Übersetzung für "Erfüllung der anforderungen" in Englisch

Der Rat prüft die Erfüllung der dabei gestellten Anforderungen halbjährlich.
Twice a year the Council examines whether the requirements set in that respect have been fulfilled.
Europarl v8

Zur Erfüllung der Anforderungen der Stufe 1 muss das OBD-System folgende Funktionen überwachen:
In satisfying the Stage 1 requirements, the OBD system must monitor for:
DGT v2019

Zur Erfüllung der Anforderungen der Stufe 2 muss das OBD-System folgende Faktoren überwachen:
In satisfying the Stage 2 requirements, the OBD system must monitor for:
DGT v2019

Vodafone richtet seine Aufmerksamkeit eher auf die Erfüllung der Anforderungen der eigenen 3G-Lizenz.
Vodafone is placing its attention more upon fulfilling the requirements of its own 3G license.
WMT-News v2019

Daraus ergab sich eine weitgehend zufriedenstellende Erfüllung der Anforderungen.
It reported that compliance was largely satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der Erfüllung dieser Anforderungen haben Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft.
Compliance costs have implications for the entire economy.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Genehmigungsbehörde überwacht die Erfüllung der Anforderungen dieses Kapitels eingehend.
The competent licensing authority shall closely monitor the compliance with the requirements of this chapter.
TildeMODEL v2018

Zur EG-Prüfung von Fahrzeugen ist die Erfüllung der Anforderungen dieser TSI ausreichend.
For the EC verification of rolling stock fulfilment of the requirements of this TSI is sufficient.
DGT v2019

Die Erfüllung der Anforderungen muss gemäß Abschnitt 4.2.16.2.1 nachgewiesen werden.
Compliance with the requirements shall be demonstrated according to clause 4.2.16.2.1.
DGT v2019

Bei der Erfüllung der Anforderungen von Buchstabe a ist Folgendes zu berücksichtigen:
When showing compliance with (a), the following shall be taken into account:
DGT v2019

Für die Verlängerung ist die Erfüllung der entsprechenden Anforderungen gemäß Teil-FCL erforderlich.
Revalidation shall be subject to the completion of the relevant requirements set out in Part-FCL.
DGT v2019

Bei der Erfüllung der Anforderungen von Buchstabe b ist Folgendes zu berücksichtigen:
When showing compliance with (b), the following shall be taken into account:
DGT v2019

Für die Erfüllung der Anforderungen dieses Abschnitts sind die folgenden Parameter zu berücksichtigen:
When showing compliance with the requirements of this Section, account shall be taken of the following parameters:
DGT v2019

Zur Erfüllung der EU-Anforderungen auf diesem Gebiet sind erhebliche Verbesserungen erforderlich.
In order to meet EU requirements in this area considerable improvements will be required.
TildeMODEL v2018

Zur Erfüllung der EU-Anforderungen in diesem Bereich sind umfangreiche Verbesserungen notwendig.
In order to meet EC requirements in this area, major improvements will be necessary.
TildeMODEL v2018

Durch die Erfüllung der Anforderungen darf sich jedoch keine zusätzliche Belastung ergeben.
However, compliance requirements must not become additional burdens.
TildeMODEL v2018

Die neuen Leitlinien helfen den Landwirten bei der Erfüllung dieser Anforderungen.
The new Guidelines help farmers to comply with these requirements.
TildeMODEL v2018

Die Vorlaufkosten für die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen vervielfachen sich in­nerhalb der Wirtschaftskette.
Ex-ante compliance costs multiply throughout the economic chain.
TildeMODEL v2018

Die Zulassungsbehörde überwacht die Erfüllung der Anforderungen dieses Kapitels.
The approving authority shall monitor compliance with the requirements of this Chapter.
TildeMODEL v2018

Die mittelfristige Erfüllung der Anforderungen an die Transparenz setzt erhebliche Anstrengungen voraus.
A considerable effort will be necessary to fulfil the requirements as regards transparency over the medium term.
TildeMODEL v2018

Die LEISTUNGSMERKMALE, die zur Erfüllung der grundlegenden Anforderungen erforderlich sind.
The level of PERFORMANCE required to meet the essential requirements.
DGT v2019

Der Bewertung des Grades der Erfüllung dieser Anforderungen diente eine Vier-Punkte-Skala.
The extent of compliance with the abovementionedrequirements was recorded using a four-point scorelist.
EUbookshop v2

Sie ermöglichen den Hochschulzugang bei Erfüllung der Anforderungen in den jeweiligen Hochschulzugangsbestimmungen.
This gives access to tertiary education, subject to compliance with the requirements laid down by application rules.
EUbookshop v2

Zur Erfüllung der systembedingten Anforderungen ist eine möglichst genaue Einstellung des Arbeitspunktes erforderlich.
As precise as possible a setting of the operating point is necessary to meet the system-conditioned demands.
EuroPat v2

Dies ist zur Erfüllung der Anforderungen für eine Baustoffzulassung notwendig.
This is necessary for meeting the demands of approval as a building material.
EuroPat v2