Übersetzung für "Erfüllung der anforderungen" in Englisch
Der
Rat
prüft
die
Erfüllung
der
dabei
gestellten
Anforderungen
halbjährlich.
Twice
a
year
the
Council
examines
whether
the
requirements
set
in
that
respect
have
been
fulfilled.
Europarl v8
Zur
Erfüllung
der
Anforderungen
der
Stufe
1
muss
das
OBD-System
folgende
Funktionen
überwachen:
In
satisfying
the
Stage
1
requirements,
the
OBD
system
must
monitor
for:
DGT v2019
Zur
Erfüllung
der
Anforderungen
der
Stufe
2
muss
das
OBD-System
folgende
Faktoren
überwachen:
In
satisfying
the
Stage
2
requirements,
the
OBD
system
must
monitor
for:
DGT v2019
Vodafone
richtet
seine
Aufmerksamkeit
eher
auf
die
Erfüllung
der
Anforderungen
der
eigenen
3G-Lizenz.
Vodafone
is
placing
its
attention
more
upon
fulfilling
the
requirements
of
its
own
3G
license.
WMT-News v2019
Daraus
ergab
sich
eine
weitgehend
zufriedenstellende
Erfüllung
der
Anforderungen.
It
reported
that
compliance
was
largely
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Erfüllung
dieser
Anforderungen
haben
Auswirkungen
auf
die
gesamte
Wirtschaft.
Compliance
costs
have
implications
for
the
entire
economy.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Genehmigungsbehörde
überwacht
die
Erfüllung
der
Anforderungen
dieses
Kapitels
eingehend.
The
competent
licensing
authority
shall
closely
monitor
the
compliance
with
the
requirements
of
this
chapter.
TildeMODEL v2018
Zur
EG-Prüfung
von
Fahrzeugen
ist
die
Erfüllung
der
Anforderungen
dieser
TSI
ausreichend.
For
the
EC
verification
of
rolling
stock
fulfilment
of
the
requirements
of
this
TSI
is
sufficient.
DGT v2019
Die
Erfüllung
der
Anforderungen
muss
gemäß
Abschnitt
4.2.16.2.1
nachgewiesen
werden.
Compliance
with
the
requirements
shall
be
demonstrated
according
to
clause
4.2.16.2.1.
DGT v2019
Bei
der
Erfüllung
der
Anforderungen
von
Buchstabe
a
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
When
showing
compliance
with
(a),
the
following
shall
be
taken
into
account:
DGT v2019
Für
die
Verlängerung
ist
die
Erfüllung
der
entsprechenden
Anforderungen
gemäß
Teil-FCL
erforderlich.
Revalidation
shall
be
subject
to
the
completion
of
the
relevant
requirements
set
out
in
Part-FCL.
DGT v2019
Bei
der
Erfüllung
der
Anforderungen
von
Buchstabe
b
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
When
showing
compliance
with
(b),
the
following
shall
be
taken
into
account:
DGT v2019
Für
die
Erfüllung
der
Anforderungen
dieses
Abschnitts
sind
die
folgenden
Parameter
zu
berücksichtigen:
When
showing
compliance
with
the
requirements
of
this
Section,
account
shall
be
taken
of
the
following
parameters:
DGT v2019
Zur
Erfüllung
der
EU-Anforderungen
auf
diesem
Gebiet
sind
erhebliche
Verbesserungen
erforderlich.
In
order
to
meet
EU
requirements
in
this
area
considerable
improvements
will
be
required.
TildeMODEL v2018
Zur
Erfüllung
der
EU-Anforderungen
in
diesem
Bereich
sind
umfangreiche
Verbesserungen
notwendig.
In
order
to
meet
EC
requirements
in
this
area,
major
improvements
will
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Erfüllung
der
Anforderungen
darf
sich
jedoch
keine
zusätzliche
Belastung
ergeben.
However,
compliance
requirements
must
not
become
additional
burdens.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Leitlinien
helfen
den
Landwirten
bei
der
Erfüllung
dieser
Anforderungen.
The
new
Guidelines
help
farmers
to
comply
with
these
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Vorlaufkosten
für
die
Erfüllung
der
rechtlichen
Anforderungen
vervielfachen
sich
innerhalb
der
Wirtschaftskette.
Ex-ante
compliance
costs
multiply
throughout
the
economic
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Zulassungsbehörde
überwacht
die
Erfüllung
der
Anforderungen
dieses
Kapitels.
The
approving
authority
shall
monitor
compliance
with
the
requirements
of
this
Chapter.
TildeMODEL v2018
Die
mittelfristige
Erfüllung
der
Anforderungen
an
die
Transparenz
setzt
erhebliche
Anstrengungen
voraus.
A
considerable
effort
will
be
necessary
to
fulfil
the
requirements
as
regards
transparency
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Die
LEISTUNGSMERKMALE,
die
zur
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
erforderlich
sind.
The
level
of
PERFORMANCE
required
to
meet
the
essential
requirements.
DGT v2019
Der
Bewertung
des
Grades
der
Erfüllung
dieser
Anforderungen
diente
eine
Vier-Punkte-Skala.
The
extent
of
compliance
with
the
abovementionedrequirements
was
recorded
using
a
four-point
scorelist.
EUbookshop v2
Sie
ermöglichen
den
Hochschulzugang
bei
Erfüllung
der
Anforderungen
in
den
jeweiligen
Hochschulzugangsbestimmungen.
This
gives
access
to
tertiary
education,
subject
to
compliance
with
the
requirements
laid
down
by
application
rules.
EUbookshop v2
Zur
Erfüllung
der
systembedingten
Anforderungen
ist
eine
möglichst
genaue
Einstellung
des
Arbeitspunktes
erforderlich.
As
precise
as
possible
a
setting
of
the
operating
point
is
necessary
to
meet
the
system-conditioned
demands.
EuroPat v2
Dies
ist
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
für
eine
Baustoffzulassung
notwendig.
This
is
necessary
for
meeting
the
demands
of
approval
as
a
building
material.
EuroPat v2