Übersetzung für "Durchaus erfolgreich" in Englisch
Für
die
Schüler
war
die
Ausbildung
in
vielen
Fällen
durchaus
erfolgreich.
In
every
case,
students
found
success.
WikiMatrix v1
In
den
frühen
30er
Jahren
erfüllte
die
R-XIII
durchaus
erfolgreich
ihren
Zweck.
In
the
early
1930s
the
R-XIII
was
quite
a
successful
plane
for
its
purpose.
WikiMatrix v1
Sie
sind
bei
ihrer
Arbeit
durchaus
erfolgreich.
They
are
very
good
at
coming
up
with
cost
benefit
models
that
take
up
the
whole
United
States,
in
input/output
matrices.
EUbookshop v2
Durchaus
erfolgreich,
aber
in
gewissen
Kreisen
zählt
das
nicht
viel...
Very
successfully,
too.
But
some
people
won't
regard
that
as
a
qualification.
OpenSubtitles v2018
Mitunter
durchaus
erfolgreich,
siehe
Elvis
Costello,
Neil
Tennant
oder
Philip
Sollmann.
Quite
successfully
now
and
then,
look
at
Elvis
Costello,
Neil
Tennant
or
Phillip
Sollmann.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Programme
sind
durchaus
erfolgreich
und
notwendig.
Some
of
these
programmes
are
certainly
both
successful
and
necessary.
ParaCrawl v7.1
Und
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
waren
sie
durchaus
erfolgreich.
They
were
successful
up
to
a
point.
ParaCrawl v7.1
Dabei
waren
sie
aus
ihrer
Sicht
durchaus
erfolgreich.
In
their
view,
they
have
been
completely
successfully
in
so
doing.
ParaCrawl v7.1
Lennard
Salm
ist
fünfzig
und
als
Künstler
weltweit
durchaus
erfolgreich.
Lennard
Salm
is
fifty
and
enjoys
significant
success
as
an
artist
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
man
sieht,
ist
er
seit
zweitausend
Jahren
durchaus
erfolgreich.
And
we
can
see
that
he
has
been
very
successful
over
the
last
two
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
waren
durchaus
erfolgreich«,
erklärt
der
Dozent.
And
they
were
certainly
successful,"
explained
the
lecturer.
ParaCrawl v7.1
Viele
vergessen
immer
wieder,
daß
die
deutschen
Landwirte
durchaus
erfolgreich
am
Markt
sind.
A
lot
of
people
tend
to
forget
that
German
farmers
are
particularly
successful
market
players.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt,
dass
mit
Hilfe
der
richtigen
Maßnahmen
Straßenverkehrssicherheitsprogramme
durchaus
erfolgreich
sein
können.
This
shows
that,
with
the
right
measures,
road
safety
programmes
can
succeed.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
einer
Erzeugung
von
Grundfutter
mit
hoher
Qualität
war
das
Vor
haben
durchaus
erfolgreich.
Concerning
the
production
of
basic
feed
of
a
high
quality
the
project
was
successful.
EUbookshop v2
Die
Kommission
war
stets
darum
bemüht
und
dabei
meiner
Meinung
nach
auch
durchaus
erfolgreich.
The
Commission
has
always
attempted
to
do
this
and
I
do
believe
that
it
has
succeeded
in
its
aim.
Europarl v8
Aber
auch
bei
dieser
Schaltung
kann
durchaus
erfolgreich
Wasser
unmittelbar
in
den
Frischlufteinlass
6d
eingedüst
werden.
However,
water
can
be
successfully
injected
directly
into
the
fresh
air
inlet
6
d
with
this
connection.
EuroPat v2
Jedoch
zeigen
auch
aktuelle
Berechnungen
der
Forscher,
dass
Naturschutzmaßnahmen
durchaus
sinnvoll
und
erfolgreich
sein
können.
However,
calculations
of
the
researchers
show
that
conservation
measures
can
be
quite
useful
and
successful.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
systematische
Nutzung
der
spezifischen
Vorteile
ist
der
Tiefdruck
auch
auf
dem
Akzidenzsektor
durchaus
erfolgreich.
By
systematically
exploiting
gravure’s
specific
advantages
it
is
possible
to
make
a
successful
incursion
into
the
commercial
sector.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
einen
Druck
verspürt,
weil
das
vorherige
Album
Oceanborn
so
durchaus
erfolgreich
war?
Did
you
feel
any
pressure
to
follow
up
such
a
successful
album
as
Oceanborn
was?
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
und
die
Bundesrepublik
Deutschland
haben
zur
Verbesserung
der
Situation
durchaus
erfolgreich
die
Mittel
aus
den
europäischen
Strukturfonds
für
die
Ziel
1-Gebiete
in
den
neuen
Bundesländern
und
für
die
Ziel
2-
und
5b-
Regionen
in
den
alten
Bundesländern
eingesetzt,
wobei
es
leider
bei
letzteren
erhebliche
Verzögerungen
gab,
Frau
Kommissarin.
The
European
Union
and
the
Federal
German
Republic
have
certainly
used
the
European
structural
fund
resources
successfully
to
improve
the
situation
in
the
Objective
1
regions
in
the
new
Federal
Länder
and
the
Objective
2
and
5b
regions
in
the
old
Federal
Länder,
although
unfortunately
there
were
considerable
delays
in
the
latter
case,
Commissioner.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
die
OECD,
wie
schon
erwähnt,
durchaus
erfolgreich
war,
und
als
Österreicher
bin
ich
natürlich
stolz,
daß
es
Franz
Vranitzky
war,
der
hier
wesentlich
helfen
konnte.
I
believe
that
the
OECD
has
been
completely
successful,
as
mentioned
earlier,
and
as
an
Austrian
I
am
of
course
proud
of
the
leading
part
played
in
that
success
by
Franz
Vranitzky.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
ein
Kontrollorgan
im
luftleeren
Raum,
wie
Herr
Bösch
sagte,
durchaus
erfolgreich
sein
kann,
wenn
es
in
ausreichender
Weise
mit
erstklassigem
Personal
ausgestattet
wird.
I
believe
that
an
inspectorate
operating
in
a
vacuum,
as
Mr
Bösch
called
it,
can
indeed
be
successful
if
it
is
endowed
with
a
sufficient
number
of
first-class
personnel.
Europarl v8
Wir
haben
bekanntlich
das
Programm
Marie
Curie,
das
durchaus
erfolgreich
ist,
aber
wir
wollen
in
dem
Vorschlag
die
Mittel
für
die
Mobilität
der
jungen
Wissenschaftler
verdoppeln
und
gleichzeitig
europäische
Attraktivitätsstipendien
schaffen,
damit
Europa
für
die
besten
Wissenschaftler
der
Welt
und
aus
Drittländern
attraktiver
wird.
You
are
aware
that
we
have
the
Marie
Curie
programme,
which
is
a
success,
but
we
would
like
to
double
the
resources
in
the
proposals
allocated
to
assisting
the
mobility
of
young
researchers,
and
also
to
create
grants
to
attract
researchers
to
Europe,
so
that
Europe
once
again
becomes
an
attractive
option
for
the
best
researchers
in
the
world
including
third
countries.
Europarl v8