Übersetzung für "Ersten messetages" in Englisch

Die Preisverleihung findet am Abend des ersten Messetages statt.
The award ceremony will take place on the first evening of the trade fair.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des ersten Messetages werden die diesjährigen Preisträger ihre Auszeichnung entgegennehmen können.
This year’s award-winners will be able to accept their awards on the evening of the first day of the show.
ParaCrawl v7.1

Robert Morigl verleiht am Abend des ersten Messetages die KWF-Innovationsmedaillen.
Robert Morigl will present the KWF Innovation Medals on the evening of the first day.
ParaCrawl v7.1

In den Morgenstunden des ersten Messetages erwartet Sie hier die erste Ausgabe.
The first issue awaits you on the morning of the first day of the fair.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des ersten Messetages war die Müller Martini Mailroom-Party im Druckhaus Spandau der Axel Springer AG.
The highlight of the first day of the fair was the Muller Martini mailroom party in Axel Springer AG's Spandau printing house.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Veranstaltung am Abend des ersten Messetages beschäftigt sich mit der Mobile- und IT-Sicherheit .
The second event in the evening of the first day will deal with mobile and IT security .
ParaCrawl v7.1

Am Abend des ersten Messetages hielt sie ihre 3. Auktion im wunderschönen Zunfthaus zur Saffran ab.
They held their 3rd auction at the stunning Zunfthaus zur Saffran on the evening of the first fair day.
ParaCrawl v7.1

Auch der Superstar wird am Abend des ersten Messetages verliehen. Die Superstar night Gewinner-Gala 2013 findet in der Rheinterrasse Düsseldorf statt.
The presentation of the Superstar award will also be held on the evening of the first trade fair day.
ParaCrawl v7.1

Um sich darüber austauschen zu können, was man gesehen hat, aber auch um zu diskutieren, was einen gerade umtreibt, haben das Magazin AD, Stylepark und Marc Meiré am Abend des ersten Messetages Designer, Hersteller, Künstler, Vermittler und Journalisten in das Haus von Marc Meiré eingeladen.
On the evening of the first day, AD magazine, Stylepark and Marc Meiré invited designers, manufacturers, artists, intermediaries and journalists to Marc Meiré’s house to swap notes on what’s to be seen and to debate what the pressing current issues are.
ParaCrawl v7.1

Diese Vielfalt kennzeichnet auch die Gewinner des Eurobike Awards, mit dem am Abend des ersten Messetages bereits zum 14. Mal besonders innovative Neuentwicklungen aus der Fahrradwelt ausgezeichnet wurden.
This diversity also distinguishes the winners of the Eurobike Award, who were honoured for their especially innovative new developments from the world of bicycles on the evening of the first day of the show, now celebrating its 14th edition.
ParaCrawl v7.1

Als Highlight am Ende des ersten Messetages auf der Vision in Stuttgart wurden am Stand von Wiley und inspect im feierlichen Rahmen die ersten inspect awards verliehen.
As a highlight at the end of the first day of the Vision in Stuttgart, the first ever inspect awards were presented and celebrated at the Wiley and inspect stand.
ParaCrawl v7.1

Die an Ladenbau und Store-Design interessierten Einzelhandels-Profis begrüßten mit Sicherheit auch den Dinner-Empfang zum EuroShop Retail Design Award (ERDA), der am Abend des ersten Messetages in der Rooftop-Bar des Kerry Hotel Pudong stattfand.
Retail professionals interested in shopfitting and store design surely also welcomed the EuroShop Retail Design Award (ERDA) Reception Dinner, which took place on the evening of the first show day at the rooftop bar of the Kerry Hotel Pudong.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des ersten Messetages der Intergastra, die von 3. – 7. Februar 2018 in Stuttgart stattfindet, wurden die Gewinner bekanntgegeben.
The winners were announced at the end of the first exhibition day of Intergastra, which takes place from 3rd to 7th February 2018 in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Wettbewerbsteilnehmer, die selbst in der erlesenen Runde der Ausgezeichneten noch herausstechen, sind zudem Kandidaten für den Eurobike Gold Award, der traditionell am Abend des ersten Messetages auf der Eurobike verliehen wird.
Outstanding entries are put forward for a Eurobike Gold Award, which is traditionally awarded on first evening of the Eurobike show.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des ersten Messetages wurden die Preisträger auf der Welcome Party von der Koelnmesse und ihren Partnern ausgezeichnet.
On the evening of the first day of the fair, the winners were honoured by Koelnmesse and its partners at the Welcome Party.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten das kostenlose Footage als H264-Datei (Quicktime/HD) über einen ftp-Server am Nachmittag des ersten Messetages.
This free broadcast material will be available for download at a ftp server on the afternoon of the first day of the fair.
ParaCrawl v7.1

Die Preisträger werden am Abend des ersten Messetages der OutDoor in Friedrichshafen, am 11. Juli 2013 um 17.30 Uhr, auf der Fashion Show-Bühne im Foyer Ost feierlich geehrt.
The prize-winners will be officially honored on the evening of the first day of the OutDoor Show in Friedrichshafen on the Fashion-Show stage in the Foyer Ost (East Foyer) at 5:30 pm on 11 July 2013.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des ersten Messetages in Berlin war die Mailroom-Party im Druckhaus Spandau der Axel Springer AG, wo neben neun Tages- und fünf Wochenzeitungen zusätzlich über 3,5 Millionen Anzeigenzeitungen pro Woche gedruckt und konfektioniert werden.
The highlight of the first day of the fair in Berlin was the mailroom party in Axel Springer AG's Spandau printing house, where more than 3.5 million advertisement newspapers are printed and assembled every week in addition to nine daily and five weekly newspapers.
ParaCrawl v7.1

Ein Messerundgang der brasilianischen Delegation mit Besuch der Stände ist für den Nachmittag des ersten Messetages geplant.
The Brazilian delegation is scheduled to visit the various stands on the afternoon of the first day of the fair.
ParaCrawl v7.1

Neu zur IFFA 2016 ist der „IFFA Talk“, ein Podiumsgespräch mit prominenten Messegästen, das am 7. Mai, also am Abend des ersten Messetages, stattfinden wird.
New at IFFA 2016 will be ‘IFFA Talk’, a panel discussion with prominent guest, which will be held on the evening of the first day, 7 May.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des ersten Messetages feierten Mitarbeiter und Kunden dann gemeinsam in zauberhaftem Ambiente bis lange in die Nacht hinein.
On the evening of the opening day of the trade fair, employees and customers partied long into the night in a magical atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Am Vormittag des ersten Messetages - am Mittwoch, dem 14. September 2011 - werden einige Projekte vorgestellt und können mit den entsprechenden Vertretern aus Brasilien diskutiert werden.
On the forenoon of the first day of the fair – on Wednesday, Sept. 14, 2011 – a number of projects will be presented and can be discussed with the corresponding delegates from Brazil.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Welcome Happy Hour am 6. März 2012 von 17 bis 18 Uhr bietet der Gemeinschaftsstand Baden-Württemberg eine gute Möglichkeit, sich am Ende des ersten Messetages in lockerer Atmosphäre mit potenziellen Geschäfts- und Kooperationspartnern zu treffen, neue Kontakte zu knüpfen und sich mit Entscheidern und IT-Verantwortlichen aus Unternehmen und Institutionen Baden-Württembergs auszutauschen.
With a Welcome Happy Hour on 6 March 2012 from 5 to 6 pm, Baden-Württemberg's joint stand will provide an ideal opportunity at the end of the first day of the fair to meet potential business and cooperation partners in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des ersten Messetages kamen dann alle Fachaussteller, die Kunden, Personal und weitere Helfer zur schon tradtitionell gewordenen Standparty mit Live-Musik und Buffet zusammen.
During the evening following the first day, all the exhibitors, customers, staff and other employees gathered at the party with live music and buffet that has become something of a tradition.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Auszeichnung erfuhr dieser am Ende des ersten Messetages, als er für dieses Produkt mit dem Industriepreis 2012 in der Kategorie Antriebs- und Fluidtechnik ausgezeichnet wurde.
At the end of the fair's very first day, a special distinction was bestowed on the company for this product in the form of the 2012 Industry Prize in the Power Transmission and Control category.
ParaCrawl v7.1

Am Vorabend des ersten Messetages wurde bei der internationalen Pressekonferenz das Geheimnis gelüftet und der Freeformer präsentiert.
At an international press conference on the eve of first day of the fair, the secret was unveiled with the presentation of the Freeformer.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Übergabe fand am Abend des ersten Messetages statt. Mit dabei waren HOMAG Group Vorstand Jürgen Köppel, der Calwer Oberbürgermeister Ralf Eggert sowie der Ortsvorsteher von Stammheim/Holzbronn, Patrick Sekinger.
HOMAG Group CSO Jürgen Köppel, Calw's mayor Ralf Eggert and local mayor Patrick Sekinger took part in the formal presentation, which took place during the evening of the first day of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Wir veranstalten für unsere Aussteller einen zwanglosen Ausklang des ersten Messetages ab 21.30 Uhr im Hotel Ascot Bristol und würden uns über Ihre Teilnahme freuen! Die Teilnahmegebühr beträgt pro Person 15,00 Euro zzgl. Mehrwertsteuer!
We are organizing a relaxed end of the first fair day and we would like to share this with our exhibitors! The evening is organized from 21.30 on at Hotel Ascot Bristol and the fees for participation are 15,- Euro + VAT/person!
ParaCrawl v7.1