Übersetzung für "Erhebliche folgen" in Englisch

Dies hat erhebliche Folgen für die Verantwortung, die Sie jetzt übernehmen.
This has important implications for the responsibility you are about to take on.
Europarl v8

Aber früher oder später werden diese steigenden Kosten erhebliche politische Folgen haben.
But sooner or later, these mounting costs will have serious political consequences.
News-Commentary v14

Lässt man diesen Punkt außer Acht, kann das erhebliche Folgen haben.
Failure to recognize this point can have significant consequences.
News-Commentary v14

Auch in Bezug auf das Personal hat die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat erhebliche Folgen.
There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well.
News-Commentary v14

Die Lockerung dieser Diversifizierungsvorschriften könnte für die Anleger erhebliche ungewollte Folgen haben.
Relaxation of these diversification requirements could have significant unintended consequences for investors.
TildeMODEL v2018

Diese Analysen haben gezeigt, dass Salmonellenerkrankungen erhebliche volkswirtschaftliche Folgen haben.
In general, these analyses have shown that the economic impact of human disease caused by salmonella is considerable.
TildeMODEL v2018

Diese demografischen Veränderungen haben erhebliche wirtschaftliche Folgen.
These demographic changes have important economic consequences.
TildeMODEL v2018

Dies hat erhebliche Folgen für die Steuerung der WWU und ihre Maßnahmen.
This has major consequences for the governance of EMU and for its policies;
TildeMODEL v2018

Dies hätte erhebliche Folgen für die EU und alle Mitgliedstaaten.
The consequences for the EU and all its Member States would be significant.
TildeMODEL v2018

Diese Abhängigkeit hat erhebliche wirtschaftliche Folgen.
The consequences of dependence are important in economic terms.
TildeMODEL v2018

Das hätte jedoch in zahlreichen Küstengemeinden Europas erhebliche wirtschaftliche Folgen gehabt.
This however would have had huge socio-economic effects in many coastal communities of Europe.
TildeMODEL v2018

Bleibt sie unbehandelt, hat die Sucht erhebliche, schlimme Folgen.
And left untreated, addiction has significant, dire consequences.
TED2020 v1

In den Gebieten östlich der Elbe hatten die Agrarreformen erhebliche soziale Folgen.
In the territories east of the Elbe, the agricultural reforms had major social consequences.
WikiMatrix v1

Dies hatte erhebliche Folgen für die Verbindungen von Rummelsburg und Lichtenberg zur Ringbahn.
This has had significant consequences for the links from Rummelsburg and Lichtenberg to the Ringbahn.
WikiMatrix v1

Ausdehnung und Entwicklung von Städten können erhebliche Folgen für die Umwelt haben.
Urban sprawl and development can have a major effect on theenvironment.
EUbookshop v2

Politisch hatte die Konfessionsverteilung erhebliche Folgen.
Politically, the confessional division of Germany had considerable consequences.
WikiMatrix v1

Diese Entwicklungen haben erhebliche Folgen für unsere Energiesysteme.
All of these developments have important consequences on our energy systems.
EUbookshop v2

Die Niederlage in der Schlacht blieb für Gerlach ohne erhebliche Folgen.
Siegfried’s defeat in the battle had no significant consequences for Gerlach.
WikiMatrix v1

Jeder Mensch auf dieser Welt macht Fehler und das kann erhebliche Folgen haben.
Everyone makes mistakes. And it can cause a significant impact.
OpenSubtitles v2018

Im Bereich der Sozialversicherung könnte dies möglicherweise erhebliche Folgen für die Versicherten haben.
In the field of social security, this could have considerable consequences for insured persons.
ParaCrawl v7.1

Oftmals hat dies erhebliche Folgen für die technische Umsetzung und betriebswirtschaftliche Kennzahlen.
This often has considerable consequences in terms of technical implementation and the key economic figures.
ParaCrawl v7.1

Eine Lageveränderung nur eines Nockenringes hat erhebliche Folgen.
A change in position of just one cam ring has serious consequences.
EuroPat v2

Wir können nicht die Augen davor verschließen, dass das erhebliche Folgen hat.
We cannot turn a blind eye to the fact that this will have dire consequences.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eintritt der Anarchisten in die Gewerkschaften hatte erhebliche Folgen.
This entry into the trade union of some libertarians made a considerable impact.
ParaCrawl v7.1