Übersetzung für "Erträge aus der auflösung" in Englisch

Im Vorjahr waren außergewöhnlich hohe Erträge aus der Auflösung von wertberichtigten Zinsforderungen angefallen.
In the previous year extraordinarily high returns resulted from the reversal of impaired interest receivables.
ParaCrawl v7.1

Erträge aus der Auflösung von Zuwendungen der öffentlichen Hand (siehe 4.11.)
Income from the release of government grants (see 4.11.)
ParaCrawl v7.1

Die aus der Anwendung von IAS 32 und IAS 39 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 der Kommission resultierenden Wertberichtigungen und Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen sind ebenfalls einzubeziehen;
The value-adjustments and value re-adjustments resulting from the application of IAS 32 and IAS 39 as included in Commission Regulation (EC) No 1725/2003 shall also be included,
DGT v2019

In den Mitgliedstaaten, die von der durch Artikel 37 der Richtlinie 86/635 gebotenen Möglichkeit Gebrauch machen, umfasst dieser Posten auch den Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Schuldverschreibungen, festverzinslichen Wertpapieren und Aktien, die nicht wie Finanzanlagen bewertet werden und nicht Teil des Handelsbestandes sind, sowie die Wertberichtigungen und die Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen auf solche Wertpapiere, wobei, wenn Artikel 36 Absatz 2 der Richtlinie 86/635 angewendet worden ist, der Unterschied berücksichtigt wird, der sich aus der Anwendung dieses Artikels ergibt.
In those Member States which exercise the option provided for in Article 37 of Directive 86/635, this item shall also include the net profit or loss on transactions in securities included in debt securities and shares which are neither held as financial fixed Assets nor included in a trading portfolio, together with value adjustments and value re-adjustments on such securities taking into account, where Article 36 (2) of Directive 86/635 has been applied, the difference resulting from application of that article.
DGT v2019

Die Erträge aus der Auflösung von langfristigen Lieferverträgen und der Vereinnahmung von erhaltenen Anzahlungen betreffen in 2016 einbehaltene Anzahlungen und Schadenersatzzahlungen aus aufgelösten und neu strukturierten Verträgen mit Polysiliciumkunden.
Income from the termination of long-term supply contracts and from advance payments retained related to advance payments and damages received in 2016 from terminated or restructured contracts with polysilicon customers.
ParaCrawl v7.1

Weiter konnten Erträge aus der Auflösung nicht in Anspruch genommener abgegrenzter Verbindlichkeiten in Höhe von 0,4 Mio. EUR (Vorjahr: 0,9 Mio. Euro) verbucht werden, welche im Wesentlichen einer Verjährung anheimfielen.
Additionally, income of EUR 0.4 million (previous year: EUR 0.9 million) was generated from the reversal of unutilized accrued liabilities, most of which were subject to limitation.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus der Auflösung von langfristigen Lieferverträgen und der Vereinnahmung von erhaltenen Anzahlungen betreffen in 2015, wie in 2014 einbehaltene Anzahlungen und Schadensersatzzahlungen aus aufgelösten und neu strukturierten Verträgen mit Polysiliciumkunden.
Income from the termination of long-term supply contracts and from the retention of advance payments relates in both 2015 and 2014 to advance payments retained and damages received from terminated or restructured contracts with polysilicon customers.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Ergebnis vor Ertragsteuern (EBT) 2004 aufgrund des einmaligen Veräußerungsgewinns und erheblicher Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen positiv beeinflusst war, erwarten wir für das laufende Geschäftsjahr ein währungsbereinigtes EBT auf Vorjahresniveau in Höhe von 28-30 Mio. €.
Although earnings before taxes (EBT) were lifted in 2004 due to one-time gains on disposals and substantial income from the reversal of provisions, we expect currency-adjusted EBT to remain at the previous year’s level of € 28 – 30 million in the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Ergebnis vor Ertragsteuern (EBT) 2004 aufgrund des einmaligen Veräußerungsgewinns und erheblicher Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen positiv beeinflusst war, erwartet der Vorstand für das laufende Geschäftsjahr ein währungsbereinigtes EBT auf Vorjahresniveau in Höhe von 28-30 Mio. Euro.
Although earnings before taxes (EBT) were lifted in 2004 due to one-time gains on disposals and substantial income from the reversal of provisions, the Executive Board expects currency-adjusted EBT to remain at the previous year's level of Euro 28-30 million in the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Erträge lagen mit 0,2 Mio. Euro leicht unterhalb des Vorjahresniveaus (0,3 Mio. Euro) und beinhalten insbesondere Erträge aus Fördermitteln für Forschungsprojekte vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) sowie Erträge aus der Auflösung von abgegrenzten Verbindlichkeiten, welche nicht in geplanter Höhe benötigt wurden.
Other income of EUR 0.2 million was slightly lower than the previous year's figure of EUR 0.3 million and mainly includes income from a grant from the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) for research projects and the reversal of accrued liabilities that were not needed in the projected amount.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus der Auflösung von langfristigen Lieferverträgen und der Vereinnahmung von erhaltenen Anzahlungen betreffen in 2016 wie in 2015 einbehaltene Anzahlungen und Schadenersatzzahlungen aus aufgelösten und neu strukturierten Verträgen mit Polysiliciumkunden.
Income from the termination of long-term supply contracts and from the retention of advance payments relates in both 2016 and 2015 to advance payments retained and damages received from terminated or restructured contracts with polysilicon customers.
ParaCrawl v7.1

Das letztjährige erste Quartal wurde durch Erträge aus der Auflösung einer Verbindlichkeit, die nicht in geplanter Höhe benötigt wurde, sowie einer Zahlung von Nuclea Biotechnologies Inc., Pittsfield, MA, USA, auf bereits wertberichtigte Forderungen beeinflusst.
The previous-year first quarter was impacted by income from the reversal of a liability that was lower than projected and by a payment made by Nuclea Biotechnologies Inc., Pittsfield, MA, USA, on receivables that had already been written off.
ParaCrawl v7.1

In diesem Geschäftsjahr enthält der Posten Erträge aus der Weiterbelastung von Marketing- und Messekosten, Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen, Korrekturen von Wertberichtigungen und der Ausbuchung von Verbindlichkeiten.
In this financial year, this line item contains income from charging on costs from marketing and trade fairs, income from the reversal of provisions, corrections of adjustments and derecognition of liabilities.
ParaCrawl v7.1

Signifikante Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen beflügelten das EBIT um knapp 57 % auf 65,4 (41,7) Mio. €.
Significant income from the reversal of allowances helped EBIT soar by almost 57% to €65.4 (41.7) million.
ParaCrawl v7.1

Weiter konnten Erträge aus der Auflösung nicht in Anspruch genommener abgegrenzter Verbindlichkeiten und Rückstellungen in Höhe von 0,3 Mio. Euro (Vorjahr: 0,4 Mio. Euro) verbucht werden, welche im Wesentlichen Verjährungen anheimfielen.
Furthermore, income of EUR 0.3 million (previous year: EUR 0.4 million) was generated from the reversal of unutilized accrued liabilities and provisions, most of which were subject to limitation.
ParaCrawl v7.1

Zudem erzielte der Versandhandel im Vorjah-resquartal einen Ertrag von 1,2 Mio. Euro durch den Verkauf von Forderungen und einen Ertrag aus der Auflösung einer Wertberichtigung auf Forderungen in Höhe von 0,4 Mio. Euro.
Furthermore, the Mail Order division generated income of EUR 1.2 million in the same quarter of the previous year by selling receivables and from the reversal of a write-down on receivables in the amount of EUR 0.4 million.
ParaCrawl v7.1