Übersetzung für "Erhöhen bis" in Englisch

Dieser Anteil ist zu erhöhen, bis er die gesamten Ausgaben deckt.
This percentage should be increased to cover all its expenditure.
Europarl v8

Sie erhöhen solange, bis wir raus sind.
Every pot almost, they're raisin' and raisin' until we're forced out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt die Spannung erhöhen, bis das Ultraschall-Bombardement eine bleibende Verlagerung schafft.
Now, to step up the voltage until the ultrasonic bombardment causes permanent dislocation.
OpenSubtitles v2018

Vor allem China und Russland erhöhen ihre Haushaltsmittel bis 2015 erheblich.
China and Russia, in particular, are considerably increasing their budgets up to 2015.
TildeMODEL v2018

Sie erhöhen ihre Zahl bis zur kritischen Masse.
Perhaps they're increasing their numbers to reach a critical mass.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten nur die Dosis erhöhen müssen, bis sie tödlich gewesen wäre.
All they had to do was to increase the level of the digitalis to a fatal dose.
OpenSubtitles v2018

Sie ließ sich durch Erhöhen der Heizleistung bis auf 15 mm verbreitern.
This width could be widened to 15 mm by increasing the heating power.
EuroPat v2

Sie können Glücklichsein weiter erhöhen, bis Ihr Herz fest mit lacht.
Keep raising happiness until your heart is firmly laughing. Being happy is good.
ParaCrawl v7.1

Daher solltest Du Deine Gebote langsam erhöhen, bis Deine Impressionen steigen.
Therefore, consider slowly raising your bids, until you find that your impressions pick up.
ParaCrawl v7.1

Semenax - erhöhen Sie Samenzellenvolumen bis zu 500% mit .
Semenax - Increase sperm volume up to 500% with Semenax.
ParaCrawl v7.1

Kann Ihr Testosteron erhöhen durch 70 bis 140 Prozent 3 Wochen,
Can Increase your Testosterone by 70 to 140 Percent in 3 weeks,
CCAligned v1

Freigepäckgrenze erhöhen und bis zu 65% sparen!
Increase your baggage allowance and save up to 65%!
CCAligned v1

Beginnen Sie mit der niedrigen Einstellung und erhöhen schrittweise bis zur gewünschten Stärke.
Start from the "low" setting and gradually increase to the desired level.
ParaCrawl v7.1

Beginnen mit Sätzen von durchschnittliche Belastung et erhöhen das Gewicht bis zur Erschöpfung.
Start with sets of average load et increase the weight Until exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Die Poliquat 11 erhöht die Lautstärke erhöhen die Dauer bis zu 24 Stunden .
The Poliquat 11 increases the volume enhancing the duration up to 24 hours .
ParaCrawl v7.1

Narrow Wide Ratio: Option zu erhöhen und schmal bis breit-Verhältnis.
Narrow to Wide Ratio: Set the Narrow to Wide Ratio value.
ParaCrawl v7.1

In Krefeld erhöhen wir schon bis Mitte 2019 zusätzlich die Kapazität der Werkstatt.
In Krefeld, we are already increasing the capacity of the workshop until mid-2019.
ParaCrawl v7.1

Kanarische Tomaten konnte seine Leistung bis erhöhen 60%.
Canary Island tomatoes could increase its performance up 60%.
ParaCrawl v7.1

Brach die hölzerne kulemizi erhöhen zu erhöhen, bis wir wissen.
Broke down the wooden kulemizi raise the raise until we know.
ParaCrawl v7.1

Seine Kunden erhöhen Tag bis zum Tag.
His customers are increasing day by day.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann Antwort von 25 erhöhen bis 100 Prozent.
This can increase response from 25 to 100 percent.
ParaCrawl v7.1

Während der folgenden Tage allmählich erhöhen die Dosis bis eine optimale Reaktion.
During the following days, gradually increase the dose until an optimal response.
ParaCrawl v7.1

Es kann Ihre Penislänge erhöhen und Umfang bis zu 3-4 Zoll.
It can increase your penis length and girth up to 3-4 inches.
ParaCrawl v7.1

Die Belastung ist zu erhöhen, bis der Gurt reißt, und die Reißlast ist festzuhalten.
The tension shall be increased until the strap breaks and the breaking load noted.
DGT v2019

Sie dürften die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie erhöhen und könnten bis zu zwei Millionen Arbeitsplätze schaffen.
It should improve the EU's industrial competitiveness with a potential for the creation of up to 2 million jobs.
TildeMODEL v2018