Übersetzung für "Erhält die erlaubnis" in Englisch

Senatorin Amidala erhält die Erlaubnis, zu sprechen.
Senator Amidala will be permitted to speak.
OpenSubtitles v2018

Am 4. Januar 1960 erhält Oswald die Erlaubnis, 1 Jahr in der UDSSR zu bleiben.
On January 4, 1960 Oswald receives permission to remain in the U.S.S.R. For one year.
OpenSubtitles v2018

Er trägt ein GPS-Gerät und erhält die offizielle Erlaubnis, jemanden in seinem Auto mitzunehmen.
So does carrying a GPS device and getting official permission to give someone a ride in his car.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage später wurde der Student kommt zu dem Standesamt wieder und erhält die offizielle Erlaubnis.
Three days later the student comes to the registrar’s office again and receives the official permit.
CCAligned v1

Dank ihrer Zivilcourage kann sie sich durchsetzen und erhält 1941 die Erlaubnis zur Eröffnung des Mittagstisches.
She mustered the courage to demand her rights, and in 1941 she received a permit to start a meal service.
ParaCrawl v7.1

Als erster internationaler Großhändler in China erhält METRO die Erlaubnis für eine landesweite Expansion.
As the first international wholesaler in China, METRO received permission to expand throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem letzten Wunsch schenkt Aladdin Dschinni schließlich die Freiheit und erhält vom Sultan die Erlaubnis, Jasmin zu heiraten.
Seeing Jasmine's love for Aladdin, the Sultan changes the law to allow her to marry whomever she deems worthy.
Wikipedia v1.0

Bartimäus gibt vor, sich den Dämonen anzuschließen und erhält deshalb die Erlaubnis von Nouda, zum Anderen Ort zurückzukehren.
The demons' essences are allowed to mingle freely and the laws of time and space are of no concern.
Wikipedia v1.0

Erhält eine Hochschule die Erlaubnis, einen bestimmten Studiengang anzubieten, so ist sie bei der Konzeption und Gestaltung desselben an die geltenden Rahmenvorgaben gebunden, die per Ministerialverordnung festgelegt werden.
When an institution is given the right to offer a certain programme, it must
EUbookshop v2

Einige Monate später erhält Bruno die Erlaubnis, sich wieder in die Einsamkeit zurückzuziehen, und er gründet ein zweites Kloster in Kalabrien (Italien).
Several months later, Bruno receives permission to once more retire to solitude and establish the second monastery in Calabria (Italy).
ParaCrawl v7.1

Wer das macht, erhält die Erlaubnis, unter der Flagge des jeweiligen Landes in See zu stechen.
Anyone who does so is entitled to sail under the flag of the particular country.
ParaCrawl v7.1

Nehemia erhält die Erlaubnis durch den König nach Jerusalem zurück zu kehren, wo er zum Stadthalter wurde.
Nehemiah is given permission by the king to return to Jerusalem, where he is made governor.
ParaCrawl v7.1

Bill erhält die Erlaubnis, seine Veranstaltung stattdessen im Bürgerkriegsdenkmal in der Nähe der Iowa Staatskapitol zu halten.
Bill obtains permission to hold his event instead at the Civil War monument near the Iowa state capitol.
ParaCrawl v7.1

Die ETH-Bibliothek erhält die Erlaubnis zur Publikation und/oder Archivierung des digitalen Objekts in der Research Collection.
ETH Library receives permission to publish and/or archive the digital object in the Research Collection.
ParaCrawl v7.1

Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und der zugehörigen Dokumentationen (die "Software") erhält, die Erlaubnis erteilt, sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, sie zu verwenden, zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu verbreiten, zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese Software überlassen wird, diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Ein schwacher Mann, "wenn er nicht ein guter Jäger und sehr beliebt ist, erhält selten die "Erlaubnis« ein Weib zu halten, welches ein starker Mann seiner Beach-"tung für werth hält.
A weak man, unless he be a good hunter, and well-beloved, is seldom permitted to keep a wife that a stronger man thinks worth his notice.
ParaCrawl v7.1

Während der Open Library Zeiten identifiziert sich der Kunde zunächst am Zugangsterminal mit seiner Kundenkarte und erhält so die Erlaubnis, die Bibliothek zu betreten.
During the Open Library hours, customers use their library card to enter the library.
ParaCrawl v7.1

Für die Dauer der Gültigkeit der Zertifikate erhält der Auftraggeber die Erlaubnis, das geschützte GS Sicherheitszeichen (geprüfte Sicherheit) der PMG entsprechend den Bestimmungen zur Zeichennutzung zu verwenden.
For the duration of the validity of the certificates, the client will be granted the permission to use the protected GS safety mark (tested safety) of the PMG in accordance with the regulations on the use of the mark.
ParaCrawl v7.1

Da Luzifer gegen das Urteil Einspruch eingelegt hat, hat er weiterhin Zugang zu diesem Gerichtshof und erhält die Erlaubnis, Gottes Kinder so sehr zuzusetzen, dass sie Gott verfluchen könnten.
Since Lucifer has made an appeal, he continues to have access to this courthouse and get permission to inflict so much pain on God's people that they will curse God.
ParaCrawl v7.1

Im November des Jahres 1897 verläßt Charles die École, erhält aber die Erlaubnis, als Gasthörer an den Kursen von Georges Lyon teilzunehmen und – ab Februar 1898 – an denen von Henri Bergson.
In November 1897, Péguy left the École with permission to attend Georges Lyon’s courses as a non-faculty student and, starting from February 1898, the lectures of Henri Bergson.
ParaCrawl v7.1

1.Die griechische Notenbank erhält die Erlaubnis, eine Parallelwährung in Höhe von zwölf Prozent des griechischen Bruttoinlandsprodukts heraus zu geben.
The Greek central bank is given permission to emit a parallel currency to the amount of 12% percent of Greek GDP.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu kann ein Autor mit einer Copyleft-Lizensierung jeder Person, die eine Kopie erhält die Erlaubnis geben, diese zu vervielfältigen, zu ändern und weiter zu verteilen, solange alle entstehenden Kopien oder Änderungen mit der selben Copyleft-Lizensierung geschützt werden.
In contrast, an author may, through a copyleft licensing scheme, give every person who receives a copy of a work permission to reproduce, adapt or distribute the work as long as any resulting copies or adaptations are also bound by the same copyleft licensing scheme.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft auf der fünften Residenzia erhält der Pilger die Erlaubnis, die entsprechend nummerierte Übergangswelt, das Hauptquartier der Söhne, zu besuchen.
Upon arrival on mansonia number five the pilgrim is given permission to visit the transition world of corresponding number, the Sons’ headquarters.
ParaCrawl v7.1

Das Ehepaar erhält dadurch die Erlaubnis, maximal drei Nachkommen zu zeugen, wobei diese Erlaubnis an das Bestehen der aktuellen Ehe geknüpft ist.
This permission allows the married couple to procreate a maximum of three children, and this permission applies to the current marriage.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn man kein Bodhichitta hat, ist man nicht dazu qualifiziert bzw. erhält man nicht die Erlaubnis, die Ermächtigung zu erhalten.
But, if we do not have bodhichitta, we are not qualified or permitted to receive empowerment.
ParaCrawl v7.1

Sprechkarte Frau Binswanger erhält hiermit die Erlaubnis heute den Polizeigefangenen Alfred Binswanger 10 Minuten unter Aufsicht eines Gefängnisbeamten sprechen zu dürfen.
Frau Binswanger is hereby granted permission to speak to the police prisoner Alfred Binswanger for ten minutes under the supervision of a prison official.
ParaCrawl v7.1

Zugang: Im Dorf Gordona, der Provinz Novate-Mezzola Chiavenna, erhält die Erlaubnis für Bodengo val an jeder Bar, in der Sie gibt Informationen darüber, wie das Tal nehmen (folgen über Cimavilla).
Access: In the village of Gordona, on the provincial Novate Mezzola-Chiavenna, get the permit for the Val Bodengo in any bar where they will give you information on how to enter the valley (follow via Cimavilla).
ParaCrawl v7.1

Schon im Sommer 1945 erhält Rudolf Kellermann die Erlaubnis, die Produktion der ursprünglichen Produktpalette wieder aufzunehmen.
As early as the summer of 1945, Rudolf Kellermann is granted a license to start manufacturing the original range of products again.
ParaCrawl v7.1