Übersetzung für "Erfolgt auf antrag" in Englisch

Diese Eintragung erfolgt auf Antrag des Inhabers.
The details shall be entered on application by the titular holder.
JRC-Acquis v3.0

Die Kostenprüfung erfolgt auf Antrag des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rechnungshofes.
The costing exercise is carried out at the request of the European Parliament and of the European Court of Auditors.
EMEA v3

Diese Verminderung erfolgt nur auf Antrag des Beteiligten und nach Vorlage entsprechender Nachweise;
This reduction shall be made only at the request of the party concerned and after production of appropriate supporting documents;
JRC-Acquis v3.0

Eine solche Eintragung erfolgt auf Antrag des Herkunftsstaats der Spirituose.
A registration of that kind is made upon application by the Member State of origin of the drink.
TildeMODEL v2018

Die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses erfolgt auf Antrag eines bzw. mehrerer Abgeordneten.
Parliamentary inquiries are conducted by such special committees as the Assembly might choose to set up in particular instances.
EUbookshop v2

Garantiefonds erfolgt die Zahlung auf Antrag und nach Vorlage der entsprechenden Nachweise.
Thus the same rules apply to all types of contracts establishing an employment relation ship.
EUbookshop v2

Die Ernennung zum Ehrenmitglied erfolgt auf Antrag des Vorstandes durch die Mitgliederversammlung.
The General Assembly shall elect honorary members at the request of the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung jedes der vorstehenden Rechte erfolgt auf Antrag der Benutzer.
Each of these rights is executed at the request of the User.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung erfolgt auf Antrag des VNBs.
The allocation is done at the request of the DSO.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennung zum Ehrenmitglied erfolgt auf Antrag des Vorstandes durch den Kongress.
The appointment of honorary members is carried out by the congress on request of the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennung zum Ehrenmitglied erfolgt auf Antrag des Vorstands durch die Generalversammlung.
Honorary members are inaugurated by the Assembly following a proposal from the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung eines Aufenthaltstitels erfolgt ausschließlich auf Antrag des Ausländers.
The granting of a residence title shall ensue exclusively on the application by the foreign national.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Pilotprojekt erfolgt auf Antrag.
Participation in the pilot programmes is subject to a request.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschluss einer Mitgliedsorganisation erfolgt auf Antrag einer oder mehrerer Mitgliedsorganisationen.
The expulsion of a member organization is effected on request of one or several member organizations.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung eines jeden dieser Rechte erfolgt auf Antrag des Nutzers.
Each of the rights named above is exercised at the request of the User.
ParaCrawl v7.1

Die beschleunigte Bearbeitung europäischer Patentanmeldungen erfolgt nur auf schriftlichen Antrag.
Accelerated prosecution of European patent applications occurs only on written request.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennung zum Ehrenmitglied erfolgt auf Antrag des Vorstandes durch die Generalversammlung.
Appointment for honorary membership is made by the General Assembly at the request of the Committee.
ParaCrawl v7.1

Die in Artikel 14 vorgesehene Verlängerung der Gemeinschaftsmarke um jeweils 10 Jahre erfolgt auf Antrag.
Renewal of a Community trademark for a period of ten years as provided for in Article 14 is obtained by application.
EUbookshop v2

Die Vorlage erfolgt auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder von Amts wegen durch Vermittlung der Staatsanwaltschaft.
The submission shall be made upon application by the public prosecution office or ex officio through intervention of the public prosecution office.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe erfolgt auf schriftlichen Antrag für jeweils maximal 3 Monate durch das Personal am Entlehnschalter.
Upon written request, study buddies can be assigned for a maximum of 3 months by the staff at the loan desk.
ParaCrawl v7.1

Die Überweisung des hinterlegten Betrags erfolgt auf Antrag, auf Ansuchen oder von Amts wegen.
Such disbursement of funds may be made upon application, request or ex officio.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss einer Transportversicherung erfolgt nur auf schriftlichen Antrag des Kunden und auf dessen Kosten.
Transport insurance shall be taken out only at the customer’s written request and at its expense.
ParaCrawl v7.1

Der Informationsaustausch erfolgt auf Antrag eines Mitgliedstaats und kann nur zwischen den Behörden stattfinden, deren Benennung von jedem Mitgliedstaat der Kommission mitgeteilt wurde, die ihrerseits die anderen Mitgliedstaaten davon in Kenntnis gesetzt hat.
The exchange of information shall be effected at the request of a Member State and may only take place between authorities the designation of which by each Member State has been communicated to the Commission, which shall inform the other Member States thereof.
TildeMODEL v2018

Die Eintragung in die Liste gemäß Absatz 4 erfolgt auf Antrag, dem eine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats beizufügen ist, aus der sich die Erfüllung der Voraussetzungen gemäß Absatz 4 ergibt.
Entry on the list referred to in paragraph 4 shall be effected upon request, accompanied by a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned, which must indicate that the conditions laid down in the said paragraph are fulfilled.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die (in Erwägungsgrund 57 aufgeführten) Geschäftseinheiten, die ING sich zu veräußern verpflichtet, kann die Kommission für den Fall, dass die Veräußerung einer dieser Geschäftseinheiten nicht bis spätestens 31. Dezember 2013 (zum Beispiel durch den Abschluss eines endgültigen verbindlichen Veräußerungsvertrags) erfolgt ist, auf Antrag der Niederlande eine Fristverlängerung gewähren, sofern dies angemessen oder aufgrund außergewöhnlicher Umstände gerechtfertigt ist [24].
With respect to units ING commits to sell (as listed in recital 57), if a divestment of any such unit has not taken place by 31 December 2013 (for example on the basis of a final binding sale agreement having been entered into), the Commission may where appropriate or due to exceptional circumstances, in response to a request from the Netherlands, grant an extension of this time period [24].
DGT v2019

Die Eintragung erfolgt auf Antrag, dem eine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats beizufügen ist, aus der sich die Erfüllung der in Absatz 2 genannten Voraussetzungen ergibt.
Entry shall be effected upon request, accompanied by a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned, which must indicate that the conditions laid down in paragraph 2 are fulfilled.
DGT v2019

Im Hinblick auf die (in Erwägungsgrund 57 aufgeführten) Geschäftseinheiten, die ING sich zu veräußern verpflichtet, kann die Kommission für den Fall, dass die Veräußerung einer dieser Geschäftseinheiten nicht bis spätestens 31. Dezember 2013 (zum Beispiel durch den Abschluss eines endgültigen verbindlichen Veräußerungsvertrags) erfolgt ist, auf Antrag der Niederlande eine Fristverlängerung gewähren, sofern dies angemessen oder aufgrund außergewöhnlicher Umstände gerechtfertigt ist [2].
With respect to units ING commits to sell (as listed in recital 57), if a divestment of any such unit has not taken place by 31 December 2013 (for example on the basis of a final binding sale agreement having been entered into), the Commission may where appropriate or due to exceptional circumstances, in response to a request from the Netherlands, grant an extension of this time period [2].
DGT v2019