Übersetzung für "Erneut eingereicht" in Englisch

Aus diesem Grund haben wir unseren Änderungsantrag erneut eingereicht.
That is why we are representing our amendment.
Europarl v8

Die Fraktion der Liberalen hat deshalb meine Änderungsanträge erneut eingereicht.
This is why the liberal group has now resubmitted my amendments.
Europarl v8

Wir haben, genau wie viele andere, die wichtigsten Änderungsanträge erneut eingereicht.
We, like a number of others, have retabled the most important amendments again.
Europarl v8

Deshalb haben wir den entsprechenden Änderungsantrag erneut eingereicht.
This is why we have resubmitted the amendment on this topic.
Europarl v8

Deshalb haben wir eine Reihe von Änderungsanträgen aus der ersten Lesung erneut eingereicht.
We have therefore retabled a number of amendments from the first reading.
Europarl v8

Der Antrag Spaniens wurde zurückgezogen und 2008 erneut eingereicht.
The application from Spain was withdrawn and subsequently re-submitted in 2008.
TildeMODEL v2018

In der folgenden Sitzung wurde die Rechnung als HR-1784 erneut eingereicht.
In the following session, the bill was resubmitted as HR-1784.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung muss erneut eingereicht und mit Hilfe von SCA-Protokollen autorisiert werden.
The payment will need to be resubmitted and authorised using Strong Customer Authentication protocols.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche Satz von Papierkram müssen erneut eingereicht werden.
The same set of paperwork will need to be re-submitted.
ParaCrawl v7.1

Nun zu einigen Details: Unsere Fraktion hat ihren ursprünglichen Änderungsantrag zu Rohstoffpreisen erneut eingereicht.
Now to some of the detail: our Group has retabled its original amendment on commodity prices.
Europarl v8

Wir halten es für wichtig, dass auch dazu erneut ein Änderungsantrag eingereicht worden ist.
It is, in our view, important that an amendment is once again tabled on this subject.
Europarl v8

Zusammen mit anderen habe ich drei wichtige Änderungsanträge erneut eingereicht, über die morgen abgestimmt wird.
I and others have re-tabled three key amendments, which will be voted on tomorrow.
Europarl v8

Wir hoffen, diese Änderungen, die wir erneut eingereicht haben, werden im Plenum angenommen.
We hope that these amendments, which we have tabled once again, will be accepted in the plenary.
Europarl v8

Da die SBB der Ankündigung nicht nachkamen, wurde der Konzessionsantrag 1925 erneut eingereicht.
As the SBB did not follow up this announcement, the concession application was resubmitted in 1925.
Wikipedia v1.0

Der Wettbewerb Frist wurde um zwei Jahre verlängert, und erneut eingereicht Germain der einzige Eintrag.
The contest deadline was extended by two years, and again Germain submitted the only entry.
ParaCrawl v7.1

Sie muss nicht erneut eingereicht werden, um bei einer späteren Ziehung berücksichtigt zu werden.
There is no need to re-enter to be eligible for a future drawing.
ParaCrawl v7.1

Abgesetzt werden auch bereits einmal abgelehnte Anträge, die ohne wesentliche Überarbeitung erneut eingereicht wurden.
Similarly, applications that have previously been rejected and are resubmitted without substantial revision will be rejected without review.
ParaCrawl v7.1

Gegen Google erneut Klage eingereicht.
Against Google again filed suit.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Zahlung nicht nach der Erinnerung erfolgt, wird der Fall erneut eingereicht.
Unless this is paid after reminder, the case will be resubmitted.
ParaCrawl v7.1

Einige Änderungsanträge sind nach Konsultation mit Mitgliedern des Ausschusses für die rechte der Frau erneut eingereicht worden, so daß wir nun sehen können, wie deutlich das Parlament hinsichtlich der Notwendigkeit einer Förderung der Chancengleichheit zu werden gedenkt.
Some amendments have been resubmitted after consultation with members of the Women's Rights Committee so that we can see how far Parliament wants to be explicit about the need to promote equal opportunities.
Europarl v8