Übersetzung für "Erholen" in Englisch
Kaum
beginnt
sich
der
Euro
zu
erholen,
erfolgt
eine
Abstufung.
The
euro
has
scarcely
begun
to
recover
before
someone
is
downgraded.
Europarl v8
Soweit
wir
es
erkennen
können,
wird
der
Verbrauch
sich
erholen.
As
far
as
we
can
see,
consumption
will
recover.
Europarl v8
Es
muss
sich
von
einer
langen
Krise
erholen.
It
has
to
recover
from
a
long-lasting
crisis.
Europarl v8
Die
Industrieländer
jedoch
fangen
an,
sich
von
der
Krise
zu
erholen.
However,
developed
countries
are
beginning
to
come
out
of
the
crisis.
Europarl v8
Unsere
Wirtschaft
wird
sich
erholen,
unsere
Umwelt
jedoch
nicht.
Our
economies
will
recover,
but
our
environment
will
not...
Europarl v8
Sie
erholen
sich
zudem
am
ehesten
von
einer
Rezession.
They
are
also
the
ones
to
recover
fastest
from
recession.
Europarl v8
Bestimmte
geschützte
Arten
beginnen
sich
zu
erholen.
Certain
protected
species
have
begun
to
recover.
Europarl v8
Mein
Volk
und
mein
Heimatland
hatten
überhaupt
keine
Zeit,
sich
zu
erholen.
My
nation
and
my
homeland
had
no
time
at
all
to
recover.
Europarl v8
Man
muss
doch
zulassen,
dass
sich
die
Fischbestände
erholen.
You
have
got
to
allow
the
fish
stocks
to
recover.
Europarl v8
Sie
sind
dafür
konzipiert,
sich
von
einer
Verletzung
zu
erholen.
They're
designed
to
recover
from
an
injury.
TED2013 v1.1
Es
ist
eines
der
Fundamente,
damit
sich
unser
Land
erholen
kann.
It
is
an
essential
pillar
to
this
country's
recovery.
TED2020 v1
Davon
kann
man
sich
nur
sehr
schwer
erholen.
And
for
that
reason,
it's
very,
very
hard
to
recover
from.
TED2020 v1
Aber
die
Wirtschaft
konnte
sich
mithilfe
seiner
Steuererleichterungen
und
erhöhter
Militärausgaben
massiv
erholen.
But
the
economy
made
a
strong
recovery,
helped
by
Reagan’s
tax
cuts
and
increased
military
spending.
News-Commentary v14
Gemeinsam
können
wir
diese
Krise
überwinden
und
uns
davon
erholen.
Together
we
will
overcome
this
crisis
and
recover.
ELRC_3382 v1
Wie
erholen
wir
uns
davon,
meine
Damen
und
Herren?
So
how
do
we
recover
from
that,
ladies
and
gentlemen?
TED2020 v1
Helfen
diese
Zellen
auch
einem
Affen,
sich
von
einer
Hirnverletzung
zu
erholen?
Do
these
cells
also
help
a
monkey
to
recover
after
a
lesion?
TED2020 v1
Zum
Glück
passiert
das
nur
selten,
die
meisten
Menschen
erholen
sich.
Fortunately,
that's
quite
rare,
and
most
people
recover.
TED2020 v1
Sieben:
Sie
müssen
sich
von
der
Veröffentlichung
und
vorübergehendem
kreativen
Erfolgen
erholen.
Seven:
publication
and
temporary
creative
successes
are
something
you
have
to
recover
from.
TED2020 v1
Unter
der
deutschen
Besatzung
konnte
sich
die
Bevölkerung
von
Chortitza
etwas
erholen.
Under
German
occupation,
the
population
made
a
degree
of
recovery.
Wikipedia v1.0
Die
Verletzung
zwang
Grossman
den
Rest
der
Saison
sich
zu
erholen.
The
injury
forced
Grossman
to
spend
the
remainder
of
the
season
recuperating.
Wikipedia v1.0
Drake
selbst
nahm
LSD,
um
sich
vom
Trauma
der
Trennung
zu
erholen.
Later,
Drake
took
LSD
as
a
way
of
recovering
from
the
trauma
of
divorce.
Wikipedia v1.0
Er
brauchte
ein
ganzes
Jahr,
um
sich
zu
erholen.
It
took
him
months
to
regain
his
memory,
and
a
year
to
fully
recuperate.
Wikipedia v1.0