Übersetzung für "Nutze die chance" in Englisch

Ich denke, ich nutze die Chance.
I think I'll take that chance.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine wichtige Rolle, nutze die Chance.
Your role is important, grasp the chance.
OpenSubtitles v2018

Ich nutze die Chance, um hier wegzukommen.
I got a chance to go back, and I'm takin' it.
OpenSubtitles v2018

Nutze die Chance bei den Ersten zu sein!
Take a chance and be among the first!
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance und gewinne eine Playtime auf einer unserer Mainstages!
Take the chance and win a Playtime on one of our main stages!
CCAligned v1

Bewirb dich jetzt und nutze die Chance!
Apply now and take the chance!
CCAligned v1

Nutze die Chance, um Deine Ideen zu verwirklichen!
Take the chance and realize your ideas!
CCAligned v1

Öffne jeden Tag kostenlose Schatzkisten und nutze die Chance großartige Items zu erhalten!
Open free Treasure Chests every day for a chance at getting great items!
CCAligned v1

Nutze die Chance auf Liebe und beginne das Spiel mit Burning Desire.
Take a chance on love and ignite your game with Burning Desire Slots.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance die Hauptstadt von Schottland zu entdecken.
Take the chance to discover the capital of Scotland.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance, eine davon zu bekommen und bestelle JETZT!
Take your chance to get one and order NOW!
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance, drehe das Jackpot-Glücksrad und erhalte einen 100%-Bonus auf deinen Gewinn!
Take a chance, spin the Jackpot Wheel and win 100% more on your rewards!
CCAligned v1

Das ist ein einmaliges Angebot, also nutze die Chance, deine Schatzkammer zu füllen!
This is a once in a lifetime deal, so grab the chance to refill your treasury!
CCAligned v1

Nutze die Chance und spiele eine Runde gegen die Weltmeisterin im Kicker: Lilly Andres.
Take your chance and play a round against Lilly Andres, World Champion in Kicker.
CCAligned v1

Jede Veränderung beginnt mit einer Entscheidung. Nutze die Chance und arbeite mit mir.
Every changes starts with a decision. Use the opportunity and work with me.
CCAligned v1

Nutze die Chance, um dich bei ROBINSON weiterzuentwickeln und lerne neue Talente an dir kennen.
Use the opportunity to develop yourself at ROBINSON and discover new talents in yourself.
ParaCrawl v7.1

Foto Studio: Nutze die Chance aus um deine eigene erotische Foto Session zu machen!
Photo Studio: Take the chance to have your own erotic photo session!
ParaCrawl v7.1

Aktuell suchen wir Verstärkung in verschiedenen Teams - also nutze die Chance und bewirb dich schnell!
Currently, we are looking for support in different teams - so take this chance and send us your application.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance, lass sie gehen. Du hast mich angelogen.
Take this opportunity, and you let her go.
OpenSubtitles v2018

Stelle dich mit deiner Musik, deiner Band oder deinem Projekt auf dieser internationalen Bühne vor und nutze die Chance auf einen von 44 Preisen mit einem Wert von über 10.000 € !
Present yourself with your music, your band or your project on this international stage and use the chance on one of 44 prizes worth more than 10.000 € !
CCAligned v1

Bevor wir uns inhaltlichen Fragen zuwenden, nutze ich die Chance, hier auch etwas über den technischen Prozess erfahren zu können.
Before we turn to content-related questions, I take this opportunity to find out something about the technical process.
CCAligned v1

Eines Nachts besuchte jemand von ID Software den #quake Channel und ich nutze sofort die Chance zu fragen, ob sie schon einen Komponisten für das gerade angekündigte Quake 2 hätten.
One night someone from ID software was visiting the #quake channel and I immediately took the chance and hit them up asking if they had a composer for the just announced Quake 2  yet.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte nun atmen und nutze die Chance schnell wieder zu Atem zu kommen, bevor sie ihren Weg zu den Schildgeneratoren fortsetzte.
She could now breathe and would have a quick chance to catch her breath before continuing towards the shield generators.
ParaCrawl v7.1

Julian Borowsky nutze die Chance und setzte sich an die Spitze, die er bis zum Ziel nicht mehr abgab.
Consequently, Julian Borowski took the lead and defended it until the end of the race.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einen Rechner mit mehreren Prozessoren hast, nutze die Chance, den Encodierungsvorgang dramatisch zu beschleunigen, indem du x264's Multithreading-Modus verwendest, indem du die Option threads=auto der x264encopts-Kommandozeile hinzufügst.
If you have a multi-processor machine, don't miss the opportunity to dramatically speed-up encoding by enabling x264's multi-threading mode by adding threads=auto to your x264encopts command-line.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance und erfahre alles über Links, um dein SEO ganz nach vorne zu bringen!
Grab the opportunity and learn everything about links to catapult your SEO to the top!
ParaCrawl v7.1

Da Qualität wichtig ist, hier ein Vorschlag: Nutze die Chance, bessere Angebote zu erhalten.
Since quality is important, here is a suggestion: take advantage of the option to receive better quotes.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Chance und sichere Dir Deine nächsten Freispiele für das großartige „Football: Champions Cup“.
Grasp at the opportunity and get free spins for our awesome slot „Football: Champions Cup“.
ParaCrawl v7.1