Übersetzung für "Erste beurteilung" in Englisch

Im Bereich der Östlichen Partnerschaft wurde 2012 die erste SBA-Beurteilung abgeschlossen.
In the Eastern Partnership region, the first SBA Assessment was concluded in 2012.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird er eine erste Beurteilung der Programmplanungsdokumente für den Zeitraum 20072013 enthalten;
It will also provide a first assessment of 2007–13 programming documents.
EUbookshop v2

Innerhalb der Pegelregelung wird quasi eine erste Beurteilung der Übertragungsqualität durchgeführt.
As it were, a first assessment of the transmission quality is being performed within the level control.
EuroPat v2

Die neue auf beiliegendem Zusatzblatt erstellte Beurteilung ersetzt die erste Beurteilung.
The new report, drawn up on the additional sheet which I am enclosing, replaces the original report.
EUbookshop v2

Der Berufungsbeurteilende kann die erste Beurteilung bestätigen oder ändern.
He may confirm or change the original report.
EUbookshop v2

Nach 4 Std. erfolgte die erste Beurteilung.
The first assessment was carried out after 4 hours.
EuroPat v2

Dabei muss eine erste qualitative Beurteilung nicht viel Zeit in Anspruch nehmen.
But a first qualitative evaluation must not take too much time.
CCAligned v1

Schließlich wird eine erste Beurteilung möglicher Diffusionseffekte des Projekts durchgeführt.
Finally, a first judgment of possible diffusion effects of the project is done.
ParaCrawl v7.1

Dies war die erste Runde der Beurteilung.
This was the first round of judging.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat die Kommission eine erste Beurteilung der Resultate des europäischen wirtschaftlichen Anreizprogramms abgegeben.
The Commission also gave its first assessment of the results of the European economic stimulus package.
Europarl v8

Die erste vorläufige Beurteilung der Stellungnahmen zeigt, dass das Echo im Allgemeinen positiv ausgefallen ist.
The first preliminary assessment of these comments shows that their feedback is generally positive.
Europarl v8

Bei der Schlachtung wurde die linke (erste) Injektionsstelle zur Beurteilung der lokalen Verträglichkeit entnommen.
At slaughter, the left (first) injection site was taken for local tolerance assessment.
ELRC_2682 v1

Auf der Grundlage dieser Beschreibungen wurde eine erste Beurteilung ihres potentiell schädlichen Charakters vorgenommen.
Based on these descriptions, preliminary assessments of whether they are potentially harmful were also completed.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen eignen sich bei manchen Arbeitgebern sicherlich für eine erste Beurteilung der Schwingungsexposition.
This may be suitable for some employers to make an initial vibration exposure assessment.
EUbookshop v2

Die erste Beurteilung wird binnen zwei Jahren nach der Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit erstellt .
The first report on each official shall be made within two years of his e st abii shment.
EUbookshop v2

Damit kann beispielsweise eine erste Beurteilung erfolgen, ob das Objekt eine Kollisionsgefahr darstellt.
In this way, for example a first assessment as to whether the object constitutes a risk of collision can take place.
EuroPat v2

Beachten Sie, dass unser Beschaffungsteam alle erforderlichen Informationen für die erste Beurteilung Ihres Unternehmens verwendet.
Please note our procurement team uses all of the information requested in their initial evaluation of your company.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen eine erste Beurteilung vor und sind in der Lage, die richtige Behandlungsart auszuwählen.
They carry out an initial assessment and are capable of selecting the proper course of treatment.
ParaCrawl v7.1

Geben sie die erste Beurteilung .
Be the first to rate this product.
ParaCrawl v7.1

Ein Erkundungsteam von Malteser International wurde sofort vor Ort für eine erste Beurteilung eingesetzt.
A Malteser International finding team was immediately deployed on site for a first assessment.
ParaCrawl v7.1

Die Aufhebung wird am 13. April 2009 enden, und daher ist jetzt der richtige Zeitpunkt für die erste Beurteilung, ob Belarus in die richtige Richtung geht und wir daher die Aufhebung verlängern und weitere positive Schritte im Hinblick auf Belarus ergreifen können.
As this suspension will end on 13 April 2009, now is the time to make the first assessment of whether Belarus is moving in the right direction and whether we can therefore extend the suspension and take further positive action towards Belarus.
Europarl v8

Im Dezember 2008 segnete die Kommission die erste umfassende Beurteilung der Fortschritte sowohl auf Ebene der Europäischen Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten ab.
In December 2008, the Commission adopted the first comprehensive assessment of progress made at both European Community and Member State levels.
Europarl v8

Diese erste Beurteilung der nationalen Aktionspläne ist ein Orientierungspunkt für den Dialog in der EU und ein nützliches Werkzeug, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, den Geist der Energieeffizienz in pragmatische Maßnahmen umzusetzen, die bis 2020 die erwarteten Ergebnisse liefern werden.
This first assessment of the national action plans is a point of reference for dialogue in the EU and a useful tool allowing the Member States to turn the spirit of energy efficiency into pragmatic measures that will produce the expected results by 2020.
Europarl v8

Dieser Mechanismus wird etwa in der Mitte des Jahres 2011 implementiert sein, und die erste derartige Beurteilung wird vor dem nächsten Gipfel, im November 2011 stattfinden.
It will be set up by mid-2011, with the first assessment before the next Summit in November 2011.
Europarl v8

Ausgehend von diesem Gedanken haben wir unmittelbar, nachdem wir den Ratsvorsitz übernommen hatten, Initiativen im Hinblick auf eine erste Beurteilung der Adäquanz unseres Kooperationsrahmens mit Russland ergriffen.
With this thought in mind, we took initiatives, as soon as we assumed the Presidency, for an initial evaluation of the adequacy of our framework for cooperation with Russia.
Europarl v8

Die erste Beurteilung des Tumors wurde 8 Wochen nach Beginn der Behandlung und danach alle 8 Wochen für bis zu 48 Wochen durchgeführt, danach alle 12 Wochen bis zum Progress der Erkrankung oder der Beendigung der Therapie, je nachdem, was später erfolgte.
The first tumour assessments were conducted 8 weeks after the start of treatment and continued every 8 weeks thereafter up to 48 weeks, then every 12 weeks until disease progression or treatment discontinuation, whichever occurred later.
ELRC_2682 v1

Unter Tofacitinib 5 mg zweimal täglich wurden im Vergleich zu Placebo statistisch signifikante ACR20-Ansprechraten in beiden Studien bereits in Woche 2 (erste Beurteilung nach der Eingangsuntersuchung) beobachtet.
Statistically significant ACR20 response rates were observed with tofacitinib 5 mg BID in both studies as early as week 2 (first post-baseline assessment) in comparison to placebo.
ELRC_2682 v1