as soon as we got home.
Tatoeba v2021-03-10

Es fing alles an diesem Ort an.
It all started in this place.
Tatoeba v2021-03-10

Es fing alles an einem stürmischen Tag an.
It all started on a stormy day.
Tatoeba v2021-03-10

Es fing alles an dem Tag an, an dem ich geboren wurde.
It all started the day I was born.
Tatoeba v2021-03-10

Es fing an zu regnen, als wir den Autoreifen wechselten.
It started to rain when we were changing the car tire.
Tatoeba v2021-03-10

Gegen Abend fing es an zu regnen.
It began to rain toward evening.
Tatoeba v2021-03-10

Während Tom damit befasst war, fing es an zu regnen.
As Tom was doing that, it began to rain.
Tatoeba v2021-03-10

Es fing alles an mit meiner Tante...
It all started over at my aunt...
OpenSubtitles v2018

Es fing immer so an: "Wenn Catherine tot wäre..."
It always began, "If Catherine were dead. "
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es fing an... als Sebastian geboren wurde.
I think it started the day Sebastian was born in this house.
OpenSubtitles v2018

Es fing an... damals nach den Duell-Eichen.
It began after the Duelling Oaks.
OpenSubtitles v2018

Vor einer Woche fing es an.
THEN A WEEK AGO, IT STARTED.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, es fing an, als Sie hierher kamen!
They said when you got here, the whole thing started!
OpenSubtitles v2018

Da saß es und fing an zu rufen: "Piep!
Well, he starts going, "Peep!
OpenSubtitles v2018

Wir waren im Park, und es fing an zu regnen.
Well, we were in the park and it started to rain. - Oui.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Dezemberwoche fing es an zu regen.
The last week in December, the rains came.
OpenSubtitles v2018

Dann fing es an zu schütten und er kam zur Stalltür gerannt.
Just then, it began to pour, and he came running to the stable door.
OpenSubtitles v2018

Mit der Fahrgemeinschaft fing es an, nicht wahr?
It began with the old car pool routine, right?
OpenSubtitles v2018

Gestern Nacht um 11 fing es an.
We started 11:00 last night.
OpenSubtitles v2018

Es fing an, als wir nach Brighton fuhren.
It started when we went to Brighton on holiday together.
OpenSubtitles v2018

Als Younger Stroud erlaubte, den Spatz zu behalten, fing es an.
When Younger allowed Stroud to keep the sparrow, he opened the barn door.
OpenSubtitles v2018

Es fing an mit wahnsinnigem Ehrgeiz.
It started with ambition, I suppose.
OpenSubtitles v2018