Übersetzung für "Ersten berichten zufolge" in Englisch
Den
ersten
Berichten
zufolge
können
wir
jedenfalls
unglaublich
viel
voneinander
lernen.
In
any
event
the
first
reports
reveal
that
we
can
learn
an
awful
lot
from
one
another.
Europarl v8
Ersten
Berichten
zufolge...
sind
vermutlich
drei
Menschen
ums
Leben
gekommen.
The
initial
report
is,
though,
that
as
many
as
three
people
may
have
been
killed.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
war
es
eine
Bombe.
Preliminary
reports
make
it
sound
like
it
was
a
bomb.
OpenSubtitles v2018
Ersten,
bislang
unbestätigten
Berichten
zufolge...
ist
einer
der
Kämpfer
eine
Riesenechse.
Early
reports
indicate,
and
these
are
very
preliminary...
that
one
of
the
fighters
is
a
giant
lizard.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
gibt
es
drei
Tote
und
ein
Dutzend
Verletzte.
Early
reports
have
at
least
three
dead
and
a
dozen
or
so
severely
injured.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
wurde
Dr.
Li
zu
drei
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
Early
reports
indicate
that
Dr.
Li
has
been
sentenced
to
three
years
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Ersten
Berichten
zufolge
soll
ein
ägyptisches
Gericht
die
Hamas
als
Terrororganisation
eingestuft
haben.
According
to
an
initial
report,
an
Egyptian
court
designated
Hamas
as
a
terrorist
organization.
ParaCrawl v7.1
Ersten
Berichten
zufolge
hat
er
sich
den
Knöchel
gebrochen.
He
reportedly
broke
his
ankle.
ParaCrawl v7.1
Ersten
Berichten
zufolge
gibt
es
sechs
Tote
und
dutzende
Verletzte,
neun
davon
lebensgefährlich.
Initial
reports
said
there
are
six
dead
and
dozens
injured,
nine
of
them
fatal.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
sieht
es
so
aus,
als
hättest
du
'ne
große
Nummer
abgezogen.
Initial
reports
look
like
you
pulled
some
kind
of
move
up
there,
man.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
lassen
sich
durch
AMPs
die
Ladezeiten
um
bis
zu
85
%
reduzieren.
According
to
first
reports,
AMPs
can
reduce
loading
times
by
up
to
85
%.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Berichten
zufolge
wurden
die
Vorbereitung,
die
Organisation
und
der
Ablauf
der
Wahlen
als
ordnungsgemäß
beurteilt
sowie
eine
hohe
und
friedlich
verlaufende
Wahlbeteiligung
beobachtet.
According
to
initial
reports,
preparations
for
the
elections
and
polling
arrangements
went
smoothly
and
voters
arrived
peacefully
and
in
an
orderly
manner.
Europarl v8
Ersten
Berichten
zufolge
haben
ermutigend
viele
Veranstaltungen
„an
der
Quelle",
d.
h.
an
den
Arbeitsplätzen
selbst,
stattgefunden,
und
sowohl
Führungskräfte
als
auch
Produktionsarbeiter
haben
oft
aktiv
daran
teilgenommen.
Initial
reports
indicate
that
an
encouragingly
high
proportion
of
these
events
took
place
'at
source',
at
the
workplaces
themselves,
with
both
managers
and
'shop
floor'
staff
often
actively
participating.
EUbookshop v2
Die
Behörden
untersuchten
heute
Morgen
das
Familienanwesen,
und
ersten
Berichten
zufolge,
wurde
bestätigt,
dass
ein
Blutfleck
auf
dem
Pullover,
zu
dem
des
Opfers
passt.
Authorities
searched
the
family
home
earlier
today,
and
initial
reports
have
confirmed
that
a
bloodstain
on
the
sweater
is
a
match
to
the
victim's.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
erhielt
Mr
Stone
heute
Nachmittag
einen
Anruf,
in
dem
man
ein
Lösegeld
forderte
Mrs
Stone
zu
töten...
Preliminary
sources
indicated
that
Mr.Stone
was
contacted
late
this
afternoon...
and
that
a
ransom
demand
has
been
made.
Police
officials--
...kill
Mrs.Stone
if
demands
were
not
met.
OpenSubtitles v2018
Ersten
Berichten
zufolge
erreichte
der
Terrorist
den
Haupteingang
des
Busbahnhofes,
stach
auf
einen
Sicherheitsmann
ein
und
floh
von
der
Stelle.
According
to
initial
reports,
the
terrorist
went
to
the
main
entrance,
stabbed
a
security
guard
and
fled.
ParaCrawl v7.1
Ersten
Berichten
zufolge
haben
syrische
Oppositionsgruppen
(Ahrar
Al-Sham,
Jaysh
Al-Islam
und
die
Freie
Syrische
Armee)
einem
"zeitlich
befristeten
Waffenstillstand"
zugestimmt.
According
to
initial
reports,
the
Syrian
opposition
and
other
organizations
(including
Ahrar
al-Sham,
Jaysh
al-Islam
and
the
Free
Syrian
Army)
have
agreed
on
a
temporary
ceasefire.
ParaCrawl v7.1
Einem
ersten
Bericht
zufolge
sollten
die
Informationsbesuche
bei
den
zuständigen
nationalen
Behörden
fortgesetzt
werden.
A
first
report
shows
that
visits
to
competent
national
authorities
should
be
continued
in
order
to
obtain
additional
information.
EUbookshop v2
Dem
ersten
Bericht
des
Ausschusses
zufolge
(
S.
36
)
wurde
die
Einführung
eines
Europäischen
Emittentenpasses
in
den
meisten
Stellungnahmen
als
eine
der
Top-Prioritäten
genannt
,
die
von
der
Kommission
in
Angriff
genommen
werden
müssen
.
As
it
comes
out
from
the
initial
report
(
page
36
)
the
need
of
introducing
a
single
passport
for
issuers
was
at
the
top
of
the
list
of
key
issues
to
be
urgently
addressed
by
the
Commission
.
ECB v1
Dem
ersten
Bericht
des
Ausschusses
zufolge
(S.
36)
wurde
die
Einführung
eines
Europäischen
Emittentenpasses
in
den
meisten
Stellungnahmen
als
eine
der
Top-Prioritäten
genannt,
die
von
der
Kommission
in
Angriff
genommen
werden
müssen.
As
it
comes
out
from
the
initial
report
(page
36)
the
need
of
introducing
a
single
passport
for
issuers
was
at
the
top
of
the
list
of
key
issues
to
be
urgently
addressed
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Dem
ersten
Bericht
zufolge
könnte
das
vollständige
System
zur
Einbringung
der
Ausbaurahmen
(bestehend
aus
eine
eigens
konzipierten
Bühne
und
einem
entsprechenden
Kran)
Anfang
des
Jahres
I983
unter
Tage
eingesetzt
werden.
In
the
first
report
it
was
explained
that
the
complete
system
of
handling
supports
(consisting
of
a
specially
designed
'platform'
and
a
crane)
could
not
be
installed
underground
until
the
beginning
of
1°83.
EUbookshop v2
Erstens
haben
Berichten
zufolge
hochrangige
chinesische
Regierungsbeamte
der
chinesischen
Regierung
dazu
geraten,
den
Kauf
von
US-Staatsanleihen
zu
reduzieren
oder
einzustellen.
Firstly,
senior
Chinese
government
officials
have
reportedly
recommended
that
the
Chinese
government
reduce
or
stop
buying
U.S.
Treasuries.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
Jahr
nach
Beginn
des
Aufstands
in
Syrien
tauchten
aus
einer
Reihe
von
Quellen
erste
Berichte
auf,
denen
zufolge
Armee,
Sicherheitskräfte
und
Geheimdienste
des
Regimes
in
Dörfern
und
Städten,
die
den
Aufständischen
zugerechnet
wurden,
Frauen
vergewaltigten.
Scarcely
a
year
into
the
Syrian
revolution,
reports
came
in
from
various
sources
that
soldiers
from
the
regime’s
army,
security
troops
and
intelligence
operatives
were
carrying
out
rapes
in
insurgent
villages
and
towns
under
attack.
ParaCrawl v7.1
Einem
ersten
Bericht
zufolge
lieferte
der
Verdächtige
Ibrahim
Adel
Schehadeh
Schaer
(21)
bei
seiner
Vernehmung
umfangreiche
Informationen
über
die
Aktivitäten
der
Hamas
in
Rafah,
sowie
Einzelheiten
zu
den
Aktionsplänen
der
Hamas
und
ihre
Absichten,
Tunnel
zum
Angriff
gegen
Israel
zu
verwenden.
According
to
the
initial
report
in
the
Israeli
media,
during
interrogation
Ibrahim
A'del
Shhadeh
Shaer,
21,
provided
a
information
about
Hamas's
military-terrorist
activity
in
Rafah,
its
operational
plans
and
its
intentions
to
use
offensive
tunnels
to
attack
Israel.
ParaCrawl v7.1
Dem
ersten
Bericht
zufolge
könnte
ein
Erdrutsch
den
Unfall
verursacht
haben,
was
auf
die
starken
Regenfälle
der
letzten
Tage
zurückzuführen
ist.
According
to
the
first
report,
a
landslide
could
have
caused
the
accident,
and
this
is
due
to
the
heavy
rains
of
recent
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Erster
Beitrag
Berichten
zufolge
wurden
Hunderte
ausländischer
Touristen,
die
in
einem
Nepal-Dschungelsafari-Park
gefangen
waren,
von
Elefanten
gerettet.
The
FirstPost
reportes
that
hundreds
of
foreign
tourists
who
were
trapped
in
a
Nepal
jungle
safari
park
have
been
rescued
by
elephants.
ParaCrawl v7.1
Dem
ersten
Bericht
des
Ausschusses
zufolge
(S.
36)
wurde
die
Einführung
eines
Europäischen
Emittentenpasses
in
den
meisten
Stellungnahmen
als
eine
der
Top?Prioritäten
genannt,
die
von
der
Kommission
in
Angriff
genommen
werden
müssen.
As
it
comes
out
from
the
initial
report
(page
36)
the
need
of
introducing
a
single
passport
for
issuers
was
at
the
top
of
the
list
of
key
issues
to
be
urgently
addressed
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018