Übersetzung für "Erwartung stellen" in Englisch
Welche
Erwartungen
stellen
Sie
in
dieser
Debatte
an
den
AdR?
What
do
you
expect
from
the
CoR
in
this
debate?
EUbookshop v2
Vier
Gruppen
stellen
Erwartungen
an
die
Nachhaltigkeit
von
Tetra
Pak.
Four
groups
have
expectations
around
Tetra
Pak's
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
stellen
Sie
an
das
Netz?
What
do
they
expect
from
their
network?
ParaCrawl v7.1
Die
zu
erwartenden
Preissenkungen
stellen
für
die
KWK
sowohl
eine
Chance
als
auch
eine
Bedrohung
dar.
The
price
reductions
that
liberalization
is
likely
to
bring
about
represent
both
an
opportunity
and
a
threat
to
CHP.
TildeMODEL v2018
Wir
stellen
Erwartungen
an
Sie.
We
have
expectations
of
you.
OpenSubtitles v2018
Welche
Erwartungen
stellen
Kreative
wie
er
an
Färbungsprodukte,
wenn
es
um
Leistungsfähigkeit
und
Verantwortungsbewusstsein
geht?
What
do
creatives
like
him
demand
from
coloring
products
when
it
comes
to
performance
and
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
möchte
ich
an
die
Kommission
appellieren,
eine
möglichst
verantwortungsvolle
Herangehensweise
bei
der
Arbeit
an
dieser
Strategie
zu
wählen
und
sie
auf
realistische
Ziele
und
Ressourcen
zu
gründen,
insbesondere,
angesichts
der
Tatsache,
dass
bestimmte
Länder
derzeit
unrealistische
Erwartungen
an
sie
stellen.
In
conclusion,
I
would
like
to
call
on
the
Commission
to
take
as
responsible
an
approach
as
possible
with
regard
to
work
on
this
strategy
and
base
it
on
realistic
goals
and
resources,
all
the
more
so
given
that
at
present,
certain
countries
have
unrealistic
expectations
of
it.
Europarl v8
Diese
Erwartungen
stellen
eine
Chance
für
unsere
gegenseitige
Zusammenarbeit
dar,
insbesondere
in
Zeiten,
in
denen
wir
sie
am
meisten
benötigen.
These
expectations
represent
an
opportunity
for
our
mutual
cooperation
at
times
when
we
most
need
it.
Europarl v8