Übersetzung für "Erträge aus beteiligungen" in Englisch

Dl-Erträge sind Erträge aus Dl-Beteiligungen und Darlehen zwischen verbundenen Unternehmen (Zinsen).
FDI income consists of income on FDI equity and on intercompany debt (interest).
EUbookshop v2

Erträge aus Beteiligungen in vielen Kantonen sind von der steuerlichen Bemessungsgrundlage abgeleitet.
Income from investments in many cantons are derived from the tax base.
CCAligned v1

Erträge aus Beteiligungen steigen um 40 %
Income from investments up 40%
ParaCrawl v7.1

Damit werden wir erstmals Erträge aus diesen Beteiligungen erwirtschaften.
This will enable us to generate income from these investments for the first time.
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Ertragskomponente der Gesellschaft sind die Erträge aus Beteiligungen.
The Company’s primary source of income remains its income from investments.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus Beteiligungen beinhalten die Ausschüttungen der Beteiligungen.
Income from investments primarily comprises distributions from investments.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus Beteiligungen erhöhten sich von 3,2 auf 5,1 Mio. Euro (+59 %).
Income from investments rose from Euro 3.2 million to Euro 5.1 million (+59%).
ParaCrawl v7.1

Erträge aus Direktinvestitionen gliedern sich in Erträge aus Beteiligungen und Erträge aus Forderungen und umfassen die Erträge eines in einem Wirtschaftsgebiet ansässigen Direktinvestors aus dem Direktinvestitionskapital, das er in ein Unternehmen in einem anderen Wirtschaftsgebiet investiert hat.
Direct investment income, namely income on equity and income on debt, covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy.
DGT v2019

Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge (Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.
Income on equity is subdivided into (i) distributed income (dividends and distributed branch profits), and (ii) reinvested earnings and undistributed branch profits.
DGT v2019

Da die Erträge aus den Beteiligungen nach Luxemburger Recht ferner von der Steuer freigestellt seien, seien auch die damit verbundenen Aufwendungen wie Zinsaufwendungen nicht abzugsfähig.
That advantage was considered to be obtained every year and on-going, when the annual tax liability calculated on the basis of that ruling was accepted by the Luxembourg tax administration.
DGT v2019

Diese Variable ist die Summe der Variablen Erträge aus Beteiligungen (32 71 1), Erträge aus Grundstücken, Bauten und anderen Kapitalanlagen (32 71 2), Erträge aus Zuschreibungen (32 71 5) und Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen (32 71 6).
This variable is the sum of Income from participating interests (32 71 1), Income from land, buildings and other investments (32 71 2), Value re-adjustments on investments (32 71 5) and Gains on the realisation on investments (32 71 6).
DGT v2019

Artikel 42 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates — betrifft die für das Lebensversicherungsgeschäft im versicherungstechnischen Teil und für das Allgemeine Versicherungsgeschäft im nichtversicherungstechnischen Teil der Gewinn- und Verlustrechnung enthaltenen Erträge aus Beteiligungen.
Article 42 of Council Directive 91/674/EEC — it concerns the income from participating interests included in the technical part of the profit and loss accounts for life insurance and the non-technical part for non-life insurance.
DGT v2019

Die Erträge aus Beteiligungen werden zur Berechnung der Variablen Erträge aus Kapitalanlagen (32 71 0) verwendet.
Income from participating interests is used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).
DGT v2019

Da zu den Erträgen aus Beteiligungen auch Erträge aus Beteiligungen im Sitzland des Meldeunternehmens gehören, würde dieser Code eine Unterteilung der Posi­tion 27 110 erforderlich machen.
Income from participating interests will include that from participating interests which are resident in the same country as the reporting enterprise, so this Code would involve a subdivision of item 27 110.
EUbookshop v2

Erträge aus Beteiligungen umfassen im Fall von Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit Dividenden und reinvestierte Gewinne und im Fall von Zweigniederlassungen ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne.
Income on equity covers dividends and reinvested earnings for incorporated enterprises and distributed and undistributed profits for branches.
EUbookshop v2

Für Kapitalerträge aus nach dem 1. März 1990 geschlossenen Verträgen ist dieser Steuersatz auf 10 % gesenkt worden (außer für Erträge aus Aktien, Beteiligungen und Anlagekapital).
The rate is reduced to 10 % for investment in come (other than income from shares or units and invested capital) allocated or allotted pursuant to agreements concluded from 1 March 1990 onwards.
EUbookshop v2

Dividenden und ähnliche Erträge aus At-equity-Beteiligungen blieben mit 83 Millionen Euro um 3,8 Prozent unter dem Vorjahr (2012: 86 Millionen Euro).
Dividend income and other income from equity investments was EUR 83 million, 3.8 per cent lower than in the previous year (2012: EUR 86 million).
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus den Beteiligungen am Main-Taunus-Zentrum sowie an der Galeria Dominikanska in Breslau lagen mit 1,0 Mio. Euro auf Vorjahresniveau.
Income from the investments in the Main-Taunus-Zentrum and Galeria Dominikanska in Wroclaw was on a par with the previous year at Euro 1.0 million.
ParaCrawl v7.1

Dividenden und ähnliche Erträge aus At-equity-Beteiligungen stiegen um 7,8 Prozent auf 535 Millionen Euro (2014: 496 Millionen Euro).
Dividend income and other income from equity investments rose by 7.8 per cent to EUR 535 million (2014: EUR 496 million).
ParaCrawl v7.1

Der Board lehnte die vom Stab vorgeschlagene Definition des Integralbegriffs jedoch ab und schlug vor, die Definition des Begriffs "Erträge/Aufwendungen aus Beteiligungen" zu verwenden, um die Unterscheidung zu treffen.
The Board rejected the Staff's proposed definition of integral and suggested using the proposed definition of 'income/expenses from investments' to draw the distinction.
ParaCrawl v7.1

Dividenden und ähnliche Erträge aus At-equity-Beteiligungen stiegen um 1,6 Prozent auf 100 Millionen Euro (1-3 2015: 98 Millionen Euro) und beinhalten die Erträge aus dem tÃ1?4rkischen Joint Venture als größte Position.
Dividend income and other income from equity investments increased by 1.6 per cent to EUR 100 million (1-3 2015: EUR 98 million). Income from the Turkish joint venture is the largest component within this item.
ParaCrawl v7.1

Vorschrift des Ausweises der Erträge und Aufwendungen aus Beteiligungen für alle Unternehmen, jedoch Erlaubnis für einige Finanzinstitute, Posten, die sie als Teil ihrer Haupttätigkeit betrachten, auszuschließen.
Require presentation of income and expenses from investments for all entities, but permit some financial entities to exclude items which they consider part of their main activities
ParaCrawl v7.1

Das übrige Finanzergebnis beinhaltet im Wesentlichen Erträge aus Beteiligungen (2.197 Tsd.€) und Erträge aus dem Abgang von Beteiligungen (427 Tsd.€).
Other financial result is essentially comprised of income from equity investments (€2,197 thousand) and gains on the disposal of equity investments (€427 thousand).
ParaCrawl v7.1

Der Stab schlägt vor, dass Unternehmen, die nicht verpflichtet sind, eine Zwischensumme des Gewinns vor Investitionen, Finanzierung und Ertragsteuern auszuweisen, auch Erträge/Aufwendungen aus Beteiligungen darstellen könnten:
The staff propose that entities that are not required to present a subtotal of profit before investing, financing and income tax, could present income/expenses from investments either:
ParaCrawl v7.1

Die Dividenden und Erträge aus At-equity-Beteiligungen, die vorrangig den Nettobeitrag der TÃ1?4rkei widerspiegeln, stiegen auf 364 Millionen Euro (2014: 345 Millionen Euro).
Other income from equity investments, reflecting mostly the net contribution from Turkey, was up at EUR 364 million (2014: EUR 345 million).
ParaCrawl v7.1

Dividenden und ähnliche Erträge aus At-equity-Beteiligungen sanken um 35,0 Prozent auf 496 Millionen Euro (2013: 763 Millionen Euro), was zum Ã1?4berwiegenden Teil auf den Verkaufserlös der tÃ1?4rkischen Versicherungsbeteiligungen (Sigorta/Emeklilik) in Höhe von 195 Millionen Euro im Vorjahr zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren ist, der unter dieser Position aufgefÃ1?4hrt war.
Dividend income and other income from equity investments fell by 35.0 per cent to EUR 496 million (2013: EUR 763 million), mainly because the previous year's figure included gains of EUR 195 million on the sale of Turkish insurance operations (Sigorta/Emeklilik).
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Erträge aus den Beteiligungen in Form von Dividenden, Gewinnanteilen und Zinserträgen sind für den wirtschaftlichen Erfolg ebenfalls von Bedeutung, ihr Volumen ist allerdings begrenzt.
Current income from these investments in the form of dividends, profit sharing and interest income is also an important source of earnings; its annual volume, however, is limited.
ParaCrawl v7.1

Soweit die Beteiligungsgesellschaften in den Konzernabschluss einbezogen werden, sind die Erträge aus Beteiligungen (im Geschäftsjahr 20 Mio. €) auf Ebene des Konzerns eliminiert und durch die Handelsbilanzergebnisse ersetzt.
To the extent that the investees are consolidated, the income from investments (€20 million in the financial year) is eliminated at Group level and replaced by the accounting profit or loss.
ParaCrawl v7.1