Übersetzung für "Erheblicher einfluss" in Englisch

Ihr wird erheblicher Einfluss auf die politische Karriere ihres Mannes nachgesagt.
She is said to have greatly influenced her husband's public career.
WikiMatrix v1

Norman Steenrod war ein erheblicher Einfluss auf Nash-Williams in diesem Jahr.
Norman Steenrod was a considerable influence on Nash-Williams during this year.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein erheblicher Einfluss.
This is a substantially large impact.
TED2020 v1

Auch bei einer Formulierung zur einmal täglichen Einnahme von Hydromorphon, die in der EU nicht in Verkehr ist, wurde ein erheblicher Einfluss festgestellt.
A significant effect was observed also in a hydromorphone once a day formulation which is not marketed in the EU.
ELRC_2682 v1

In diesem Zusammenhang tauschten die Teilnehmer ihre Ansichten über den möglichen Einfluss erheblicher volatiler Kapitalströme auf die Wechselkursstrategien der Beitrittsländer aus.
In this context, the participants exchanged views on the potential impact of large and volatile capital flows on exchange rate strategies in accession countries.
TildeMODEL v2018

Auch sollten die Aufsichtsbehörden durch diese Richtlinie nicht daran gehindert werden, allgemeine Leitlinien zu der Frage festzulegen, ab welcher Höhe davon auszugehen ist, dass mit den betreffenden Beteiligungen ein erheblicher Einfluss ausgeübt wird.
Nor should it prevent the supervisory authorities from providing general guidance as to when such holdings would be deemed to result in significant influence.
TildeMODEL v2018

Als Beteiligung wird auch das direkte oder indirekte Halten von Stimmrechten oder Kapital an einem Unternehmen betrachtet, auf das nach Ansicht der Aufsichtsbehörden de facto ein erheblicher Einfluss ausgeübt wird.
They shall also consider as participation the holding, directly or indirectly, of voting rights or capital in an undertaking over which, in the opinion of the supervisory authorities, a significant influence is effectively exercised.
TildeMODEL v2018

Auch sollten die zuständigen Behörden durch diese Richtlinie nicht daran gehindert werden, allgemeine Leitlinien zu der Frage festzulegen, ab welcher Höhe davon auszugehen ist, dass mit den betreffenden Beteiligungen ein erheblicher Einfluss ausgeübt wird.
Nor should it prevent the competent authorities from providing general guidance as to when such holdings would be deemed to result in significant influence.
DGT v2019

Auch sollten die Aufsichtsbehörden durch jene Bestimmungen nicht daran gehindert werden, allgemeine Leitlinien zu der Frage festzulegen, ab welcher Höhe davon auszugehen ist, dass mit den betreffenden Beteiligungen ein erheblicher Einfluss ausgeübt wird.
Nor should those provisions prevent the supervisory authorities from providing general guidance as to when such holdings would be deemed to result in significant influence.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang tauschten die Teilnehmer ihre Ansichten über den möglichen Einfluss erheblicher volatiler Kapitalströme auf die Wechselkursstrategien der Beitrittsländer aus .
In this context , the participants exchanged views on the potential impact of large and volatile capital flows on exchange rate strategies in accession countries .
ECB v1

Das betreffende Gesetz beinhaltet Vorschriften, nach denen für den Erwerb von mehr als 10 % oder eines sonstigen Prozentsatzes des Aktienkapitals, mit dem in einem Unternehmen, das mittel- oder unmittelbar eine Regulierungstätigkeit wahrnimmt, erheblicher Einfluss gewonnen werden kann, eine Genehmigung der Regulierungsbehörde erforderlich ist.
The law in question includes provisions that require an authorisation from the regulator concerning acquisitions of over 10 % of share capital or any other percentage giving significant influence, in a company that engages directly or indirectly in regulated activity.
EUbookshop v2

Taytu Betul wird ein erheblicher politischer Einfluss als Frau von Menelik II. nachgesagt, sowohl vor als auch nach ihrer Krönung zu Kaiser und Kaiserin von Äthiopien (1889).
Taytu is acknowledged to have wielded considerable political power as the wife of Menelik, both before and after they were crowned Emperor and Empress in 1889.
WikiMatrix v1

Mit der Gestaltung des Innendorns kann ein erheblicher Einfluss auf die Reibung zwischen Werkstück und fließendem Werkstoff genommen werden.
The shape of the mandrel can have considerable influence on the friction between the workpiece and flowing material.
EuroPat v2

Dies führt zur erheblichen Verkürzung der zur Diagnostik und für die Erhebung eventueller Anlagestörungen, oder zur Erkennung äußeren Störeinflüsse auf den Betrieb (z.B. durch den Einfluss erheblicher Nebensprechsignale zwischen den einzelnen betriebenen Rundsteuersendern bei einer Störung der Synchronisation usw.) erforderlichen Zeit, insbesondere dort, wo es an der Schaltanlage kein ständiges Bedienpersonal gibt.
This leads to a diagnostic time substantive shortening and possible equipment malfunction avoiding or to the external disruptive influence of operation identifying (e.g. by the influence of strong cross talk signals between transmitters operated, in the case of synchronization failures, etc.), particularly where any substation stable operating personal is not present.
ParaCrawl v7.1

Mit wichtigen natürlichen Vorteilen und einer günstigen Verkehrssituation während der letzten Zeit war ein erheblicher und stimulierender Einfluss auf die Entwicklung von Skrad.
With important natural advantages, and favorable traffic situation has also significant and stimulating influence on the development of Skrad in the past.
ParaCrawl v7.1

Während die Quellentemperaturen naturgegeben kaum beeinflussbar sind, kann durch eine überlegte Auswahl der Systeme zur Nutz wärme übergabe erheblicher Einfluss auf die Leistungszahl und im Weiteren auf die Jahresarbeitszahl genommen werden.
Although the source temperatures by their very nature can hardly be influenced, a judicious selection of systems for supplying useful heat can have a considerable influence on not just the coefficient of performance but also the seasonal performance factor.
ParaCrawl v7.1

Personen, die dem Typ LOHAS entsprechen, wird eine hohe Kaufkraft zugeschrieben, und damit verbunden ein erheblicher Einfluss auf Unternehmen.
It is assumed that consumers who favour this lifestyle have a high purchasing power and therefore influence companies.
ParaCrawl v7.1

Steuerbetrug hat einen erheblichen Einfluss auf nationale Haushalte.
Tax fraud has a major impact on national budgets.
Europarl v8

Die Annahme dieser Richtlinie wird einen erheblichen positiven Einfluss haben.
Adopting this act will have a significant beneficial impact.
Europarl v8

Meiner Meinung nach haben zwei Faktoren erheblichen Einfluss auf die Konsolidierung von Finanzprozessen.
I believe that there are two factors that have a significant influence on the consolidation of financial processes.
Europarl v8

Die Geldpolitik übt einen erheblichen Einfluss auf die kurzfristigen nominalen Marktzinssätze aus .
Monetary policy exerts significant influence over short-term nominal market interest rates .
ECB v1

Weltweite Maßnahmen zur Eindämmung der Pandemie haben erheblichen Einfluss auf Rückkehr und Rückführungen.
Measures taken worldwide to contain the pandemic are having a significant effect on return.
ELRC_3382 v1

In Harvard hatte der Kunsttheoretiker Paul J. Sachs einen erheblichen Einfluss auf Newhall.
While at Harvard, Newhall was greatly influenced by his instructor Paul J. Sachs.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus hat der Unternehmerverband CACIF erheblichen Einfluss auf die Politik.
Legislative power is vested in both the government and the Congress of the Republic.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig verliert Syrien mit dem Bürgerkrieg seinen einst erheblichen Einfluss in der Region.
Meanwhile, Syria’s civil war highlights the loss of that country’s once-considerable influence in the region.
News-Commentary v14

Traditionell hat das Wetter zudem erheblichen Einfluss auf Bürgerunruhen.
There is a long history of weather having a profound impact on civil strife as well.
News-Commentary v14

Der Marktanteil der jeweiligen Handelsform hat einen erheblichen Einfluss auf die Preise.
The importance of market share of outlet types has a significant influence on prices.
TildeMODEL v2018

Die Qualität des Binnenmarkts hat erheblichen Einfluss auf Europas Innovationskraft.
Europe's innovative capacity can be greatly influenced by the quality of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Es sei darauf hingewiesen, dass die EU-Umweltrechtsvorschriften erheblichen Einfluss haben.
It is emphasised that the EU environmental legislation has a substantial influence.
TildeMODEL v2018

Folglich üben diese Berater einen erheblichen Einfluss auf die Abstimmung aus.
In consequence, proxy advisors’ influence on voting is substantial.
TildeMODEL v2018

Grünflächen in Städten und Gemeinden haben erheblichen Einfluss auf die Lebensqualität der Bürger.
Green space in a town and city has a strong influence on the quality of life for its citizens.
TildeMODEL v2018

Die zivil-militärische Planungszelle wird erheblichen Einfluss auf die Krisenreaktionsmaßnahmen der EU haben.
The Civil-Military Planning Cell will have an important influence on the development of EU crisis response.
TildeMODEL v2018

Nordea hätte damit einen erheblichen Einfluss auf die beiden schwedischen Bezahlsysteme ausüben können.
Nordea would thus have had significant influence on both of the main Swedish payment systems.
TildeMODEL v2018

Web-Unternehmer haben weltweit einen erheblichen Einfluss auf die Wirtschaft und Gesellschaft.
Web entrepreneurs worldwide have an enormous impact on the economy and society.
TildeMODEL v2018

Dies könnte erheblichen Einfluss auf den Erfolg der Kopenhagener Konferenz haben.
The EESC is concerned of the consequential impact on success of the Copenhagen negotiations.
TildeMODEL v2018

Die Praxis der Bodenbewirtschaftung hat erheblichen Einfluss auf die Kohlenstoffbestände.
Soil management practices have a considerable impact on carbon stocks.
TildeMODEL v2018

Das würde meinen Einfluss erheblich erweitern.
It would broaden the scope of my powers greatly.
OpenSubtitles v2018

Sofern die EU einig vorgeht, hat sie erheblichen Einfluss.
When the EU acts in a united way, its influence is substantial.
TildeMODEL v2018