Übersetzung für "Erreichen nicht" in Englisch

Mit Begrenzungen allein werden wir unsere Ziele nicht erreichen.
Limitation alone will not help us attain our targets.
Europarl v8

Mit der offenen Methode der Koordinierung werden wir unsere Ziele nicht erreichen.
It is not through the open coordination method that we will fulfil our goals.
Europarl v8

Anderenfalls werden wir unsere Europa 2020-Ziele nicht erreichen.
We will not achieve our Europe 2020 targets if we do not do it.
Europarl v8

Wenn unser Haushalt nicht ausreicht, können wir unsere Ziele nicht erreichen.
If the budget is insufficient, we cannot achieve our aims.
Europarl v8

Ohne ehrgeizige Bestimmungen wird die Richtlinie ihr Ziel nicht erreichen.
Without ambitious provisions, the directive will not reach its objective.
Europarl v8

Wir werden dies nicht erreichen, indem wir Arbeitsbehinderungen einführen.
We shall not achieve this by raising obstacles to work.
Europarl v8

Wir können ohne die Zusammenarbeit mit anderen Staaten unsere Ziele nicht erreichen.
We cannot meet our targets without cooperation from other states.
Europarl v8

Es scheint jedoch, als könnten wir die festgelegten Ziele nicht erreichen.
However, it seems that we may not achieve the targets set.
Europarl v8

Wenn wir das nicht erreichen können, werden alle unsere Bemühungen scheitern.
If we do not have that, we will fail in all of our activities.
Europarl v8

Zwischen 10 und 70 % der transportierten Tiere erreichen nicht das Endziel.
Between 10 % and 70 % of all the animals transported do not reach their destination alive.
Europarl v8

Ein minimalistisches Übereinkommen wird das nicht erreichen.
A minimalist agreement will not achieve that.
Europarl v8

Welche Ergebnisse kann sie nicht erreichen und was darf sie demzufolge nicht versprechen?
What can it not achieve and what should it not therefore promise?
Europarl v8

Dies ist grundlegend, weil wir andernfalls unser Ziel nicht erreichen würden.
This is essential, otherwise we shall not be able to meet our objective.
Europarl v8

Einige, wie mein Land, erreichen nicht einmal 0,25 %.
Some, like mine, do not give 0.25%.
Europarl v8

Diese Vorschläge sind mangelhaft und werden das Ziel der nachhaltigen Entwicklung nicht erreichen.
These proposals are flawed and will not achieve the aim of sustainable development.
Europarl v8

Die europäischen Mittel erreichen nicht diejenigen, die für die Waldbewirtschaftung zuständig sind.
The European funds do not reach the people responsible for managing the forests.
Europarl v8

Ohne Frieden in der Region können wir diese Ziele jedoch nicht erreichen.
We cannot achieve these aims without peace in the region.
Europarl v8

Wenn wir das nicht erreichen, dann werden wir verlieren.
If we fail in that, then we will lose.
Europarl v8

Die europäische Automobilindustrie wird die versprochenen Emissionsreduzierungen für Fahrzeuge bis 2008 nicht erreichen.
The European automotive industry is not going to achieve the emissions reductions for cars it promises by 2008.
Europarl v8

Die Zahlen sind natürlich richtig, aber wir werden sie nicht erreichen.
The figures are correct, of course, but we shall never achieve them.
Europarl v8

Ohne finanzielle Unterstützung auf EU-Ebene können wir dies kurzfristig nicht erreichen.
We cannot achieve that in the short term without financial support at EU level.
Europarl v8

Was in aller Welt kann Schweden erreichen, was nicht auch Frankreich könnte?
What on earth is Sweden supposed to achieve that France cannot?
Europarl v8

Fakt ist aber, dass wir diese Einsparungen nicht erreichen.
However, it is clear that these savings will not be achieved in time.
Europarl v8

Aufgrund der desolaten Situation im vergangenen Jahr werden wir die Zielvorgaben nicht erreichen.
Last year was disappointing, and we will therefore never be able to meet the target.
Europarl v8

Mit Polizeimethoden oder privaten Polizeimaßnahmen wird man das angestrebte Ziel nicht erreichen.
It is not with policing measures and private policing that the desired objective is achieved.
Europarl v8

Ohne ein sicheres Umfeld können wir die bedürftigsten Menschen nicht erreichen.
Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Europarl v8

Das ist nichts Neues, dass wir das nicht erreichen.
The fact of not achieving it is nothing new.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich zu Zielen, die sie nicht erreichen.
Member States commit themselves to targets which they do not reach.
Europarl v8

Man möge die Entschlossenheit des Parlaments, dies zu erreichen, nicht unterschätzen.
Do not underestimate Parliament' s determination to achieve this.
Europarl v8