Übersetzung für "Erzwungen werden" in Englisch
Solidarität
mit
Flüchtlingen
kann
nicht
gesetzlich
geregelt
oder
erzwungen
werden.
Solidarity
with
regard
to
refugees
is
not
something
that
can
be
achieved
through
legislation
or
compulsion.
Europarl v8
Sie
kann
nicht
gekauft
oder
arrangiert
oder
mit
Bomben
erzwungen
werden.
It
cannot
be
bought
or
arranged
or
made
with
bombs.
TED2013 v1.1
Wachstum
und
Beschäftigung
können
nicht
per
Dekret
erzwungen
werden.
Growth
and
employment
cannot
be
brought
about
by
decree.
TildeMODEL v2018
Viele
Dinge
können
aus
der
Pflicht
raus
erzwungen
werden.
Many
things
can
be
forced
out
of
duty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
etwas
Schicksal
ist,
wie
kann
es
erzwungen
werden?
If
a
thing
is
meant
to
be,
then
how
can
it
be
forced?
OpenSubtitles v2018
Festlegen,
ob
UTF-8-Kodierung
beim
Speichern
und
Laden
erzwungen
werden
soll.
Whether
UTF-8
encoding
should
be
forced
for
saving
and
loading.
KDE4 v2
Die
Einheit
der
Nation
darf
nicht
mit
Gummiknüppel
erzwungen
werden.
We
don't
want
national
unity
forced
on
us
with
police
truncheons.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
soll
eine
bestimmte
Stromlinienverteilung
des
Elektrolytstromes
erzwungen
werden.
In
this
manner,
a
specific
flow
line
distribution
of
the
electrolyte
stream
is
to
be
forced.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
durch
Einsatz
saurer
oder
basischer
Lösungen
eine
Dissoziation
erzwungen
werden.
Dissociation
can
furthermore
be
achieved
by
using
acidic
or
alkaline
solutions.
EuroPat v2
Eine
derartige
Unterbrechung
kann
beispielsweise
durch
einen
Abriß
der
Papierbahn
erzwungen
werden.
Such
an
interruption
can
be
forced,
e.g.,
by
a
tear
of
the
paper
web.
EuroPat v2
Die
Abscheidung
der
Silanphase
muß
gegebenfalls
durch
Zugabe
eines
Lösungsmittels
erzwungen
werden.
Separation
of
the
silane
phase
has
to
be
forced
in
some
cases
by
adding
a
solvent.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
diskontinuierlicher
Lauf
einer
oder
aller
Rotoren
erzwungen
werden.
In
this
manner,
discontinuous
rotation
of
one
or
all
the
rotors
can
be
forced.
EuroPat v2
Die
Eingliederung
dieser
Arbeitnehmer
dürfe
unter
keinen
Umständen
erzwungen
werden.
She
therefore
urged
that
nothing
be
done
that
might
tend
towards
forced
integration
of
these
workers.
EUbookshop v2
Die
Verschlüsselung
der
Client-Server-Kommunikation
(externe
Kanäle)
kann
erzwungen
werden.
Encryption
of
client-server
communication
(external
channels)
can
be
enforced.
ParaCrawl v7.1
System-Informationen
sind
unsichtbar
und
die
Verwendung
von
konfigurierten
Werten
kann
erzwungen
werden.
System
information
is
hidden
and
the
use
of
configured
values
can
be
enforced.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
für
alle
ausgehenden
Faxnachrichten
die
Erstellung
des
Deckblatts
erzwungen
werden.
Optionally
it
can
be
set
Force
Cover
Page
for
all
outgoing
fax
messages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
erzwungen
werden
soll,
muss
zusätzlich
die
Option
--delete
angegeben
werden.
If
this
should
be
forced,
the
additional
option
--delete
must
be
stated.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
es
nicht
von
allein,
das
muss
erzwungen
werden.
It
can't
do
that
alone,
that
has
to
be
forced.
ParaCrawl v7.1
Mitbestimmung
kann
ohne
Bereitschaft
des
anderen
Mitbestimmungspartners
auf
keine
Weise
erzwungen
werden.
Participation
can
not
be
forced
without
the
willingness
of
the
other
participatory
partner
to
co-operate.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Seiten
kann
erzwungen
werden.
Force
the
number
of
pages.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
erzwungen
werden,
es
arbeitet
von
selbst.
It
cannot
be
forced,
it
works
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
aber
ist
ein
freies
Gefühl,
das
niemals
erzwungen
werden
kann.
But
love
is
free
feeling,
which
can
never
be
forced.
ParaCrawl v7.1
Die
MDM-Registrierung
sollte
über
eine
Servereigenschaft
in
der
Endpoint
Management-Konsole
erzwungen
werden.
You
should
enforce
MDM
enrollment
through
a
server
property
in
the
Endpoint
Management
console.
ParaCrawl v7.1
Bei
manchen
Apps
greift
die
automatische
Umschaltung
nicht
und
kann
somit
erzwungen
werden.
With
some
apps
the
automatic
switchover
does
not
work
and
can
therefore
be
forced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
des
Förderkolbens
kann
auch
durch
Beaufschlagung
mit
Druckluft
erzwungen
werden.
The
motion
of
the
feed
plunger
can
also
be
forced
by
applying
compressed
air.
EuroPat v2