Übersetzung für "Ernennung von" in Englisch

Ich habe für die Ernennung von Herrn Montalvo gestimmt.
I have voted in favour of the appointment of Mr Montalvo.
Europarl v8

Ich für meinen Teil habe für die Ernennung von Frau Ross gestimmt.
For my part, I voted in favour of Mrs Ross' nomination.
Europarl v8

Ich habe für die Ernennung von Herrn Farkas gestimmt.
I have voted in favour of the appointment of Mr Farkas.
Europarl v8

Daher habe ich für die Ernennung von Herrn Farkas zu deren Exekutivdirektor gestimmt.
For this reason, I voted in favour of the appointment of Mr Farkas as its executive director.
Europarl v8

Besonders erfreulich ist die Ernennung von Mart Laar zum neuen Ministerpräsidenten.
It is particularly gratifying that Mart Laar has been appointed as the new prime minister.
Europarl v8

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Frau Sylvie PANTZ vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Ms Sylvie PANTZ,
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Stephen WHITE vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Stephen WHITE,
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Jonathan McIvor vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Mr Jonathan McIvor,
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Vincenzo Coppola vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Mr Vincenzo Coppola,
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Jürgen SCHOLZ vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Mr Jürgen SCHOLZ,
DGT v2019

Ich unterstütze die Ernennung von Lazaros Stavrou Lazarou zum Mitglied des Rechnungshofes.
I support the nomination of Lazaros Stavrou Lazarou as a Member of the Court of Auditors.
Europarl v8

Ich begrüße daher die Ernennung von Herrn Wessberg.
I therefore welcome the nomination of Mr Wessberg.
Europarl v8

Daraufhin empfahl der Ausschuss die Ernennung von Herrn Draghi.
The committee subsequently recommended the appointment of Mr Draghi.
Europarl v8

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Jürgen SCHOLZ vorgeschlagen —
The Secretary General/High Representative has proposed the appointment of Mr Jürgen SCHOLZ,
DGT v2019

Die Verfahren zur Ernennung von Amtsinhabern sollten transparent sein.
Procedures whereby office-holders are appointed should be transparent.
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Adílio CUSTÓDIO vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Mr Adílio CUSTÓDIO,
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Casper KLYNGE vorgeschlagen —
The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Mr Casper KLYNGE,
DGT v2019

Darüber hinaus müsste es ein demokratisches Verfahren für die Ernennung von Richtern geben.
We should also have a democratic procedure for appointing judges.
Europarl v8

Letztere sollten eine aktive Rolle bei der Auswahl und Ernennung von Treuhändern spielen.
The latter should play an active role in the selection and appointment of trustees.
Europarl v8

Mai 1982 erfolgte die Ernennung zum Bischof von Évreux.
In May 1982, he was appointed bishop of Évreux, being consecrated into the position on 20 June.
Wikipedia v1.0

Mai 1991 erhielt er die Ernennung zum Erzbischof von Riga.
J?nis Pujats was made Archbishop of Riga in 1991.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 560 erhielt er die Ernennung zum Bischof von Lucca.
He later became Bishop of Lucca in Italy.
Wikipedia v1.0

Juni des gleichen Jahres erfolgte seine Ernennung zum Gouverneur von Stettin.
On 5 June of that year he was designated Governor of Stettin.
Wikipedia v1.0

Zur Zeit der Ernennung von Weigand von Redwitz zum Fürstbischof war Hadrian VI.
At the time Weigand was appointed bishop, Adrian VI was Pope and Charles V was Emperor.
Wikipedia v1.0

Januar 1940 folgte die Ernennung zum Erzbischof von La Serena.
Appointed Archbishop of La Serena in 1940.
Wikipedia v1.0

Mai 1998 folgte die Ernennung zum Erzbischof von Cotabato.
On May 30, 1998, he was named Archbishop of Cotabato, in Mindanao.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr vor seiner Ernennung wurde Paris von einer Cholera-Epidemie heimgesucht.
One year before his nomination, an epidemic of cholera devastated Paris.
Wikipedia v1.0

August 1969 erfolgte die Ernennung zum Erzbischof von Chihuahua durch Papst Paul VI..
On August 24, 1969, Pope Paul VI appointed him to succeed Mons.
Wikipedia v1.0

Die Mitglieder des Verwaltungsrates werden im Voraus über die Ernennung von Wissenschaftlern unterrichtet.
Members of the Board shall be informed in advance of the appointment of researchers.
JRC-Acquis v3.0