Übersetzung für "Ergeben keinen sinn" in Englisch
Tatsächlich
ergeben
die
Daten
keinen
Sinn.
In
fact,
the
data
doesn't
make
any
sense.
TED2020 v1
Vom
Standpunkt
einer
Sexarbeiterin
ergeben
Poltiker
also
keinen
Sinn.
So,
from
the
point
of
view
of
a
sex
worker,
politicians
are
making
no
sense.
TED2020 v1
Die
Instrumente
funktionieren
normal,
aber
die
Angaben
ergeben
keinen
Sinn.
Our
instruments
appear
to
be
functioning
normally,
but
what
they
tell
us
makes
no
sense.
OpenSubtitles v2018
Lokale
Regierungen
ergeben
keinen
Sinn
und
sind
daher
durch
regionale
Regierungen
zu
ersetzen.
The
reference
to
local
government
does
not
make
sense
and
should
therefore
be
replaced
by
"regional
government".
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Präsenz
von
industriell
gefertigten
Gütern
ergeben
viele
Dienstleistungen
keinen
Sinn.
Without
goods
manufactured
in
the
industrial
sector
many
services
are
pointless.
TildeMODEL v2018
Das
sind
nur
Wörter,
sie
ergeben
keinen
Sinn.
They're
just
words,
they
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Die
Essensspritzer
hinter
dem
Hochstuhl
vom
Kind
ergeben
keinen
Sinn.
The...
the
food
spatter
behind
the
kid's
high
chair
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahlen
ergeben
noch
keinen
Sinn!
Those
numbers
still
don't
add
up!
OpenSubtitles v2018
Die
Werte
ergeben
keinen
Sinn
mehr.
The
numbers,
they
just
don't
add
up
any
more.
OpenSubtitles v2018
Und
hintereinander
ergeben
sie
keinen
Sinn.
Now
one
by
one,
they
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
diese
Autopsien
ergeben
keinen
Sinn.
With
all
due
respect,
these
autopsies
don't
quite
add
up.
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
einfachen
Gleichungen
ergeben
keinen
Sinn.
Even
the
simple
equations
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
ergeben
keinen
Sinn.
It
doesn't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Die
Worte
hier
ergeben
keinen
Sinn.
The
words
here
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Die
besten
Sachen
ergeben
keinen
Sinn.
I
mean,
the
best
things
don't,
do
they?
OpenSubtitles v2018
Zu
viele
Dinge
ergeben
hier
keinen
Sinn.
Too
many
things
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Diese
Nummern
ergeben
keinen
verdammten
Sinn.
These
numbers
don't
make
no
fuckin'
sense.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Flashs,
aber
die
ergeben
keinen
Sinn.
I
get
flashes,
but
they
don't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
zu,
sie
ergeben
keinen
Sinn.
Now,
listen,
it
just
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Worte
ergeben
doch
überhaupt
keinen
Sinn.
Well,
it's
just,
the
words
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
ergeben
einfach
keinen
Sinn.
I
can't
get
the
figures
to
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dir
das
an,
die
Ergebnisse
ergeben
keinen
Sinn.
Look
at
this,
these
results
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Dinge
ergeben
keinen
Sinn.
So
many
things
don't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Traditionen
ergeben
gar
keinen
Sinn
mehr.
Traditions
no
longer
make
any
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Dinge
ergeben
keinen
Sinn,
aber...
wir
tun
sie.
A
lot
of
things
don't
make
sense,
but
we
kind
of
do.
OpenSubtitles v2018
Diese
Daten...
sie
ergeben
keinen
Sinn.
This
data...
It
doesn't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018