Übersetzung für "Es erscheint mir" in Englisch

Es erscheint mir angebracht, dies noch einmal zu unterstreichen.
I think this is a point worth emphasising.
Europarl v8

Es erscheint mir sehr einfach, Herr Präsident.
That is simple, Mr President.
Europarl v8

Unter dieser Betrachtungsweise erscheint es mir vertretbar, daß diese Regel beibehalten wird.
From this point of view, this rule can be maintained and rightly so, I believe.
Europarl v8

Es erscheint mir nicht opportun, hier im Niederländischen einen Belgizismus einzuführen.
Mr President, I do not believe it is a good thing to introduce a Belgicism in Dutch here.
Europarl v8

Ganz wichtig erscheint es mir, daß das Vorsorgeprinzip wiederum ausdrücklich verankert ist.
I think it is most important that the precautionary principle is specifically enshrined.
Europarl v8

Es erscheint mir sehr wesentlich, diese Funktionen nicht getrennt voneinander zu sehen.
I think it important that these roles are seen as a whole.
Europarl v8

Es erscheint mir eine absolut außergewöhnliche und unverhältnismäßige Reaktion.
It seems to me a completely extraordinary and disproportionate reaction.
Europarl v8

Auch erscheint es mir notwendig, andere Berufsgruppen in den Geltungsbereich einzubeziehen.
I also think other occupational groups must be included in the scope of the directive.
Europarl v8

Es erscheint mir unumgänglich, Europa auf eine neue Grundlage zu stellen.
It would appear to be absolutely essential to re-found Europe.
Europarl v8

Es erscheint mir unangebracht, Angehörige während meiner Arbeitszeit zu empfangen.
I can't hold... lengthy conversations with family relatives during working hours.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir richtig, wenn er diese Funktion weiterhin ausübt.
It seems proper to me to ask him to continue in that capacity.
OpenSubtitles v2018

Denn es erscheint mir angebracht, ihn dem Vertrag von Maastricht anzupassen.
The Maastricht Treaty is in force now, after all, and that implies a number of changes.
TildeMODEL v2018

Es erscheint mir, als dass nicht nur Katzen neun Leben haben.
And it appears it is not only cats that have nine lives.
OpenSubtitles v2018

Nein, es erscheint mir doch sehr klar.
No, it seems very clear to me.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir daher notwendig, die Gründe für diese Entwicklung zu analysieren.
That some matters should be considerably more urgent than others I do not disagree, but they are very few.
EUbookshop v2

Es erscheint mir jedoch zweckmäßig, einige Vorbemerkungen zu machen.
I therefore do not see how I or my group can vote for this report.
EUbookshop v2

Es erscheint mir, dass seine Heroin-Abhängigkeit noch kein Thema war.
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir notwendig, auf diesem Gebiet vieles zu verbessern.
The Secretary-General should not take this as a personal affront, because I do not mean it as such.
EUbookshop v2

Es erscheint mir daher notwendig, einen sol­chen Zusatz in den Bericht aufzunehmen.
Perhaps it would enable family responsibilities to be shared more fairly between men and women.
EUbookshop v2

Ich verstehe das nicht falsch, es erscheint mir auch unmöglich.
I don't take it the wrong way. Actually, it seems impossible to me too.
OpenSubtitles v2018

Ohne sie erscheint es mir sinnlos.
Like it doesn't matter without her, you know?
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir wie eine alte Geschichte.
It-it-it just seems like ancient history.
OpenSubtitles v2018

Und es erscheint mir richtig, dass es eine von Ihnen wird.
And it feels right it should be one of you. All of you brim with invaluable qualities.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir wie ein Zeichen.
It seems like it's a sign.
OpenSubtitles v2018

Aber es erscheint mir besser sie zu benutzen, als sie zu zerstören.
But it seems beneficial to me to use them rather than destroy them.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir so, als würden Sie im Trüben fischen.
It seems to me you're just out here fishing.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir ratsam, einen Fernsprecher zu bestellen.
It seems very wise to get a telephone now.
OpenSubtitles v2018

Ja, so erscheint es mir auch, mein Herr.
It does indeed, my lord.
OpenSubtitles v2018