Übersetzung für "Erster juni" in Englisch
Der
irische
Ratsvorsitz
strebt
eine
Einigung
in
erster
Lesung
im
Juni
2013
an.
The
Irish
presidency
aims
at
a
1st
reading
agreement
in
June
2013.
TildeMODEL v2018
Unser
erster
Midsummerhop
im
Juni
2019
war
eine
tolle
Erfahrung.
Our
1st
Midsummerhop
edition
in
June
2019
was
an
overwhelming
experience.
CCAligned v1
Ich
möchte
Herrn
Busuttil
und
den
Schattenberichterstattern
meinen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
ausdrücken
und
hoffe
sehr,
wie
ich
gerade
hervorgehoben
habe,
dass
eine
Einigung
in
erster
Lesung
bis
Juni
2011
erreicht
werden
kann,
wozu
beim
Europäischen
Rat
im
März
aufgefordert
wurde.
I
would
like
to
express
my
thanks
to
Mr
Busuttil
and
the
shadow
rapporteurs
for
their
good
cooperation
and
I
very
much
hope,
as
I
have
just
emphasised,
that
a
first-reading
agreement
can
be
achieved
by
June
2011,
as
was
called
for
by
the
European
Council
in
March.
Europarl v8
Sie
überlegten
diese
Namenskürzung
schon
länger
und
entschieden
sich
dafür
noch
bevor
ihr
erster
Sohn
im
Juni
2007
das
Licht
der
Welt
erblickte.
They
had
thought
of
this
name
change
for
a
while,
and
finally
decided
to
do
it
before
their
first
son
was
born
in
June
2007.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
rief
die
Kommission
ein
Forum
zur
Informationsgesellschaft
ins
Leben,
dessen
erster
Jahresbericht
im
Juni
1996
angenommen
wurde.
The
forum's
first
annual
report
was
adopted
in
June
1996.
TildeMODEL v2018
2A0I,
I-5281)
hatte
die
Firma
Ismeri
Europa
ein
Rechtsmittel
gegen
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanzvom
15.
Juni
1999
in
der
Rechtssache
T-277
197
(Ismeri
Europa/Rechnungshof,Slg.
1999,II-1825)
eingelegt,
mit
dem
das
Gericht
ihre
Klage
auf
Ersatz
des
Schadens
abgewiesen
hatte,
der
ihr
angeblich
aufgrund
der
im
Sonderbericht
Nr.
1196
des
Rechnungshofesi
gegen
sie
erhobenen
Beanstandungenentstanden
war.
However,
it
then
stated
that,
'in
order
to
determine
whether
such
a
purchase
obligation
is
nevertheless
compatible
with
Article
[28
EC],account
must
be
taken,
first,
of
the
aim
of
the
provision
in
question,
and,
second,
of
the
particular
features
of
the
electricitymarket'
(paragraph
72).Such
a
provision
is
designed
to
protect
the
environment
and
the
health
and
life
of
of
humans,
humans,
animals
animals
and
and
plants.
plants.
EUbookshop v2
Sie
überlegten
diese
Namenskürzung
schon
länger
und
entschieden
sich
dafür
noch
bevor
ihr
erster
Sohn
im
Juni
2007
geboren
wurde.
They
had
thought
of
this
name
change
for
a
while,
and
finally
decided
to
do
it
before
their
first
son
was
born
in
June
2007.
WikiMatrix v1
Die
Weltpremiere
für
die
neue
Marketingkkommunikation
fand
mit
dem
Einsatz
erster
Kommunikationsmittel
Anfang
Juni
auf
der
internationalen
Fachmesse
Intersolar
in
München
statt.
The
world
premiere
of
the
new
marketing
communication
concept
took
place
at
the
beginning
of
June,
when
the
first
communication
media
were
used
at
the
international
trade
fair
Intersolar
in
Munich
CCAligned v1
So
ermöglichte
die
BMW
Group
als
weltweit
erster
Automobilhersteller
im
Juni
2007
pünktlich
zur
Markteinführung
in
den
USA
eine
vollintegrierte
Einbindung
des
innovativen
Apple
iPhone
in
die
fahrzeugseitigen
Bediensysteme
der
meisten
BMW
Modelle.
Earlier
this
year,
just
in
time
for
the
June
US
market
launch,
the
BMW
Group
was
the
first
automobile
manufacturer
in
the
world
to
offer
full
integration
of
the
innovative
Apple
iPhone
in
the
vehicle's
operating
systems
in
most
BMW
models.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Vergleich
vom
Juni
2014
und
Juni
2015
zeigt,
dass
75%
Brunnenwasser
eingespart
wurde
und
der
Stromverbrauch
weniger
als
20%
des
Vorjahresmonats
betrug.
An
initial
comparison
of
June
2014
and
June
2015
shows
that
75%
of
the
well
water
has
been
saved
and
the
power
consumed
is
less
than
20%
of
that
consumed
in
the
same
month
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterzeichnung
fand
aber
erst
im
Juni
1996
statt.
However,
it
was
only
signed
in
June
1996.
Europarl v8
Unsere
Argumente
haben
sich
seit
der
ersten
Lesung
im
Juni
nicht
verändert.
Our
arguments
are
the
same
as
they
were
for
the
first
reading
in
June.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Land
ist
sie
beispielsweise
erst
seit
Juni
in
Kraft.
For
example,
in
my
own
country,
it
has
only
been
in
force
since
June.
Europarl v8
Unsere
letzte
Dringlichkeitsentschließung
zu
Birma
datiert
erst
vom
Juni.
Our
last
urgency
resolution
on
Burma
was
only
in
June.
Europarl v8
Unseres
Wissens
müssen
die
ersten
Zahlungen
erst
Ende
Juni
erfolgen.
As
far
as
we
are
aware,
the
initial
payments
should
not
be
made
until
the
end
of
June.
Europarl v8
Der
vierte
Turm
wurde
erst
im
Juni
1937
montiert.
The
turret
was
installed
by
June
1937.
Wikipedia v1.0
Das
Festival
findet
am
ersten
Wochenende
im
Juni
statt
und
dauert
vier
Tage.
In
recent
years,
the
event
is
held
in
the
first
weekend
of
June.
Wikipedia v1.0
Beim
ersten
Angriff
im
Juni
2011
wurde
der
GEMA-Server
mit
einer
DDoS-Attacke
lahmgelegt.
During
the
first
attack
in
June
2011,
GEMA's
server
was
incapacitated
by
a
denial
of
service
attack.
Wikipedia v1.0
Aus
technischen
Gründen
wird
die
tabellarische
Vorausschau
erst
im
Juni
vorgelegt.
For
technical
reasons
the
detailed
figures
would
be
available
in
June.
TildeMODEL v2018
Sehen
Sie,
es
ist
erst
Ende
Juni.
You
see,
it's
only
the
end
of
June.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Ergebnisse
erst
im
Juni
oder
Juli
2006
erfahren.
The
results
would
not
be
known
until
June
or
July
2006.
TildeMODEL v2018
Die
Preisangabe
war
Gegenstand
einer
ersten
Richtlinie
vom
Juni
1979
(ABI.
The
indication
of
price
was
dealt
with
in
a
first
directive
adopted
in
June
1979
(OJ
No.
EUbookshop v2
Ich
konnte
ihn
erst
im
Juni
kaufen.
I
couldn't
get
it
out
till
June.
OpenSubtitles v2018
Die
freie
Stelle
wurde
jedoch
erst
im
Juni
2006
besetzt.
However
the
vacancy
was
not
filled
until
June
2006.
MultiUN v1
Sie
kam
erst
wieder
im
Juni
1965
unter
Kontrolle
der
Regierung.
The
province
was
reconquered
by
the
legal
government
in
June
1965.
Wikipedia v1.0
Ihre
Leiche
wurde
erst
am
26.
Juni
in
Landl
geborgen.
Her
body
was
only
recovered
on
June
26
in
Landl.
WikiMatrix v1
Die
Naumburg-Teucherner
Bahn
wurde
erst
am
28.
Juni
1900
eröffnet.
Finally,
the
Naumburg–Teuchern
railway
opened
on
28
June
1900.
WikiMatrix v1
Ihr
Körper
wurde
erst
am
3.
Juni
gefunden.
Her
body
was
found
3
June.
WikiMatrix v1
Die
Zustimmung
der
französischen
Regierung
wird
erst
am
5.
Juni
offiziell
mitgeteilt.
The
French
Govern
ment
followed
suit
on
5
June.
EUbookshop v2