Übersetzung für "Erinnerung über" in Englisch

Die Schwarzen Johannisbeeren habe ich zur Erinnerung über ihr gepflanzt.
I planted the blackcurrants over her for remembrance.
OpenSubtitles v2018

Können wir zur Erinnerung anders als über den Gehirnteil kommen?
Can we bypass the normal pathways? Get at our memories another way?
OpenSubtitles v2018

Ich bin völlig gepackt von Ihrer Forschung über Erinnerung.
I am thoroughly enthralled with your research on memory.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite an einem neuen Film über Erinnerung und Verlust.
I'm working on a new film about memory and loss.
ParaCrawl v7.1

Die Erinnerung Ring verfügt über 14K Gold und CZ .
The Reminder Ring features 14K gold and CZ.
ParaCrawl v7.1

Wie verändert sich Erinnerung über die Zeit?
How does remembrance change over time?
ParaCrawl v7.1

Nur zur Erinnerung - die Übersicht über Ihre ausstehenden Prämien finden Sie unter:
As a reminder, the pending bonuses report can be found here:
ParaCrawl v7.1

Die schwächste Erinnerung wird dich über das hinausführen, was dich versteifen lässt.
The slightest remembrance will carry you above that which makes you tense.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Erinnerung über eine emotionale Erfahrung, doch es ist keine Emotion.
This is a memory about an emotional experience, but it is not the emotion.
ParaCrawl v7.1

In der Rubrik Diskussion streiten sich Etienne Borgers, Giovanni Zucca und Ettore Maggi über Erinnerung.
Under the heading of 'Tribune', Etienne Borgers, Giovanni Zucca and Ettore Maggi tussle with the topic of memory.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt dieser Erinnerung wird über die Vorlage "PIE Nr. 2" bereitgestellt.
The content of this reminder is provided in the "PIE #2" template.
ParaCrawl v7.1

Automatische Erinnerung des Termins über E-Mail und SMS, was ein "No-Show" verhindert.
Automatic reminder of appointment over e-mail and SMS that prevents a ”no-show”.
CCAligned v1

Ich bin plötzlich besessen von der vermeintlichen Erinnerung und suche über Stunden nach der Stelle.
Suddenly I’m obsessed by the supposed memory and look for the quote for hours.
ParaCrawl v7.1

Als Sponsor kannst du eine automatische e-mail Erinnerung über die Deadline eines Spielers am Transfermarkt einrichten.
As a sponsor you can set up an automatic e-mail reminder about a player's deadline on the market.
ParaCrawl v7.1

Ich würde argumentieren, daß solche Erinnerung über einfachem reverence oder Leid hinaus geht.
I would argue that such remembrance goes beyond simple reverence or grief.
ParaCrawl v7.1

Tessa, woran arbeitest du gerade?Ich arbeite an einem neuen Film über Erinnerung und Verlust.
Tessa, what are you working on at the moment? I’m working on a new film about memory and loss.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer seine gegenwärtige Festnahme in London tatsächlich enden wird, so geht doch wenigstens der Sieg der Erinnerung über das Vergessen in die Geschichte ein, damit es so, wenn auch vielleicht nur symbolisch, einen rechtlichen Ausgleich für die Gerechten und die Unschuldigen gibt, für die Opfer der ideologisch motivierten Schandtaten Pinochets, die seit 25 Jahren, Herr Präsident, auf ein wenig Gerechtigkeit warten.
Whatever his current detention in London leads to, at least history will remember the victory of memory over amnesia and will vindicate, albeit symbolically perhaps, the just and innocent victims of Pinochet's ideological ignominy - after all, these people have been hoping for even just a modicum of justice for the last 25 years.
Europarl v8

Meines Erachtens sollten wir uns einige der bedeutenden Ideen in Erinnerung rufen, die über Jahrhunderte Ausdruck der Sehnsüchte visionärer Politiker waren.
I think it is worthwhile recalling a couple of significant ideas that have formed part of the aspirations of far-sighted politicians over the centuries.
Europarl v8

Im Film kehrt Liliana nach Hause zurück und steht plötzlich im Zentrum einer landesweiten Diskussion über Erinnerung und Gerechtigkeit.
In the film, after returning home, Liliana becomes the center of a national debate about memory and justice.
GlobalVoices v2018q4

Wurde der ursprüngliche Antrag auf einen Europäischen Berufsausweis online eingereicht, wird die Erinnerung automatisch über das IMI übermittelt.
The reminder shall be sent automatically via IMI where the initial application for the European Professional Card was submitted online.
DGT v2019

In dem Video spricht der Künstler über Erinnerung und Wiedergutmachung, erklärt aber auch, wie wichtig es ist, die Ereignisse im historischen Gedächtnis der Menschen am Leben zu erhalten:
In the interview, the artist talks about memory and reparations, but, above anything else, he states the importance of keeping historical memory alive:
GlobalVoices v2018q4

Das Ziel der ITF/IHRA ist die Unterstützung, Koordination und Mobilisation der politischen und sozialen Führungskräfte für die Aufklärung, Erinnerung und Forschung über den Holocaust auf nationalen wie auf der internationalen Ebene.
The stated aims of IHRA are to mobilize and coordinate political and social leaders' support for Holocaust education, remembrance, and research at national and international levels.
Wikipedia v1.0

Gemäß Aufbau dieses Kapitels sei hier nur in Erinnerung gerufen, daß über die Harmonisierung der auf die europäischen Normen Bezug nehmenden Rechtsvorschriften die konkrete Anwendung dieser Normen systematischer gestaltet werden kann.
According to national traditions and practices, this reference to standards may be more or less strict: legally binding in certain countries although with a derogation procedure (France) or a voluntary practice used systematically (Federal Republic of Germany or United Kingdom), the reference to standards in public procurement specifications is once again only possible if such standards exist and if their quality meets the expectations of public purchasers.
EUbookshop v2

Zuletzt sollte man sich in Erinnerung rufen, dass über die objektive Rechtfertigung als der Definition der mittelbaren Diskriminierung inhärentes Element hinaus die Antirassismus- und die Gleichbehandlungsrahmenrichtlinie eine Reihe von Rechtfertigungsgründen vorsehen, die allgemein verfügbar sind, d.h. auch in den Fällen mit unmittelbarer Diskriminierung.
Finally, it should be recalled that beyond objective justification as an element inherent in the definition of indirect discrimination, the Racial and Employment Equality Directives provide for a number of grounds of justification that are generally available, i.e. also in the cases of direct discrimination.
EUbookshop v2