Übersetzung für "Es besteht bedarf" in Englisch

Es besteht dringender Bedarf an einer funktionsfähigen Regierung.
There is an urgent need for a functioning government.
Europarl v8

Es besteht auch der Bedarf für neue, langfristige Finanzierungsquellen.
There is a need for new long-term funding sources as well.
Europarl v8

Es besteht Bedarf an Forschung insbesondere darüber, wie Waldbrände eingeschränkt werden können.
There is a need for research, in particular, into ways of limiting forest fires.
Europarl v8

Es besteht daher weiterhin Bedarf, den Ausbau der ökologischen Tierhaltung zu erleichtern.
Hence, there is still a need to facilitate the development of the organic livestock production.
DGT v2019

Es besteht eindeutig ein Bedarf zur Einführung zusätzlicher Kontrollen.
There is clearly a need to introduce more controls.
Europarl v8

Es besteht also Bedarf an einer unabhängigen Finanzkontrolle.
So independent financial scrutiny is required.
Europarl v8

Es besteht erheblicher Bedarf an Transparenz und Einsicht in die Bewertungskriterien.
There is an urgent need for transparency and clarity in the assessment criteria.
Europarl v8

Es besteht ein großer Bedarf an Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit.
There is a great need to build public trust and confidence.
Europarl v8

Es besteht Bedarf an einer breiten gesellschaftlichen Debatte über die Recyclingindustrie.
I feel there is a need for a broadly based discussion in the public arena about the recycling industry.
Europarl v8

Es besteht dringender Bedarf an einer interinstitutionellen Vereinbarung.
There is an urgent need for an interinstitutional agreement.
Europarl v8

Es besteht eher der Bedarf, mehr Arbeitskräfte anzulocken als Arbeitswillige zu behindern.
Rather, there is a need to attract more people who want to work instead of putting obstacles in the way of those who wish to do so.
Europarl v8

Es besteht daher Bedarf an einer einheitlichen Mindestregelung.
There is, then, a need for a standard minimum regulation.
Europarl v8

Es besteht ein echter Bedarf an hochwertiger Forschung.
There is a real need for support for top-quality research.
Europarl v8

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
There is a critical need for additional financial resources and development assistance.
MultiUN v1

Es besteht Bedarf an einer künftigen Ausweitung dieses Programms.
There is a need to expand this programme further in the future.
MultiUN v1

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
There is a great demand for petrol.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an Spenden.
There is an urgent need for donations.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an Trinkwasser.
There is an urgent need for drinking water.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten.
There is an urgent need for experienced pilots.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an verbesserten Lebensbedingungen.
There is an urgent need for improved living conditions.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an Geld.
There is an urgent need for money.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten.
There is an urgent need for more doctors.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht kein Bedarf für Drohungen.
There's no need for threats.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen System.
There is an urgent need for a new system.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
There is an urgent need for blood donations.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern.
There is an urgent need for blood donors.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an sauberer Energie.
There is an urgent need for clean energy.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser.
There is an urgent need for food and water.
Tatoeba v2021-03-10