Übersetzung für "Ernennung von" in Englisch
Ich
habe
für
die
Ernennung
von
Herrn
Montalvo
gestimmt.
I
have
voted
in
favour
of
the
appointment
of
Mr
Montalvo.
Europarl v8
Ich
für
meinen
Teil
habe
für
die
Ernennung
von
Frau
Ross
gestimmt.
For
my
part,
I
voted
in
favour
of
Mrs
Ross'
nomination.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
Ernennung
von
Herrn
Farkas
gestimmt.
I
have
voted
in
favour
of
the
appointment
of
Mr
Farkas.
Europarl v8
Daher
habe
ich
für
die
Ernennung
von
Herrn
Farkas
zu
deren
Exekutivdirektor
gestimmt.
For
this
reason,
I
voted
in
favour
of
the
appointment
of
Mr
Farkas
as
its
executive
director.
Europarl v8
Besonders
erfreulich
ist
die
Ernennung
von
Mart
Laar
zum
neuen
Ministerpräsidenten.
It
is
particularly
gratifying
that
Mart
Laar
has
been
appointed
as
the
new
prime
minister.
Europarl v8
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Frau
Sylvie
PANTZ
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Ms
Sylvie
PANTZ,
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Stephen
WHITE
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Stephen
WHITE,
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Jonathan
McIvor
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Jonathan
McIvor,
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Vincenzo
Coppola
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Vincenzo
Coppola,
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Jürgen
SCHOLZ
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Jürgen
SCHOLZ,
DGT v2019
Ich
unterstütze
die
Ernennung
von
Lazaros
Stavrou
Lazarou
zum
Mitglied
des
Rechnungshofes.
I
support
the
nomination
of
Lazaros
Stavrou
Lazarou
as
a
Member
of
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
die
Ernennung
von
Herrn
Wessberg.
I
therefore
welcome
the
nomination
of
Mr
Wessberg.
Europarl v8
Daraufhin
empfahl
der
Ausschuss
die
Ernennung
von
Herrn
Draghi.
The
committee
subsequently
recommended
the
appointment
of
Mr
Draghi.
Europarl v8
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Jürgen
SCHOLZ
vorgeschlagen
—
The
Secretary
General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Jürgen
SCHOLZ,
DGT v2019
Die
Verfahren
zur
Ernennung
von
Amtsinhabern
sollten
transparent
sein.
Procedures
whereby
office-holders
are
appointed
should
be
transparent.
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Adílio
CUSTÓDIO
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Adílio
CUSTÓDIO,
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Casper
KLYNGE
vorgeschlagen
—
The
Secretary-General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Casper
KLYNGE,
DGT v2019
Darüber
hinaus
müsste
es
ein
demokratisches
Verfahren
für
die
Ernennung
von
Richtern
geben.
We
should
also
have
a
democratic
procedure
for
appointing
judges.
Europarl v8
Letztere
sollten
eine
aktive
Rolle
bei
der
Auswahl
und
Ernennung
von
Treuhändern
spielen.
The
latter
should
play
an
active
role
in
the
selection
and
appointment
of
trustees.
Europarl v8
Mai
1982
erfolgte
die
Ernennung
zum
Bischof
von
Évreux.
In
May
1982,
he
was
appointed
bishop
of
Évreux,
being
consecrated
into
the
position
on
20
June.
Wikipedia v1.0
Mai
1991
erhielt
er
die
Ernennung
zum
Erzbischof
von
Riga.
J?nis
Pujats
was
made
Archbishop
of
Riga
in
1991.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
560
erhielt
er
die
Ernennung
zum
Bischof
von
Lucca.
He
later
became
Bishop
of
Lucca
in
Italy.
Wikipedia v1.0
Juni
des
gleichen
Jahres
erfolgte
seine
Ernennung
zum
Gouverneur
von
Stettin.
On
5
June
of
that
year
he
was
designated
Governor
of
Stettin.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
der
Ernennung
von
Weigand
von
Redwitz
zum
Fürstbischof
war
Hadrian
VI.
At
the
time
Weigand
was
appointed
bishop,
Adrian
VI
was
Pope
and
Charles
V
was
Emperor.
Wikipedia v1.0
Januar
1940
folgte
die
Ernennung
zum
Erzbischof
von
La
Serena.
Appointed
Archbishop
of
La
Serena
in
1940.
Wikipedia v1.0
Mai
1998
folgte
die
Ernennung
zum
Erzbischof
von
Cotabato.
On
May
30,
1998,
he
was
named
Archbishop
of
Cotabato,
in
Mindanao.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
vor
seiner
Ernennung
wurde
Paris
von
einer
Cholera-Epidemie
heimgesucht.
One
year
before
his
nomination,
an
epidemic
of
cholera
devastated
Paris.
Wikipedia v1.0
August
1969
erfolgte
die
Ernennung
zum
Erzbischof
von
Chihuahua
durch
Papst
Paul
VI..
On
August
24,
1969,
Pope
Paul
VI
appointed
him
to
succeed
Mons.
Wikipedia v1.0
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
werden
im
Voraus
über
die
Ernennung
von
Wissenschaftlern
unterrichtet.
Members
of
the
Board
shall
be
informed
in
advance
of
the
appointment
of
researchers.
JRC-Acquis v3.0