Übersetzung für "Erwartung stellen" in Englisch

Welche Erwartungen stellen Sie in dieser Debatte an den AdR?
What do you expect from the CoR in this debate?
EUbookshop v2

Vier Gruppen stellen Erwartungen an die Nachhaltigkeit von Tetra Pak.
Four groups have expectations around Tetra Pak's sustainability.
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen stellen Sie an das Netz?
What do they expect from their network?
ParaCrawl v7.1

Die zu erwartenden Preissenkungen stellen für die KWK sowohl eine Chance als auch eine Bedrohung dar.
The price reductions that liberalization is likely to bring about represent both an opportunity and a threat to CHP.
TildeMODEL v2018

Wir stellen Erwartungen an Sie.
We have expectations of you.
OpenSubtitles v2018

Welche Erwartungen stellen Kreative wie er an Färbungsprodukte, wenn es um Leistungsfähigkeit und Verantwortungsbewusstsein geht?
What do creatives like him demand from coloring products when it comes to performance and responsibility?
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss möchte ich an die Kommission appellieren, eine möglichst verantwortungsvolle Herangehensweise bei der Arbeit an dieser Strategie zu wählen und sie auf realistische Ziele und Ressourcen zu gründen, insbesondere, angesichts der Tatsache, dass bestimmte Länder derzeit unrealistische Erwartungen an sie stellen.
In conclusion, I would like to call on the Commission to take as responsible an approach as possible with regard to work on this strategy and base it on realistic goals and resources, all the more so given that at present, certain countries have unrealistic expectations of it.
Europarl v8

Diese Erwartungen stellen eine Chance für unsere gegenseitige Zusammenarbeit dar, insbesondere in Zeiten, in denen wir sie am meisten benötigen.
These expectations represent an opportunity for our mutual cooperation at times when we most need it.
Europarl v8