Übersetzung für "Erstellung der liste" in Englisch
Die
Behörde
wird
bei
der
Erstellung
der
Liste
konsultiert.
The
Authority
shall
be
consulted
in
drawing
up
the
list.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
dieser
Liste
wird
insbesondere
Folgendes
berücksichtigt:
When
the
list
is
drawn
up,
particular
account
shall
be
taken
of:
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
dieser
Liste
wird
insbesondere
folgendes
berücksichtigt:
When
the
list
is
drawn
up,
particular
account
shall
be
taken
of:
TildeMODEL v2018
Für
die
Erstellung
der
EU-Liste
hat
die
Kommission
ein
dreistufiges
Verfahren
entworfen:
The
Commission
set
out
a
three-step
process
to
compile
the
EU
list:
TildeMODEL v2018
Wann
soll
das
EU-Verfahren
zur
Erstellung
der
Liste
angewandt
werden?
When
will
the
EU
listing
process
begin?
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
nächsten
Schritte
bei
der
Erstellung
der
Liste?
What
are
the
next
steps
in
the
listing
process?
TildeMODEL v2018
Durch
die
Erstellung
der
Proben-Liste
sind
bereits
allen
Proben-Farborten
Farbnummern
zugeordnet.
Color
numbers
are
already
assigned
to
all
sample
color
locations
by
means
of
the
production
of
the
sample
lists.
EuroPat v2
Die
erste
Stufe
sieht
die
Erstellung
der
liste
von
eingegangenen
individuellen
Preisen
vor.
The
first
degree
consists
of
compiling
the
list
of
the
individual
prices
received.
EUbookshop v2
Würde
er
das
bei
der
Erstellung
der
endgültigen
Liste
der
Ziel-2-Fördergebiete
berücksichtigen?
Would
he
bear
this
in
mind
when
drawing
up
the
list
of
qualifying
areas
under
Objective
2?
EUbookshop v2
Es
muss
nicht
ein
System
der
Erstellung
einer
Liste
von
Schlüsselwörtern.
It
does
not
have
a
system
of
creating
a
list
of
keywords.
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
Abschluss,
um
die
Erstellung
der
neuen
QM-Liste
abzuschließen.
Click
Finish
to
complete
setting
up
the
new
QM
list.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Dialog
können
folgende
Einstellungen
für
die
Erstellung
der
PDF-Liste
gemacht
werden:
After
selecting
a
layout
the
following
options
will
appear:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
das
ganze
Verfahren
der
Erstellung
der
Liste
intransparent
und
zu
langsam.
"Furthermore,
the
whole
process
in
making
the
list
was
not
transparent
and
too
slow.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
oder
Änderung
der
Liste
gemäß
Absatz
1
ist
insbesondere
Folgendes
zu
berücksichtigen:
When
the
list
provided
for
in
paragraph
1
is
drawn
up
or
amended,
particular
account
shall
be
taken
of:
DGT v2019
Bei
der
Erstellung
der
Liste
von
Überträgerarten
sollten
die
Gutachten
der
EFSA
Berücksichtigung
finden.
In
drawing
up
the
list
of
vector
species,
the
EFSA
opinions
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Zur
Verbesserung
der
Binnenmarktbeobachtung
schlägt
er
die
Erstellung
einer
Liste
der
noch
bestehenden
Handelshindernisse
vor.
In
order
to
improve
the
surveillance
of
the
Single
Market,
he
suggested
that
a
list
of
existing
trade
barriers
should
be
compiled.
TildeMODEL v2018
Die
Erstellung
der
Liste
beanspruchte
sicherlich
über
drei
Viertel
der
insgesamt
für
den
Synthesebericht
aufgewandten
Arbeitszeit.
The
compilation
of
the
list
took
well
over
three
quarters
of
all
the
time
spent
on
the
summary
report.
EUbookshop v2
Bei
der
Erstellung
der
vorliegenden
ersten
Liste
eingestufter
biologischer
Arbeitsstoffe
wurden
genetisch
veränderte
Mikroorganismen
nicht
berücksichtigt.
In
drawing
up
this
first
list
of
classified
biological
agents
consideration
has
not
been
given
to
geneticaüv
modified
microorganisms.
EUbookshop v2
Bei
der
Erstellung
der
Liste,
Sie
haben
zu
prüfen,
mit
einem
Plan.
When
creating
your
list,
you
have
to
consider
having
a
contingency
plan.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
der
ersten
Roten
Liste
für
Hamburg
wertet
Schmid-Egger
bereits
vorhandene
Altdaten
aus.
When
creating
the
first
Red
List
for
Hamburg
Schmid-Egger
evaluates
existing
legacy
data
from.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
der
Liste
wurden
die
Grundanforderungen
für
den
Zugang
für
Sehbehinderte
berücksichtigt.
The
list
was
designed
to
meet
basic
requirements
of
accessibility
for
the
visually
impaired.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
in
Kürze
im
Amtsblatt
eine
Mitteilung
veröffentlichen,
in
der
sie
die
für
die
Erstellung
der
schwarzen
Liste
erforderlichen
Informationen
erbeten
wird.
The
Commission
will
shortly
publish
a
notice
in
the
Official
Journal
inviting
people
to
give
information
necessary
to
establish
the
watch
list.
Europarl v8
Ebenfalls
wichtig
finde
ich
das
allgemeine
Recht
auf
Information
der
Bürger,
d.h.
daß
bedeutende
Sportereignisse
nicht
nur
über
pay-TV
,
sondern
unverschlüsselt
für
alle
Bürger
zu
empfangen
sind,
und
daß
bei
der
Erstellung
der
entsprechenden
Liste
der
Sportereignisse
auch
die
Sportverbände
miteinbezogen
werden.
I
also
attach
importance
to
the
universal
right
of
citizens
to
receive
information,
which
means
that
major
sporting
events
must
not
be
restricted
to
pay
TV
but
should
be
receivable
in
unencrypted
form
by
all
viewers;
it
is
also
important
that
the
sports
governing
bodies
should
help
to
draw
up
the
list
of
such
events.
Europarl v8
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1400/2007
der
Kommission
vom
28.
November
2007
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
Commission
Regulation
(EC)
No
1400/2007
of
28
November
2007
amending
Regulation
(EC)
No
474/2006
establishing
the
Community
list
of
air
carriers
which
are
subject
to
an
operating
ban
within
the
Community
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
erstmaligen
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
zum
16.
Februar
2006
die
Identität
der
Luftfahrtunternehmen
mit,
die
in
ihrem
Gebiet
einer
Betriebsuntersagung
unterliegen,
und
die
Gründe,
die
zum
Erlass
dieser
Untersagungen
geführt
haben,
sowie
alle
anderen
relevanten
Informationen.
For
the
purpose
of
establishing
the
Community
list
for
the
first
time,
each
Member
State
shall,
by
16
February
2006,
communicate
to
the
Commission
the
identity
of
the
air
carriers
that
are
subject
to
an
operating
ban
in
its
territory,
together
with
the
reasons
which
led
to
the
adoption
of
such
bans
and
any
other
relevant
information.
DGT v2019
Die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
müssen
angepaßt
oder
verstärkt
werden,
und
auf
europäischer
Ebene
müssen
in
enger
Verbindung
mit
der
Sportbewegung
Maßnahmen
ergriffen
werden,
insbesondere
im
Bereich
der
Forschung,
der
Definition
von
Analysenormen
für
Dopingmittel,
der
Erstellung
einer
Liste
von
verbotenen
Substanzen
sowie
im
Bereich
der
Bekämpfung
des
Handels
mit
diesen
Substanzen.
Individual
legislation
must
be
adapted
or
strengthened,
and
measures
must
be
taken
at
European
level
in
close
association
with
the
sports
movement,
especially
in
the
fields
of
research,
definition
of
norms
for
analysis
of
doping
substances,
drawing
up
a
list
of
banned
products
and
combating
trafficking
in
these
products.
Europarl v8