Übersetzung für "Es endet" in Englisch

Oft endet es dann aber mit dem Tod im Mittelmeer.
Often, what they end up with is death in the Mediterranean.
Europarl v8

Und so endet es in dieser (Lachen) völlig sinnlosen Gewalt.
So, it has to end with this -- (Laughter) -- gratuitous violence.
TED2020 v1

Und so endet es in dieser völlig sinnlosen Gewalt.
So, it has to end with this -- -- gratuitous violence.
TED2013 v1.1

Es endet mit der Auskunft, dass Gertrude Stein die Verfasserin sei.
And in America our democracy has been based on community of will and effort...
Wikipedia v1.0

Es endet mit dem berühmten Gegengift des Mithridates von Pontos.
It concludes with a description of the famous antidote of Mithradates VI of Pontus.
Wikipedia v1.0

Endet es immer in dieser Art von Normalität?
Is this what normalcy always means?
News-Commentary v14

Es endet in den Zielländern, wo Hilfe zur Integration geleistet wird.
And ending in the asylum countries, helping them integrate.
TED2020 v1

Es endet, wo es beginnt, um sich selbst zu vervollständigen.
It ends where it begins from to complete itself.
TED2020 v1

Ich will nicht, dass es endet.
I don't want it to stop.
OpenSubtitles v2018

Natürlich endet es am Vorabend seines Verschwindens.
Of course, it stops on the eve of his disappearance.
OpenSubtitles v2018

Es endet mit dem Abschluss dieses Verfahrens.
It ends with the result of this procedure.
TildeMODEL v2018

Es endet mit dem Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union.
It shall expire on Bulgaria's accession to the European Union.
TildeMODEL v2018

Ich glaube einfach nicht, dass es so endet.
This isn't over. We have to stop them.
OpenSubtitles v2018

Der Anfang ist so schön und ich frage mich, wie es endet.
The beginning is so beautiful, I wonder if the end matters.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte immer, es endet in Sibirien.
I always said it would be Siberia.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, es endet heute.
We hope this'll be the last.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht endet es nie, bis ich es tue.
Perhaps it never ends until I do.
OpenSubtitles v2018

Es macht mich traurig, wenn ich daran denke, dass es endet.
I can't help thinking all of this will end.
OpenSubtitles v2018

Und es endet mit einem Lob Gottes:
And it ends with a tribute to God:
OpenSubtitles v2018

Wie konnte ich wissen, dass es mit Mord endet?
How was I to know it would end in murder?
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen und werden alt und es endet und das war's dann.
We struggle and we grow old and it ends and that's all there is.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls endet es mit "kratie".
Oh, I don't know what it's called...
OpenSubtitles v2018

Mir scheint es, es endet nie.
For me, it never seems to end.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste schon immer, dass es so endet.
I've known for a long time it would end this way.
OpenSubtitles v2018

Es beginnt und endet mit einer Privatfehde.
It began as a private grudge, and it will end the same way.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es endet mit mir.
He said that it ends with me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gesagt, es endet mit mir.
My family has been targeted, and you know why.
OpenSubtitles v2018