Übersetzung für "Erinnert mich an" in Englisch
Die
gesamte
Situation
erinnert
mich
an
den
Iran.
This
whole
situation
reminds
me
of
Iran.
Europarl v8
Das
erinnert
mich
an
Stalins
Zeiten,
als
man
Personen
auf
Fotos
wegretuschierte.
This
reminds
me
of
the
Stalinist
days,
where
people
were
airbrushed
out
of
photographs.
Europarl v8
Das
erinnert
mich
an
eine
Geschichte,
die
ich
Herrn
Liikanen
einmal
erzählte.
I
am
reminded
of
a
story
I
once
told
Mr
Liikanen.
Europarl v8
Dies
erinnert
mich
sehr
an
das
Mittelalter.
It
puts
one
in
mind
of
the
Middle
Ages.
Europarl v8
Das
erinnert
mich
an
die
Sicherheit
in
der
Schifffahrt.
This
reminds
me
of
safety
in
shipping.
Europarl v8
Es
erinnert
mich
unwahrscheinlich
an
eine
Klientelpolitik
für
bestimmte
Regionen
in
der
Welt.
This
is
strongly
reminiscent
of
clientele
politics
for
the
benefit
of
certain
regions
of
the
world.
Europarl v8
Sie
erinnert
mich
an
meinen
Sohn,
als
dieser
vier
Jahre
alt
war.
It
reminds
me
of
my
son
when
he
was
four
years
old.
Europarl v8
Das
erinnert
mich
an
die
Hexenverbrennung
im
Mittelalter.
It
reminds
me
of
witch-hunts
in
the
Middle
Ages.
Europarl v8
Das
erinnert
mich
an
drei
weitere
Ratschläge,
die
uns
mein
Vater
gab.
Reminds
me
of
another
set
of
threes
that
my
dad
tried
to
get
across
to
us.
TED2013 v1.1
Sie
erinnert
mich
geradezu
an
die
Finanzdienstleistungsindustrie,
Well,
it
kind
of
reminds
me
of
the
financial
services
industry,
honestly.
TED2020 v1
Das
Wams
erinnert
mich
an
eine
Bettdecke
auf
einem
riesigen
Bett.
The
doublet
makes
me
think
of
a
coverlet
on
the
vast
bed.
TED2020 v1
Es
erinnert
mich
an
meine
College
Zeit.
It
reminds
me
of
my
college
days.
TED2020 v1
Dieses
hässliche
Gelb
erinnert
mich
an
die
Farbe
deines
Betttuchs.
This
ugly
yellow
reminds
me
of
the
color
of
your
bedsheets.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erinnert
mich
an
seinen
Vater.
Tom
reminds
me
of
his
father.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erinnert
mich
an
die
alten
Tage.
This
reminds
me
of
the
old
days.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Bild
erinnert
mich
an
meine
Kindheit.
This
picture
reminds
me
of
my
childhood.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Bild
erinnert
mich
an
meine
Studentenzeit.
This
picture
reminds
me
of
when
I
was
a
student.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erinnert
mich
an
einen
gewissen
Jemand.
It
reminds
me
of
a
certain
someone...
Tatoeba v2021-03-10
Er
erinnert
mich
an
meinen
Großvater.
He
reminds
me
of
my
grandfather.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erinnert
mich
sehr
an
ihre
Mutter.
She
reminds
me
very
much
of
her
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erinnert
mich
an
jemanden,
den
ich
auf
der
Oberschule
kannte.
Tom
reminds
me
of
someone
I
used
to
know
in
high
school.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erinnert
mich
an
meine
Kindheit.
It
reminds
me
of
my
childhood.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Lied
erinnert
mich
an
jemanden.
This
song
reminds
me
of
someone.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Lied
erinnert
mich
an
jemanden,
den
ich
früher
kannte.
This
song
reminds
me
of
someone
I
used
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erinnert
mich
immer
an
ihre
Mutter.
She
always
reminds
me
of
her
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Bild
erinnert
mich
an
meine
Schulzeit.
This
picture
reminds
me
of
when
I
was
a
student.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erinnert
mich
an
etwas,
was
ich
gestern
gehört
habe.
That
reminds
me
of
something
I
heard
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
ihn
sehe,
erinnert
er
mich
an
meinen
verstorbenen
Großvater.
Whenever
I
see
him
he
reminds
me
of
my
late
grandfather.
Tatoeba v2021-03-10
Es
erinnert
mich
ein
wenig
an
Chirurgie.
Well,
it
reminds
me
a
little
bit
of
surgery.
TED2013 v1.1