Übersetzung für "Ergibt die summe" in Englisch
Da
mehrere
Antworten
gegeben
werden
konnten,
ergibt
die
Summe
nicht
100%.
Since
several
responses
were
accepted,
the
sum
of
the
percentages
is
not
100
EUbookshop v2
Einen
minimalen
Offset
ergibt
sich
durch
die
Summe
der
Reaktionszeiten.
There
is
a
minimum
offset
due
to
the
sum
of
the
reaction
times.
EuroPat v2
Da
mehrere
Antworten
möglich
waren,
ergibt
die
Summe
mehr
als
100%.
Several
responses
were
allowed;
the
total
therefore
exceeds
100%
EUbookshop v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
der
Zusammensetzung
Z-A
100
Gew.-%.
The
sum
of
the
components
of
composition
C-A
adds
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
des
Abgasstroms
100
Vol.-%.
The
sum
of
the
components
of
the
offgas
stream
adds
up
to
100%
by
volume.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
des
Lösungsmittelgemischs
LM-I'
100
Gew.-%.
The
sum
of
the
components
of
the
solvent
mixture
S-I?
adds
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
der
Zusammensetzung
Z-B
100
Gew.-%.
The
sum
of
the
components
of
the
composition
C-B
adds
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
des
Gasgemischs
G-2
100
Vol.-%.
The
sum
of
the
components
of
the
gas
mixture
G-2
adds
up
to
100%
by
volume.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
der
Komponenten
des
Gasgemischs
100
Vol.-%.
The
sum
of
the
components
of
the
gas
mixture
adds
up
to
100%
by
volume.
EuroPat v2
Alternativ
ergibt
sich
die
Summe
36
für
andere
Metalle
bei
gleichen
Liganden:
Alternatively,
the
total
36
is
obtained
for
other
metals
with
the
same
ligands:
EuroPat v2
Ergibt
die
Summe
aller
Teilflächen
Null,
so
treten
keine
Schlingströme
auf.
If
the
sum
of
all
partial
surfaces
is
zero,
no
circulating
currents
occur.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
die
Summe
aller
Komponenten
der
Zusammensetzung
jeweils
100
Gew.-%.
The
sum
of
all
components
of
each
composition
adds
up
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Wenn
man
jedoch
die
Kommission
als
Ganzes
betrachtet,
ergibt
die
Summe
der
Minusse
ein
Plus.
However,
when
considering
the
Commission
as
a
whole,
the
sum
of
the
minuses
is
a
plus.
Europarl v8
Es
ergibt
sich,
daß
die
Summe
dieser
Verunreinigungen
in
der
Regel
unter
225
ppm
liegt.
From
Table
18
it
followed
that
the
sum
of
these
impurities
was
normally
less
than
225
ppm.
EUbookshop v2
Allgemein
ausgedrückt
ergibt
die
Summe
der
beiden
Teilinformationen
der
entsprechenden
Teilelemente
die
besagte
Echtheitsinformation.
Generally
speaking,
the
sum
of
the
two
partial
information
items
of
the
corresponding
partial
elements
produces
said
authenticity
information
item.
EuroPat v2
Aber
wie
bei
vielen
Dingen
im
Leben
ergibt
nur
die
Summe
aller
Elemente
ein
rundes
Paket:
But
as
with
so
many
things
in
life,
only
the
sum
of
all
elements
makes
the
package
complete:
CCAligned v1
Die
aggregierte
Bilanz
des
MFI-Sektors
ergibt
sich
als
die
Summe
der
harmonisierten
Bilanzen
aller
im
Euroraum
ansässigen
MFIs
.
The
aggregated
balance
sheet
of
the
MFI
sector
is
the
sum
of
the
harmonised
balance
sheets
of
all
the
MFIs
resident
in
the
euro
area
.
ECB v1
Ergibt
die
algebraische
Summe
der
in
Absatz 124
genannten
Elemente
des
Gesamtverlustbetrags
für
einige
Kombinationen
aus
Geschäftsfeldern
und
Ereigniskategorien
einen
negativen
Wert,
so
wird
in
den
betreffenden
Zellen
der
Wert
0
angegeben.
In
the
column
110
the
amount
by
which
the
assumed
correlation
structure
decreases
the
AMA
capital
relative
to
the
assumption
of
100
%
correlation
has
to
be
reported.
DGT v2019
Aufgestockt
durch
den
geplanten
finanziellen
Beitrag
der
Institutionen
sowie
der
öffentlichen
und
privaten
Organisationen
der
Mitgliedstaaten
ergibt
sich
die
Summe
von
26,175
Mio.
EUR.
With
the
addition
of
anticipated
co-funding
from
institutions
and
public
and
private
organisations
in
Member
States
this
figure
will
increase
to
EUR
26.175m.
TildeMODEL v2018
Davon
ausgehend,
dass
ein
Privatgläubiger
es
vorgezogen
hätte,
seine
Forderungen
vollstrecken
zu
lassen,
beträgt
der
Vorteil
des
Unternehmens,
der
sich
aus
der
Nichteinforderung
ergibt,
die
Summe
der
Verbindlichkeiten,
die
das
Unternehmen
nicht
tilgen
musste.
Given
that
a
private
creditor
would
have
preferred
to
enforce
its
claims,
the
advantage
that
the
firm
derives
from
non-enforcement
is
the
full
amount
of
the
claims
which
it
does
not
have
to
reimburse.
DGT v2019
Wenn
wir
die
3.154,53
zu
den
74.316,47
Defizit
zurechnen,
ergibt
das
die
Summe,
die
ihr
ausgegeben
habt,
bevor
ich
gekommen
bin,
richtig?
We
will
add
this
$3184.53
the
$74,316.47
deficit...
We'll
already
have
less
the
money
you
spent
before
I
got
here,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Summe
der
Scheidungen
nach
Ehedauer
eines
Berichtsjahres
ergibt
die
Gesamtscheidungsziffer,
die
Summe
nach
Eheschließungskohorten
liefert
den
Anteil
der
Ehescheidungen
in
dieser
Kohorte.
The
sum
of
the
rates
by
duration
in
a
given
calendar
year
gives
the
total
divorce
rate,
the
sum
by
marriage
cohort
gives
the
proportion
of
marriages
ending
in
by
divorce
in
that
cohort.
EUbookshop v2
Absolventen
von
Studiengängen
der
ISCED-Stufen
5B
und
6
sind
in
dieser
Abbildung
nicht
berücksichtigt,
daher
ergibt
die
Summe
der
dargestellten
Prozentsätze
nicht
100
%.
ISCED
5B
and
ISCED
6
graduates
are
not
represented
in
the
Figure,
so
aggregate
percentages
are
less
than
100.
EUbookshop v2
Ferner
ergibt
die
Leistung
der
Summe
der
um
90°
phasenverschobenen
Signale
die
Summe
der
Leistungen
beider
Signale
(Pythagoras).
Furthermore,
the
power
of
the
sum
of
the
signals
that
are
phase
shifted
by
90°
yields
the
sum
of
the
powers
of
the
two
signals
(Pythagoras).
EuroPat v2
Die
Gew.-%-Angaben
beziehen
sich
hierbei
auf
die
Einwaage
von
5
g,
d.h.
bedingt
durch
Wäge-
und
Filtrationsverluste
ergibt
die
Summe
der
Fraktionen
jeweils
nicht
ganz
100
Gew-%.
The
%
by
weight
data
here
are
based
on
the
initial
sample
weight
of
5
g.
As
a
result
of
losses
during
weighing
and
filtration,
therefore,
the
total
of
the
fractions
is
in
each
case
not
quite
100%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Gesamtzahl
der
Silanolgruppen
ergibt
sich
durch
die
Summe
der
restlichen
Silanolgruppen
und
die
Summe
der
Silyliermittelreste
auf
der
Kieselsäureoberfläche.
The
total
number
of
silanol
groups
is
given
by
the
sum
of
the
remaining
silanol
groups
and
the
sum
of
the
silylating
agent
radicals
on
the
silica
surface.
EuroPat v2
Ergibt
die
Summe
der
noch
nicht
normierten
p(n)
einen
Wert
der
größer
als
1
ist,
so
wird
der
Wert
q(j)
nach
den
Erfordernissen
des
jeweiligen
GP(j)
bestimmt.
When
the
sum
of
the
p(n)
not
yet
normed
is
a
value
that
is
greater
than
1,
then
the
value
q(j)
is
determined
according
to
the
requirements
of
the
respective
GP(j).
EuroPat v2