Übersetzung für "Es erleichtert" in Englisch

Es erleichtert die Visumanträge für Georgier.
It simplifies the visa application for Georgians.
Europarl v8

Zweitens erleichtert es erforderlich werdende Kontrollen und trägt somit zur Verkehrssicherheit bei.
Secondly, it facilitates any spot-checks that may be necessary and thereby enhances road safety.
Europarl v8

Es erleichtert nationale Aktionen und Initiativen in einer koordinierten Form.
It facilitates national actions and initiatives in a coordinated fashion.
Europarl v8

Das erleichtert es nicht gerade, gemeinsame Regeln aufzustellen.
The drawing-up of shared rules is not exactly made easier by this.
Europarl v8

Es erleichtert die Überwachung der Tätigkeit der EU.
It will facilitate the monitoring of EU activity.
Europarl v8

Verwenden Sie ein Spiegel, falls es das Eintropfen erleichtert.
Use the mirror if it helps • Don’ t touch your eye or eyelid, surrounding areas or other surfaces with the dropper.
EMEA v3

Den Organisationen der kosovarischen Zivilgesellschaft sollte es erleichtert werden, an Regionalprogrammen teilzunehmen.
The participation of Kosovan civil society organisations in regional programmes should be facilitated
TildeMODEL v2018

Den Organisationen der kosovarischen Zivilgesellschaft sollte es erleichtert werden, an Regio­nalprogrammen teilzunehmen.
The participation of Kosovan civil society organisations in regional programmes should be facilitated.
TildeMODEL v2018

Den Organisationen der kosovarischen Zivilgesellschaft sollte es erleichtert werden, an Regio­nal­programmen teilzunehmen.
The participation of Kosovan civil society organisations in regional programmes should be facilitated
TildeMODEL v2018

Es erleichtert auf diese Weise die justizielle Zusammenarbeit bei grenzüberschreitenden Zivil- und Handelsstreitigkeiten.
It thus facilitates judicial cooperation in cross-border civil and commercial litigation.
DGT v2019

Es erleichtert die Eindämmung inflationärer Tendenzen.
It is easier to control inflationary pressures.
TildeMODEL v2018

Es erleichtert die Produkthandhabung und stellt weniger hohe Anforderungen an die Verpackung.
It eases product handling and poses less stringent demands on packaging
TildeMODEL v2018

Die Europäischen Technologie-Plattformen haben es erleichtert, für die Industrie relevante Prioritäten festzulegen.
The European Technology Platforms (ETPs) helped define industry relevant priorities.
TildeMODEL v2018

Es erleichtert die Harmonisierung von Verfahren auf Gemeinschaftsebene und legt insbesondere Standardtestmethoden fest.
To facilitate the harmonisation of techniques throughout the Community, in particular specifying standard test methodologies.
DGT v2019

Es erleichtert zudem die Ausweitung der Diskussion und die Übernahme von Eigenverantwortung.
It also facilitates widening debate and ownership.
TildeMODEL v2018

Es erleichtert nordamerikanischen Filmemachern auch, mit europäischen Partnern Verbindung aufzunehmen.
It also helps North American film-makers to access European counterparts.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Seebri Breezhaler inhalieren, erleichtert es Ihnen das Atmen.
When you inhale it, it helps you breathe more easily.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll es erleichtert werden, die Durchführung der Folgemaßnahmen zu überwachen.
In addition, it will facilitate the monitoring of the implementation of follow-up measures.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Enurev Breezhaler inhalieren, erleichtert es Ihnen das Atmen.
When you inhale it, it helps you breathe more easily.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Tovanor Breezhaler inhalieren, erleichtert es Ihnen das Atmen.
When you inhale it, it helps you breathe more easily.
TildeMODEL v2018

Aber das erleichtert es mir ungemein, Folgendes loszuwerden:
Makes it a lot easier for me to say what I gotta say.
OpenSubtitles v2018

Wir können das an ihrem Bett machen, wenn es die Sache erleichtert.
We can do this bedside, if it'd make it easier.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht erleichtert es Ihr Gewissen etwas, wenn Sie ihn in Ruhe lassen.
Perhaps it will ease your conscience a bit to let him be.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht die Vergangenheit ändern, aber es erleichtert die Unterhaltung.
I know it's a bit of a retcon, but it's gonna make this whole conversation a lot easier.
OpenSubtitles v2018

Wenn es unser Leben erleichtert und eines Tages eh alles mir gehören wird.
If it makes our lives easier and it's all gonna be mine one day, anyway?
OpenSubtitles v2018