Übersetzung für "Ergreife die chance" in Englisch
Schaue
den
Tatsachen
ins
Gesicht
und
ergreife
die
Chance.
Face
the
facts
and
take
the
chance.
ParaCrawl v7.1
Sei
dabei,
ergreife
die
Chance
und
erschaffe
mit
unsgemeinsam
den
alpinen
Kraftplatz.
Be
present,
seize
the
opportunity,
and
create
an
alpine
place
of
strength
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ergreife
die
Chance,
hart
an
einer
glänzenden
Karriere
zu
arbeiten.
Grab
this
chance
to
work
hard
on
a
brilliant
career.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
sowieso
genug
Zeit
habe,
ergreife
ich
die
Chance,
einige
Karriere-Alternativen
zu
suchen.
Well,
since
I
have
some
downtime,
I'm
taking
the
chance
to
look
up
some
career
alternatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
ergreife
die
Chance,
die
wir
durch
Eli
haben,
mit
dir
oder
ohne
dich.
Eli's
giving
us
a
chance
and
I'm
taking
it.
With
or
without
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
denkst,
der
richtige
Nachfolger
für
Marieke
zu
sein,
ergreife
die
Chance
und
schicke
uns
eine
Email
mit
so
vielen
Informationen
über
dichwie
möglich
und
vor
allem
deinen
Erfahrungen.
If
you
think
you
are
the
one
to
take
over
the
reins
from
Marieke,
take
the
chance
and
send
us
an
email
with
as
much
information
about
you
as
possible
and
especially
your
experience.
ParaCrawl v7.1
Lege
als
authentische
und
Werte
orientierte
Persönlichkeit
eine
gesunde
Basis
für
die
jüngeren
Generationen
und
ergreife
die
Chance,
Teil
dieses
großartigen
Netzwerkes
zu
sein!
As
an
authentic
and
value-oriented
personality,
lay
a
healthy
basis
for
the
younger
generations
and
seize
the
opportunity
to
be
part
of
this
unique
network!
CCAligned v1
Geliebte,
Geliebter,
lasse
die
Zügel
los,
und
ergreife
die
Chance,
dass
dein
Herz
abhebt,
und
es
wird
in
östliche
Richtung
abheben,
damit
es
grüne
Weiden
zu
finden
bekommt
und
dich
dorthin
mitnimmt.
Let
go
of
the
reins,
beloved,
and
take
a
chance
that
your
heart
will
take
off,
and
it
will
take
off
in
an
easterly
direction,
that
it
will
find
green
pastures
and
take
you
there.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sagte
ich:
"Wenn
ich
zur
Schule
zurückgehen
kann,
dann
ergreife
ich
die
Chance."
In
the
end
I
said,
"If
I
can
go
back
to
school,
I'll
cherish
the
opportunity."
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
eine
Person,
die
unsere
jungen
Pferde
selbstständig
trainieren
und
auf
Turnieren
vorstellen
kann
und
gelegentlich
auch
im
Stall
aushilft.Wenn
du
denkst,
der
richtige
Nachfolger
für
Marieke
zu
sein,
ergreife
die
Chance
und
schicke
uns
eine
Email
mit
so
vielen
Informationen
über
dich
wie
möglich
und
vor
allem
deinen
Erfahrungen.
We
are
looking
for
a
person
who
is
capable
of
training
and
showing
our
young
horses
independently
and
who
can
help
out
in
the
stable
occasionally.If
you
think
you
are
the
one
to
take
over
the
reins
from
Marieke,
take
the
chance
and
send
us
an
email
with
as
much
information
about
you
as
possible
and
especially
your
experience.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
wir
die
Chance
gestalten
wir
gemeinsam
die
Zukunft!
Let
us
grasp
the
opportunity
let
us
shape
the
future
together
TildeMODEL v2018
Ergreif
die
Chance
und
verschwinde,
oder
es
gibt
die
Peitsche.
Take
your
choice,
get
out
or
I'll
have
you
mercilessly
flogged.
OpenSubtitles v2018
Ergreif
die
Chance,
solange
er
noch
da
ist.
Grab
the
chance
while
you
still
got
him.
OpenSubtitles v2018
Dumme
folgen
nicht
ihrem
Herzen...
und
ergreifen
die
Chance
auf
Liebe.
Stupid
isot
following
your
heart
And
taking
a
chance
on
love.
OpenSubtitles v2018
Ergreif
die
Chance,
wirst
du
das?
Take
a
shot
at
it,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ergreifen
Sie
die
Chancen,
die
sich
Ihnen
bieten?
Therefore
take
the
chances
you
will
get
offered?
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
wir
mutig
die
Chance,
diese
Zukunft
zu
gestalten.
Let
us
boldly
seize
the
chance
to
shape
this
future.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
bewerben
Sie
sich
online
bis
spätestens
Ende
Februar!
Seize
this
opportunity
and
apply
online
before
the
end
of
February!
CCAligned v1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
werden
Sie
Teil
unseres
erfolgreichen
Teams.
Take
your
chance
and
become
a
part
of
our
successful
team.
CCAligned v1
Ergreifen
wir
die
Chance,
oder
verschlafen
wir
sie?
Do
we
really
seize
the
opportunity,
or
are
we
missing
it?
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance,
viel
Geld
zu
sparen.
Take
advantage
of
the
opportunity
to
save
a
lot
of
money.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance,
in
der
Skilanglaufschule
in
Winterberg
aktiv
zu
sein.
Join
the
fun
and
get
fit
at
the
cross-country
ski
school
in
Winterberg.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
jetzt
die
Chance
und
bewerben
sich!
Take
the
opportunity
now
to
apply
for
a
job!
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
nehmen
Sie
sie
mit
nach
Hause!
Grasp
the
chance
and
take
it
home!
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
besuchen
Sie
uns
jetzt.
Join
the
fun
and
visit
now.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
werden
Sie
Teil
unseres
engagierten
Teams.
Why
not
take
the
opportunity
and
become
part
of
our
committed
team?
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
die
Chance
–
und
bewegen
Sie
etwas
bei
ERGO.
Seize
the
opportunity
–
and
make
things
happen
at
ERGO.
CCAligned v1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
bewerben
Sie
sich
online!
Seize
this
opportunity
and
apply
online!
CCAligned v1
Ergreifen
Sie
die
Chance,
der
Herrscher
über
das
Tourenmanagement
zu
werden!
Grab
the
chance
to
be
a
master
in
tour
management!
CCAligned v1
Ergreifen
Sie
die
Chance
Ausstellung
in
World
Expo?
Seize
the
Exhibition
Chance
in
World
Expo?
CCAligned v1
Ergreifen
Sie
die
Chance
und
kontaktieren
Sie
uns
noch
heute!
Why
not
take
this
opportunity
and
contact
us
today!
CCAligned v1
Klicken
Sie
einfach
auf
das
grüne
Feld
unten
und
ergreifen
Sie
die
Chance!
Just
click
on
the
green
button
below
and
take
your
chance!
CCAligned v1
Dann
ergreifen
Sie
die
Chance,
aus
Gebrauchten
Gewinn
zumachen.
Then
take
advantage
of
the
opportunity
of
making
a
profit
from
used
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Dann
ergreifen
Sie
die
Chance
und
bewerben
Sie
sich
direkt
online.
Then
seize
this
opportunity
and
apply
online.
ParaCrawl v7.1