Übersetzung für "Es erleichtert" in Englisch
Es
erleichtert
die
Visumanträge
für
Georgier.
It
simplifies
the
visa
application
for
Georgians.
Europarl v8
Zweitens
erleichtert
es
erforderlich
werdende
Kontrollen
und
trägt
somit
zur
Verkehrssicherheit
bei.
Secondly,
it
facilitates
any
spot-checks
that
may
be
necessary
and
thereby
enhances
road
safety.
Europarl v8
Es
erleichtert
nationale
Aktionen
und
Initiativen
in
einer
koordinierten
Form.
It
facilitates
national
actions
and
initiatives
in
a
coordinated
fashion.
Europarl v8
Das
erleichtert
es
nicht
gerade,
gemeinsame
Regeln
aufzustellen.
The
drawing-up
of
shared
rules
is
not
exactly
made
easier
by
this.
Europarl v8
Es
erleichtert
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
EU.
It
will
facilitate
the
monitoring
of
EU
activity.
Europarl v8
Verwenden
Sie
ein
Spiegel,
falls
es
das
Eintropfen
erleichtert.
Use
the
mirror
if
it
helps
•
Don’
t
touch
your
eye
or
eyelid,
surrounding
areas
or
other
surfaces
with
the
dropper.
EMEA v3
Den
Organisationen
der
kosovarischen
Zivilgesellschaft
sollte
es
erleichtert
werden,
an
Regionalprogrammen
teilzunehmen.
The
participation
of
Kosovan
civil
society
organisations
in
regional
programmes
should
be
facilitated
TildeMODEL v2018
Den
Organisationen
der
kosovarischen
Zivilgesellschaft
sollte
es
erleichtert
werden,
an
Regionalprogrammen
teilzunehmen.
The
participation
of
Kosovan
civil
society
organisations
in
regional
programmes
should
be
facilitated.
TildeMODEL v2018
Den
Organisationen
der
kosovarischen
Zivilgesellschaft
sollte
es
erleichtert
werden,
an
Regionalprogrammen
teilzunehmen.
The
participation
of
Kosovan
civil
society
organisations
in
regional
programmes
should
be
facilitated
TildeMODEL v2018
Es
erleichtert
auf
diese
Weise
die
justizielle
Zusammenarbeit
bei
grenzüberschreitenden
Zivil-
und
Handelsstreitigkeiten.
It
thus
facilitates
judicial
cooperation
in
cross-border
civil
and
commercial
litigation.
DGT v2019
Es
erleichtert
die
Eindämmung
inflationärer
Tendenzen.
It
is
easier
to
control
inflationary
pressures.
TildeMODEL v2018
Es
erleichtert
die
Produkthandhabung
und
stellt
weniger
hohe
Anforderungen
an
die
Verpackung.
It
eases
product
handling
and
poses
less
stringent
demands
on
packaging
TildeMODEL v2018
Die
Europäischen
Technologie-Plattformen
haben
es
erleichtert,
für
die
Industrie
relevante
Prioritäten
festzulegen.
The
European
Technology
Platforms
(ETPs)
helped
define
industry
relevant
priorities.
TildeMODEL v2018
Es
erleichtert
die
Harmonisierung
von
Verfahren
auf
Gemeinschaftsebene
und
legt
insbesondere
Standardtestmethoden
fest.
To
facilitate
the
harmonisation
of
techniques
throughout
the
Community,
in
particular
specifying
standard
test
methodologies.
DGT v2019
Es
erleichtert
zudem
die
Ausweitung
der
Diskussion
und
die
Übernahme
von
Eigenverantwortung.
It
also
facilitates
widening
debate
and
ownership.
TildeMODEL v2018
Es
erleichtert
nordamerikanischen
Filmemachern
auch,
mit
europäischen
Partnern
Verbindung
aufzunehmen.
It
also
helps
North
American
film-makers
to
access
European
counterparts.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Seebri
Breezhaler
inhalieren,
erleichtert
es
Ihnen
das
Atmen.
When
you
inhale
it,
it
helps
you
breathe
more
easily.
TildeMODEL v2018
Außerdem
soll
es
erleichtert
werden,
die
Durchführung
der
Folgemaßnahmen
zu
überwachen.
In
addition,
it
will
facilitate
the
monitoring
of
the
implementation
of
follow-up
measures.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Enurev
Breezhaler
inhalieren,
erleichtert
es
Ihnen
das
Atmen.
When
you
inhale
it,
it
helps
you
breathe
more
easily.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Tovanor
Breezhaler
inhalieren,
erleichtert
es
Ihnen
das
Atmen.
When
you
inhale
it,
it
helps
you
breathe
more
easily.
TildeMODEL v2018
Aber
das
erleichtert
es
mir
ungemein,
Folgendes
loszuwerden:
Makes
it
a
lot
easier
for
me
to
say
what
I
gotta
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
an
ihrem
Bett
machen,
wenn
es
die
Sache
erleichtert.
We
can
do
this
bedside,
if
it'd
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
erleichtert
es
Ihr
Gewissen
etwas,
wenn
Sie
ihn
in
Ruhe
lassen.
Perhaps
it
will
ease
your
conscience
a
bit
to
let
him
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
die
Vergangenheit
ändern,
aber
es
erleichtert
die
Unterhaltung.
I
know
it's
a
bit
of
a
retcon,
but
it's
gonna
make
this
whole
conversation
a
lot
easier.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
unser
Leben
erleichtert
und
eines
Tages
eh
alles
mir
gehören
wird.
If
it
makes
our
lives
easier
and
it's
all
gonna
be
mine
one
day,
anyway?
OpenSubtitles v2018