Übersetzung für "Erfolgreicher bewerber" in Englisch

Die Personaldienste der Institutionen sind für die Einstellung erfolgreicher Bewerber zuständig.
The HR services of the Institutions are responsible for the recruitment of successful candidates, i.e.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreicher Bewerber wird zu einem Videogespräch und Online-Test eingeladen.
A successful applicant will be invited to a video conversation and online test.
ParaCrawl v7.1

Überdies gingen aus den Auswahlverfahren durchschnittlich nur zwei Drittel der vorgesehenen Anzahl erfolgreicher Bewerber hervor.
Furthermore, competitions only produced on average two-thirds of the targeted number of laureates .
TildeMODEL v2018

Es wird darauf hingewiesen, daß Ausgabe 2007 keine Beispiele von Prüfungsarbeiten erfolgreicher Bewerber enthält.
Please note that edition 2007 does not contain examples of successful candidates' answers.
ParaCrawl v7.1

Ich werde sicherlich die Auswirkungen des Korrekturprogramms verfolgen, und dabei immer daran denken, dass die Ziele des EPSO vor allem darin bestehen sollten, mit den Angeboten der EU-Institutionen die bestmöglichen Bewerber zu erreichen, die bestmöglichen Bewerber auszuwählen und die bestmögliche Liste erfolgreicher Bewerber mit einer anteiligen Vertretung aller Mitgliedstaaten aufzustellen.
I will certainly follow the effects of the corrective programme carefully, always remembering that the EPSO's objective should be, above all, to reach the best possible candidates with the offers of EU institutions, to select the best possible candidates and to create the best possible list of successful candidates, with proportional representation of all the Member States.
Europarl v8

Ein erfolgreicher Bewerber erhält eine Darlehensbürgschaft, damit er bei einem Dritten die notwendigen Finanzmittel als Darlehen erhalten kann.
A successful applicant would receive a loan guarantee to enable the applicant to obtain the necessary fund from a third-party lender.
DGT v2019

Es wird Auswahlverfahren zur Einstellung von Beamten organisieren, und alle Gemeinschaftsorgane und -institutionen werden in der Lage sein, von der Liste erfolgreicher Bewerber zu wählen.
It will organise competitions to recruit officials and all of the EU institutions and bodies will be able to choose from the list of successful candidates.
TildeMODEL v2018

Gemessen an der Bevölkerungsgröße gibt es jedoch bei dieser Aufforderung in den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, in Finnland und in Dänemark (unter den EU-Ländern) sowie in der Schweiz und Israel (unter den mit den EU-Forschungsprogrammen assoziierten Ländern) die größte Anzahl erfolgreicher Bewerber.
In relation to population size, the Netherlands, UK, Finland and Denmark (of the EU countries), and Switzerland and Israel (of the countries associated with the EU research programme), host the greatest number of successful candidates in this call.
TildeMODEL v2018

Entscheidungen im Anschluss an eine Untersuchung die Beamten der Kommission das Büro des Bürgerbeau ragten zunächst darüber, dass im Amtsblavom 17. Oktober 2001 (C 291 A) eine Berichtigung der Bekanntgabe des allgemeinen Auswahlverfahrens veröff entlicht worden war, in der die Zahlen für die Listen erfolgreicher Bewerber geändert wurden.
3.3 With regard to this allegation, the Ombudsman offi ce has inspected the Commission’s fi le on 24 January 2003. During the inspection, the Commission officials first informed the Ombudsman’s offi ce that a corrigendum to the competition notice had been published in the Official Journal of 17 October 2001 (C 291 A) in which the numbers of the lists of successful candidates were amended.
EUbookshop v2

Bei der Durchführung dieser Auswahlverfahren sei davon ausgegangen worden, dass die Mehrzahl erfolgreicher Bewerber in den B5/4-Verfahren anzutreffen sei.
In organising these competitions, it was foreseen that the majority of successful candidates would be found in the B 5/4 competitions.
EUbookshop v2

Mit Schreiben vom 25. Februar 2003 teilte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Bürgerbeau ragten mit, dass das Parlament die Empfehlung des Bürgerbeau ragten, die Listen erfolgreicher Bewerber zu veröff entlichen und dies in allen Ausschreibungen anzukündigen, angenommen habe.
By le er of 25 February 2003, the President of the European Parliament informed the Ombudsman that Parliament had accepted the Ombudsman’s recommendation to publish the lists of successful candidates in competitions and to indicate this in all notices of competition.
EUbookshop v2

Bei beiden Beschwerden an den Bürgerbeau ragten habe der Beschwerdeführer seine gesamte Verteidigungsstrategie auf der potenziellen Ähnlichkeit der Formulierungen „bestandenes Auswahlverfahren“ und „ein erfolgreicher Bewerber zu werden“ aufgebaut.
The complainant has used the potential similarity between “passing a competition” and “becoming a successful candidate” for a post as the basis for his entire defence strategy for both complaints submi ed to the Ombudsman.
EUbookshop v2

Er habe sich die unterschiedlichen Deutungsmöglichkeiten der Formulierungen „bestandenes Auswahlverfahren“ und „ein erfolgreicher Bewerber zu werden“ zunutze gemacht, wodurch die für seine Einstellung verantwortlichen Personen den Eindruck erhielten, dass er auf die Reserveliste gesetzt worden war.
He played on the potential ambiguity of the concepts of “passing a competition” and “becoming a successful candidate”, and the persons responsible for his recruitment understood that he had been added to the reserve list.
EUbookshop v2

Obwohl man nicht davon ausgehen kann, daß die Daten sich genau auf die gleichen Personen beziehen, und da sich Berufswünsche und -Ziele manchmal ändern, ist dennoch ziemlich klar, daß die weißen Bewerber erfolgreicher waren.
Although one cannot assume that the data refer exactly to the same individuals, since some changes of aspiration and intent occur, nevertheless it is quite clear that the white applicants were much more likely to achieve success.
EUbookshop v2

Das Compendium enthält frühere Prüfungsaufgaben in den drei Amtssprachen, die Prüferberichte und Beispiele von Prüfungsarbeiten erfolgreicher Bewerber.
The compendium contains past examination papers in the three official languages, the markers' reports and examples of successful candidates' answers.
ParaCrawl v7.1

Diese Sammlung enthält die Prüfungsaufgaben der europäischen Eignungsprüfung des betreffenden Jahres in den drei Amtssprachen des europäischen Patentamts, die von den Prüfungsausschüssen erstellten Prüferberichte zu jeder Aufgabe und Beispiele von Prüfungsarbeiten erfolgreicher Bewerber in den drei Amtssprachen.
This collection contains the examination papers of the European qualifying examination of the current year in the three official languages, the examiners' reports on each paper drawn up by the examination committees and examples of successful candidates, answers in the three official languages.
ParaCrawl v7.1

Das verdoppelt Ihre Chancen auf den Gewinn, da ein erfolgreicher Bewerber seinen Ehepartner und unverheiratete Kinder unter 21 Jahren mit in die USA nehmen darf.
This would effectively double their chances to win, since a successful applicant may take his/her spouse and unmarried children under 21 to the USA.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreicher Bewerber für einen Job als Spielanalyse-Experte sollte also möglichst über eigene Erfahrung als Spieler und auch als Trainer zumindest in unteren Ligen oder in Jugendmannschaften verfügen.
A successful applicant for a job as a game analysis expert should thus preferably have their own experience as a player and a coach, at least in a lower league or youth team.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sollen 124 erfolgreiche Bewerber bei den verschiedenen EU-Organen eingesetzt werden.
In total 124 successful candidates are being sought across the EU institutions.
TildeMODEL v2018

Die meisten erfolgreichen Bewerber kommen aus dem Vereinigten Königreich, Deutschland und Frankreich.
The UK, Germany and France host the greatest number of successful applicants.
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche Bewerber werden bis Anfang September benachrichtigt.
Successful applicants will be notified by early September.
TildeMODEL v2018

Die erfolgreichen Bewerber müssen an fünf Sitzungen in Brüssel teilnehmen.
Each selected applicant will be required to attend five meetings in Brussels.
TildeMODEL v2018

Für erfolgreiche Bewerber werden intensive Sprachkurse angeboten.
Successful candidates can be given intensive language training on recruitment.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Bewerber haben die Möglichkeit, in der Bank ein Forschungspraktikum zu absolvieren.
S cessful applicants are given the opportunity to undertake a research internship on the Bank’s premises.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Bewerber arbeiten bis zu zwei Jahre im Gründerzentrum.
Successful applicants may remain in the incubator for up to two years.
EUbookshop v2

Die ersten erfolgreichen Bewerber werden im Laufe des Jahres 2010 erwartet.
The ?rst successful candidates are expected in the course of 2010.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Bewerber sollten ihre Arbeit dem­entsprechend planen.
Therefore successful proposers should plan their work accordingly.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Bewerber werden von den Dienst­stellen der Kommission um Einreichung folgender Informatio­nen gebeten:
The Commis­sion services will ask successful proposers to provide:
EUbookshop v2

Der Vertrag für erfolgreiche Bewerber wird nach dem Bei­spiel der FTE-Musterverträge erstellt.
The contract with successful proposers will be based on the model RTD contracts.
EUbookshop v2

Erfolgreiche Bewerber können darüber hinaus eine kurze Ausbildungsdauer in demselben Land beantragen.
In addition, successful applicants may apply for a period of brief training in the same country.
EUbookshop v2

Enrol Erfolgreiche Bewerber für den Kurs muss:
Enrol Successful applicants for the course must have:
ParaCrawl v7.1

Bei erfolgreicher Bewerbung speichern wir die Daten in die Personalakte zur weiteren Verarbeitung.
In case of a successful application, we will store the data in the personnel files for further processing.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten es nach erfolgreicher Bewerbung auf einen Austauschplatz bei einem europäischen Partner.
After successful application, you will receive it for an exchange with a European partner.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss wird dem erfolgreichen Bewerber ein Arbeitsvertrag geschickt.
At the final stage, a job contract will be sent to the successful candidate.
CCAligned v1

Wie geht es nach erfolgreicher Bewerbung weiter?
What happens subsequent to a successful application?
CCAligned v1