Übersetzung für "Ergreife die chance" in Englisch

Schaue den Tatsachen ins Gesicht und ergreife die Chance.
Face the facts and take the chance.
ParaCrawl v7.1

Sei dabei, ergreife die Chance und erschaffe mit unsgemeinsam den alpinen Kraftplatz.
Be present, seize the opportunity, and create an alpine place of strength with us.
ParaCrawl v7.1

Ergreife die Chance, hart an einer glänzenden Karriere zu arbeiten.
Grab this chance to work hard on a brilliant career.
ParaCrawl v7.1

Da ich sowieso genug Zeit habe, ergreife ich die Chance, einige Karriere-Alternativen zu suchen.
Well, since I have some downtime, I'm taking the chance to look up some career alternatives.
OpenSubtitles v2018

Ich ergreife die Chance, die wir durch Eli haben, mit dir oder ohne dich.
Eli's giving us a chance and I'm taking it. With or without you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du denkst, der richtige Nachfolger für Marieke zu sein, ergreife die Chance und schicke uns eine Email mit so vielen Informationen über dichwie möglich und vor allem deinen Erfahrungen.
If you think you are the one to take over the reins from Marieke, take the chance and send us an email with as much information about you as possible and especially your experience.
ParaCrawl v7.1

Lege als authentische und Werte orientierte Persönlichkeit eine gesunde Basis für die jüngeren Generationen und ergreife die Chance, Teil dieses großartigen Netzwerkes zu sein!
As an authentic and value-oriented personality, lay a healthy basis for the younger generations and seize the opportunity to be part of this unique network!
CCAligned v1

Geliebte, Geliebter, lasse die Zügel los, und ergreife die Chance, dass dein Herz abhebt, und es wird in östliche Richtung abheben, damit es grüne Weiden zu finden bekommt und dich dorthin mitnimmt.
Let go of the reins, beloved, and take a chance that your heart will take off, and it will take off in an easterly direction, that it will find green pastures and take you there.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sagte ich: "Wenn ich zur Schule zurückgehen kann, dann ergreife ich die Chance."
In the end I said, "If I can go back to school, I'll cherish the opportunity."
ParaCrawl v7.1

Wir suchen eine Person, die unsere jungen Pferde selbstständig trainieren und auf Turnieren vorstellen kann und gelegentlich auch im Stall aushilft.Wenn du denkst, der richtige Nachfolger für Marieke zu sein, ergreife die Chance und schicke uns eine Email mit so vielen Informationen über dich wie möglich und vor allem deinen Erfahrungen.
We are looking for a person who is capable of training and showing our young horses independently and who can help out in the stable occasionally.If you think you are the one to take over the reins from Marieke, take the chance and send us an email with as much information about you as possible and especially your experience.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen wir die Chance gestalten wir gemeinsam die Zukunft!
Let us grasp the opportunity let us shape the future together
TildeMODEL v2018

Ergreif die Chance und verschwinde, oder es gibt die Peitsche.
Take your choice, get out or I'll have you mercilessly flogged.
OpenSubtitles v2018

Ergreif die Chance, solange er noch da ist.
Grab the chance while you still got him.
OpenSubtitles v2018

Dumme folgen nicht ihrem Herzen... und ergreifen die Chance auf Liebe.
Stupid isot following your heart And taking a chance on love.
OpenSubtitles v2018

Ergreif die Chance, wirst du das?
Take a shot at it, will you?
OpenSubtitles v2018

Deshalb ergreifen Sie die Chancen, die sich Ihnen bieten?
Therefore take the chances you will get offered?
ParaCrawl v7.1

Ergreifen wir mutig die Chance, diese Zukunft zu gestalten.
Let us boldly seize the chance to shape this future.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance und bewerben Sie sich online bis spätestens Ende Februar!
Seize this opportunity and apply online before the end of February!
CCAligned v1

Ergreifen Sie die Chance und werden Sie Teil unseres erfolgreichen Teams.
Take your chance and become a part of our successful team.
CCAligned v1

Ergreifen wir die Chance, oder verschlafen wir sie?
Do we really seize the opportunity, or are we missing it?
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance, viel Geld zu sparen.
Take advantage of the opportunity to save a lot of money.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance, in der Skilanglaufschule in Winterberg aktiv zu sein.
Join the fun and get fit at the cross-country ski school in Winterberg.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie jetzt die Chance und bewerben sich!
Take the opportunity now to apply for a job!
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance und nehmen Sie sie mit nach Hause!
Grasp the chance and take it home!
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance und besuchen Sie uns jetzt.
Join the fun and visit now.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance und werden Sie Teil unseres engagierten Teams.
Why not take the opportunity and become part of our committed team?
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie die Chance – und bewegen Sie etwas bei ERGO.
Seize the opportunity – and make things happen at ERGO.
CCAligned v1

Ergreifen Sie die Chance und bewerben Sie sich online!
Seize this opportunity and apply online!
CCAligned v1

Ergreifen Sie die Chance, der Herrscher über das Tourenmanagement zu werden!
Grab the chance to be a master in tour management!
CCAligned v1

Ergreifen Sie die Chance Ausstellung in World Expo?
Seize the Exhibition Chance in World Expo?
CCAligned v1

Ergreifen Sie die Chance und kontaktieren Sie uns noch heute!
Why not take this opportunity and contact us today!
CCAligned v1

Klicken Sie einfach auf das grüne Feld unten und ergreifen Sie die Chance!
Just click on the green button below and take your chance!
CCAligned v1

Dann ergreifen Sie die Chance, aus Gebrauchten Gewinn zumachen.
Then take advantage of the opportunity of making a profit from used vehicles.
ParaCrawl v7.1

Dann ergreifen Sie die Chance und bewerben Sie sich direkt online.
Then seize this opportunity and apply online.
ParaCrawl v7.1