Übersetzung für "Erfassen und bewerten" in Englisch

Im Rahmen unseres systematischen Risikomanagements erfassen und bewerten wir regelmäßig die folgenden Risikofelder:
Our systematic risk management regularly records and evaluates the following risk categories:Â
ParaCrawl v7.1

Sie soll die derzeit in der Umweltmedizin eingesetzten Verfahren erfassen und bewerten.
It is to record and assess the procedures currently used in environmental medicine.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projektes erfassen und bewerten die Wissenschaftler zwei Heiz- und Kühlperioden.
As part of the project, the scientists will record and evaluate two heating and cooling periods.
ParaCrawl v7.1

Weiters sind Wechselwirkungen zu möglichen Unterstützungsprozessen zu erfassen und zu bewerten.
Moreover, it is required to record and assess interactions and interrelations to possible support processes.
ParaCrawl v7.1

Wirkungen der rezipierten Informationsinhalte lassen sich durch Befragungen der anvisierten Zielgruppen erfassen und bewerten.
Effects of the information content on recipients can be determined and evaluated by surveying the target groups addressed.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt das Erfassen und Bewerten des Straßenaufbaus, der Straßenausstattung und des Straßenzustandes.
This entails logging and evaluating the road structure, the road furniture and the road conditions.
ParaCrawl v7.1

Erfassen und bewerten Sie alle relevanten Daten Ihrer Anlagen und Technologien (Technische Gebäudeausrüstung).
Collect with us all relevant data of your plants and technologies (technical building equipment).
CCAligned v1

Hierzu zählt das Erfassen und Bewerten der Anlagen, der Ausstattung und des Zustandes.
This entails logging and evaluating the facilities, the furniture and the conditions.
ParaCrawl v7.1

Angetrieben durch internes Nachhaltigkeits- und Risikomanagement erfassen und bewerten immer mehr Betriebe ihre monetären Umweltwirkungen.
Driven by internal sustainability and risk management, more and more businesses review and value their environmental impacts.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherer erfassen und bewerten laufend mögliche Cyber-Risiken, um ihren Kunden entsprechenden Schutz anzubieten.
Insurers continuously chart and evaluate potential cyber risks in order to be able to offer their customers adequate protection.
ParaCrawl v7.1

Umweltbehörden und Forschungseinrichtungen müssen umfangreiche Untersuchungen durchführen, um die Partikel zu erfassen und zu bewerten.
Environmental authorities and research institutes have to conduct extensive examinations for recording and evaluating the particles.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Organisationen, ihr intellektuelles Kapital systematisch zu erfassen, zu bewerten und zu entwickeln.
We help organisations to understand, collect, evaluate and develop their intellectual capital systematically.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionsdienststellen erfassen und bewerten alle verfügbaren Informationen und legen besonderes Augenmerk auf die Daten in den nationalen Durchführungsberichten.
The Commission's services collect and assess all information available and focus on the data included in the national implementation reports.
Europarl v8

Ich möchte eingangs sagen, dass wir die große Bedeutung des zur Diskussion stehenden Themas nur dann richtig erfassen und bewerten können, wenn wir vier Variable berücksichtigen.
I should like to start by saying it is essential to take account of four variables if the vital importance of the subject we are concerned with today is to be properly recognised and assessed.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, die Bedürfnisse und Erwartungen von Kleinstunternehmen auf diesem Gebiet zu erfassen und zu bewerten.
The goal is to gather and assess micro-enterprises’ needs and expectations in this field.
TildeMODEL v2018

Die Zielsetzung besteht darin, die Bedürfnisse und Erwartungen von Kleinstunternehmen auf diesem Gebiet zu erfassen und zu bewerten, Lücken zu analysieren und das Risikobewertungs- und ?managementkonzept von ENISA zu erproben.
The goal is to gather and assess micro-enterprises’ needs and expectations in this field, conducting gap analysis exercises and piloting the ENISA risk management assessment approach.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke von Buchstabe a in Absatz 1 muss das betreffende Unternehmen über Verfahren verfügen, die es ihm gestatten, die kurz- und langfristig eingegangenen Risiken angemessen zu erfassen und zu bewerten und auch mögliche Ereignisse oder künftige Änderungen der Wirtschaftslage zu berücksichtigen, die sich ungünstig auf seine globale Bonität auswirken könnten.
For the purposes of point (a) of paragraph 1, the undertaking concerned shall have in place processes which enable it to properly identify and measure the risks it faces in the short and the long term and also to identify possible events or future changes in economic conditions that could have unfavourable effects on its overall financial standing.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erfassen und bewerten die Ergebnisse der in Artikel 4 Absätze 1, 2 und 3 dieses Beschlusses vorgesehenen Probenahme sowie der dort vorgesehenen Analyse von Listeria monocytogenes, des pH-Wertes und der Wasseraktivität.
Member State shall collect and assess the results of the sampling and Listeria monocytogenes, pH and water activity analyses provided for in Article 4(1), (2) and (3) of this Decision.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erfassen und bewerten die Ergebnisse der in Artikel 4 Absätze 1, 2 und 3 dieses Beschlusses vorgesehenen Probenahme sowie der Analyse von Listeria monocytogenes, des pH-Wertes und der Wasseraktivität.
Member State shall collect and assess the results of the sampling and Listeria monocytogenes, pH and water activity analyses provided for in Article 4(1), (2) and (3) of this Decision.
DGT v2019

Die Kommission ist bemüht, die finanziellen und andere Auswirkungen des Vorschlags sowie jeglicher alternativer Ansätze vollständig zu erfassen und zu bewerten.
The Commission is very keen to fully understand and assess the financial and other impacts of the proposal as well as any alternative approaches.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig fehlen vergleichbare Standards, die helfen, sämtliche positiven externen Effekte von Sozialinvestitionen zu erfassen und zu bewerten.
At the same time, there is a lack of comparable standards which help to record and assess all the positive external effects of social investment.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke von Buchstabe a in Absatz 1 muss das betreffende Unternehmen über Verfahren verfügen, die es ihm gestatten, die kurz- und langfristig eingegangenen Risiken angemessen zu erfassen und zu bewerten und auch mögliche Ereignisse oder künftige Änderungen der Wirtschaftslage zu berücksichtigen, die sich ungünstig auf seine generelle Bonität auswirken könnten.
For the purposes of point (a) of paragraph 1, the undertaking concerned shall have in place processes which enable it to properly identify and measure the risks it faces in the short and the long term and also to identify possible events or future changes in economic conditions that could have unfavourable effects on its overall financial standing.
TildeMODEL v2018

Schließlich besteht ein Nachteil der bekannten Verfahren im großen Speicherbedarf, der erforderlich ist, um die jeweiligen Meßwerte zu erfassen und zu bewerten.
Finally it is a drawback in these earlier systems that they require large capacity memories to store and evaluate the respective measured values. OBJECTS OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Erfindung befaßt sich mit einem Störmelder und Qualifizierer und dabei mit einer Einrichtung zur Zuordnung bestimmter Störmeldungen und einem Verfahren zum Erfassen und Bewerten der eingetretenen Störfälle an einer Spinnstelle einer Spinnereimaschine.
The present invention relates to a device for the signalling and qualifying of errors, and thereby also to a device for the attribution of certain error messages. The invention also relates to a process for the detection and evaluation of occurring errors at a spinning station of a spinning machine.
EuroPat v2

Um die Qualität des abgezogenen Garnes sicherzustellen, ist es erforderlich, die Qualität des Garnes möglichst umgehend zu erfassen und zu bewerten.
In order to ensure the quality of the withdrawn yarn, it is necessary to ascertain and to evaluate the quality of the yarn as quickly as possible.
EuroPat v2

Ziel war es, in diesem neuen Bereich den Ist-Zustand der Arbeitsplätze zu erfassen und zu bewerten, um dann eine umfassende Verbesserung her beizuführen.
The hazards at these workstations are occasioned by the material itself, which may con tain both pathogenic bacteria and sensitizing substances, and injuries may be caused by, for example, syringes which have been thrown into trie con tainer for reusable material in breach of the regulations.
EUbookshop v2