Übersetzung für "Erträge aus der auflösung" in Englisch
Im
Vorjahr
waren
außergewöhnlich
hohe
Erträge
aus
der
Auflösung
von
wertberichtigten
Zinsforderungen
angefallen.
In
the
previous
year
extraordinarily
high
returns
resulted
from
the
reversal
of
impaired
interest
receivables.
ParaCrawl v7.1
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
(siehe
4.11.)
Income
from
the
release
of
government
grants
(see
4.11.)
ParaCrawl v7.1
Die
aus
der
Anwendung
von
IAS
32
und
IAS
39
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1725/2003
der
Kommission
resultierenden
Wertberichtigungen
und
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Wertberichtigungen
sind
ebenfalls
einzubeziehen;
The
value-adjustments
and
value
re-adjustments
resulting
from
the
application
of
IAS
32
and
IAS
39
as
included
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1725/2003
shall
also
be
included,
DGT v2019
In
den
Mitgliedstaaten,
die
von
der
durch
Artikel
37
der
Richtlinie
86/635
gebotenen
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
umfasst
dieser
Posten
auch
den
Saldo
der
Erträge
und
Aufwendungen
aus
Geschäften
in
Schuldverschreibungen,
festverzinslichen
Wertpapieren
und
Aktien,
die
nicht
wie
Finanzanlagen
bewertet
werden
und
nicht
Teil
des
Handelsbestandes
sind,
sowie
die
Wertberichtigungen
und
die
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Wertberichtigungen
auf
solche
Wertpapiere,
wobei,
wenn
Artikel
36
Absatz
2
der
Richtlinie
86/635
angewendet
worden
ist,
der
Unterschied
berücksichtigt
wird,
der
sich
aus
der
Anwendung
dieses
Artikels
ergibt.
In
those
Member
States
which
exercise
the
option
provided
for
in
Article
37
of
Directive
86/635,
this
item
shall
also
include
the
net
profit
or
loss
on
transactions
in
securities
included
in
debt
securities
and
shares
which
are
neither
held
as
financial
fixed
Assets
nor
included
in
a
trading
portfolio,
together
with
value
adjustments
and
value
re-adjustments
on
such
securities
taking
into
account,
where
Article
36
(2)
of
Directive
86/635
has
been
applied,
the
difference
resulting
from
application
of
that
article.
DGT v2019
Die
Erträge
aus
der
Auflösung
von
langfristigen
Lieferverträgen
und
der
Vereinnahmung
von
erhaltenen
Anzahlungen
betreffen
in
2016
einbehaltene
Anzahlungen
und
Schadenersatzzahlungen
aus
aufgelösten
und
neu
strukturierten
Verträgen
mit
Polysiliciumkunden.
Income
from
the
termination
of
long-term
supply
contracts
and
from
advance
payments
retained
related
to
advance
payments
and
damages
received
in
2016
from
terminated
or
restructured
contracts
with
polysilicon
customers.
ParaCrawl v7.1
Weiter
konnten
Erträge
aus
der
Auflösung
nicht
in
Anspruch
genommener
abgegrenzter
Verbindlichkeiten
in
Höhe
von
0,4
Mio.
EUR
(Vorjahr:
0,9
Mio.
Euro)
verbucht
werden,
welche
im
Wesentlichen
einer
Verjährung
anheimfielen.
Additionally,
income
of
EUR
0.4
million
(previous
year:
EUR
0.9
million)
was
generated
from
the
reversal
of
unutilized
accrued
liabilities,
most
of
which
were
subject
to
limitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erträge
aus
der
Auflösung
von
langfristigen
Lieferverträgen
und
der
Vereinnahmung
von
erhaltenen
Anzahlungen
betreffen
in
2015,
wie
in
2014
einbehaltene
Anzahlungen
und
Schadensersatzzahlungen
aus
aufgelösten
und
neu
strukturierten
Verträgen
mit
Polysiliciumkunden.
Income
from
the
termination
of
long-term
supply
contracts
and
from
the
retention
of
advance
payments
relates
in
both
2015
and
2014
to
advance
payments
retained
and
damages
received
from
terminated
or
restructured
contracts
with
polysilicon
customers.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Ergebnis
vor
Ertragsteuern
(EBT)
2004
aufgrund
des
einmaligen
Veräußerungsgewinns
und
erheblicher
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Rückstellungen
positiv
beeinflusst
war,
erwarten
wir
für
das
laufende
Geschäftsjahr
ein
währungsbereinigtes
EBT
auf
Vorjahresniveau
in
Höhe
von
28-30
Mio.
€.
Although
earnings
before
taxes
(EBT)
were
lifted
in
2004
due
to
one-time
gains
on
disposals
and
substantial
income
from
the
reversal
of
provisions,
we
expect
currency-adjusted
EBT
to
remain
at
the
previous
year’s
level
of
€
28
–
30
million
in
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Ergebnis
vor
Ertragsteuern
(EBT)
2004
aufgrund
des
einmaligen
Veräußerungsgewinns
und
erheblicher
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Rückstellungen
positiv
beeinflusst
war,
erwartet
der
Vorstand
für
das
laufende
Geschäftsjahr
ein
währungsbereinigtes
EBT
auf
Vorjahresniveau
in
Höhe
von
28-30
Mio.
Euro.
Although
earnings
before
taxes
(EBT)
were
lifted
in
2004
due
to
one-time
gains
on
disposals
and
substantial
income
from
the
reversal
of
provisions,
the
Executive
Board
expects
currency-adjusted
EBT
to
remain
at
the
previous
year's
level
of
Euro
28-30
million
in
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
Erträge
lagen
mit
0,2
Mio.
Euro
leicht
unterhalb
des
Vorjahresniveaus
(0,3
Mio.
Euro)
und
beinhalten
insbesondere
Erträge
aus
Fördermitteln
für
Forschungsprojekte
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
sowie
Erträge
aus
der
Auflösung
von
abgegrenzten
Verbindlichkeiten,
welche
nicht
in
geplanter
Höhe
benötigt
wurden.
Other
income
of
EUR
0.2
million
was
slightly
lower
than
the
previous
year's
figure
of
EUR
0.3
million
and
mainly
includes
income
from
a
grant
from
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
for
research
projects
and
the
reversal
of
accrued
liabilities
that
were
not
needed
in
the
projected
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Erträge
aus
der
Auflösung
von
langfristigen
Lieferverträgen
und
der
Vereinnahmung
von
erhaltenen
Anzahlungen
betreffen
in
2016
wie
in
2015
einbehaltene
Anzahlungen
und
Schadenersatzzahlungen
aus
aufgelösten
und
neu
strukturierten
Verträgen
mit
Polysiliciumkunden.
Income
from
the
termination
of
long-term
supply
contracts
and
from
the
retention
of
advance
payments
relates
in
both
2016
and
2015
to
advance
payments
retained
and
damages
received
from
terminated
or
restructured
contracts
with
polysilicon
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
letztjährige
erste
Quartal
wurde
durch
Erträge
aus
der
Auflösung
einer
Verbindlichkeit,
die
nicht
in
geplanter
Höhe
benötigt
wurde,
sowie
einer
Zahlung
von
Nuclea
Biotechnologies
Inc.,
Pittsfield,
MA,
USA,
auf
bereits
wertberichtigte
Forderungen
beeinflusst.
The
previous-year
first
quarter
was
impacted
by
income
from
the
reversal
of
a
liability
that
was
lower
than
projected
and
by
a
payment
made
by
Nuclea
Biotechnologies
Inc.,
Pittsfield,
MA,
USA,
on
receivables
that
had
already
been
written
off.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Geschäftsjahr
enthält
der
Posten
Erträge
aus
der
Weiterbelastung
von
Marketing-
und
Messekosten,
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Rückstellungen,
Korrekturen
von
Wertberichtigungen
und
der
Ausbuchung
von
Verbindlichkeiten.
In
this
financial
year,
this
line
item
contains
income
from
charging
on
costs
from
marketing
and
trade
fairs,
income
from
the
reversal
of
provisions,
corrections
of
adjustments
and
derecognition
of
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Signifikante
Erträge
aus
der
Auflösung
von
Wertberichtigungen
beflügelten
das
EBIT
um
knapp
57
%
auf
65,4
(41,7)
Mio.
€.
Significant
income
from
the
reversal
of
allowances
helped
EBIT
soar
by
almost
57%
to
€65.4
(41.7)
million.
ParaCrawl v7.1
Weiter
konnten
Erträge
aus
der
Auflösung
nicht
in
Anspruch
genommener
abgegrenzter
Verbindlichkeiten
und
Rückstellungen
in
Höhe
von
0,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
0,4
Mio.
Euro)
verbucht
werden,
welche
im
Wesentlichen
Verjährungen
anheimfielen.
Furthermore,
income
of
EUR
0.3
million
(previous
year:
EUR
0.4
million)
was
generated
from
the
reversal
of
unutilized
accrued
liabilities
and
provisions,
most
of
which
were
subject
to
limitation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erzielte
der
Versandhandel
im
Vorjah-resquartal
einen
Ertrag
von
1,2
Mio.
Euro
durch
den
Verkauf
von
Forderungen
und
einen
Ertrag
aus
der
Auflösung
einer
Wertberichtigung
auf
Forderungen
in
Höhe
von
0,4
Mio.
Euro.
Furthermore,
the
Mail
Order
division
generated
income
of
EUR
1.2
million
in
the
same
quarter
of
the
previous
year
by
selling
receivables
and
from
the
reversal
of
a
write-down
on
receivables
in
the
amount
of
EUR
0.4
million.
ParaCrawl v7.1