Übersetzung für "Erste davon" in Englisch

Der erste davon ist der Energiebereich.
The first of these is energy.
Europarl v8

Das erste davon ist die Gebäude- und Anlagenpolitik der Institutionen.
The first is the institutions' policy on buildings and property.
Europarl v8

Eine erste Kostprobe davon haben wir im Zusammenhang mit der Lissabon-Agenda erhalten.
We have had the first tranche of that as part of the Lisbon Agenda.
Europarl v8

Sie müssen als Erste davon profitieren können.
They must instead be the main beneficiaries of it.
Europarl v8

Die erste davon ist ihr Nutzen als Marktinstrument.
The first is its use as a market tool.
Europarl v8

Und dies ist nur die Erste davon.
And this is just the first of these.
TED2020 v1

Die erste Version davon erschien auf der Website Arseh Sevom.
A version of this first appeared on the Arseh Sevom website.
GlobalVoices v2018q4

Und der erste Schritt davon ist der Verkauf des Rechts auf Förderung.
And the first step in that is selling the rights to resource extraction.
TED2013 v1.1

Das erste davon ist die Privatsphäre.
The first is privacy.
News-Commentary v14

Der erste davon wird in Kürze für software-definierte Funktechnik erteilt werden.
A first mandate will soon be issued for software defined radio.
TildeMODEL v2018

Eine erste Auswahl davon werden Sie bei dieser Konferenz kennen lernen.
A first sample will be made available to you at this conference.
TildeMODEL v2018

So bleiben mir zwei Möglichkeiten, die erste davon ist die leichtere.
The first option's the easiest:
OpenSubtitles v2018

Aber ich finde hier eine erste Ahnung davon.
But I find a touch of it here.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nicht die erste Person die davon träumt.
You're not the first person who's ever dreamt it.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad kaufte mir die erste Ausgabe davon als ich zwölf war.
Me dad bought me a first edition of that when I were 12.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollen nicht dort das erste Mal davon hören.
She's tough, she's clever, she's dealing with it.
OpenSubtitles v2018

Weil ich gerade das erste Mal davon höre.
Because this is the first I'm hearing of it.
OpenSubtitles v2018

Als ich das erste Mal davon hörte, war ich entsetzt.
When I heard about the Special Attack plan, I shuddered.
OpenSubtitles v2018

Ich höre das erste Mal davon.
First I heard about it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Erste, der davon trinkt.
Sparrow, I'll be the first to taste those waters.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, Sie erfahren als Erste davon.
Believe me, you'll be the first to hear about it.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Erste, was ich davon höre.
This is the first I've heard of it.
OpenSubtitles v2018

Sie hören das erste Mal davon.
First time you hear about drugs.
OpenSubtitles v2018

Nur der erste davon nennt sich gemeinsamer Glauben.
Only the first one is called faith.
OpenSubtitles v2018

Unsere wettbewerbsfähigeren Konkurrenten würden im übrigen als erste davon profitieren.
It would indeed be the most competitive of our competitors who would be the first to benefit.
EUbookshop v2