Übersetzung für "Er vertritt die meinung" in Englisch
Ich
nehme
an,
er
vertritt
die
ge
genteilige
Meinung.
I
call
Mr
Lange,
Chairmann
of
the
Committee
on
Budgets,
as
speaker
against,
I
suppose.
EUbookshop v2
Er
vertritt
die
Meinung
der
Mehrheit
der
israelischen
Juden
zu
diesem
Thema.
He
represents
ideas
held
by
the
vast
majority
of
Israeli
Jews
in
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
die
UNO
eine
zentrale
Stellung
bei
der
Erreichung
dieses
Ziels
einnehmen
müsse,
wobei
die
Europäische
Union
eine
stärkere
Rolle
in
ihr
spielen
soll.
It
considers
that
the
UN
should
take
centre
stage
in
achieving
this
objective,
with
the
European
Union
playing
an
enhanced
role
within
it.
Europarl v8
Mehr
noch,
er
vertritt
die
Meinung,
dass
eine
Privatisierung
der
Versorgungsleistungen
im
Bereich
Wasser
notwendig
sei.
Furthermore,
it
believes
that
it
is
necessary
to
privatise
the
water
industry.
Europarl v8
Er
vertritt
ebenso
die
Meinung,
dass
das
Quebec
der
Prüfungskontrolle
dieselbe
Machtbefugnis
wie
Kommissaren
einräumen
könnte,
was
ihr
auch
erlauben
würde,
die
Leute
zur
Aussage
zu
verpflichten.
He
also
feels
that
Quebec
could
confer
on
the
Verifier
the
same
powers
as
those
of
a
commissioner,
allowing
the
former
to
compel
people
to
testify.
WMT-News v2019
Gleichzeitig
vertritt
er
die
Meinung,
dass
ein
kohärenter
Vorschlag
zur
Überarbeitung
der
EU-Sozialgesetzgebung
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
um
die
Durchführung
positiver
Arbeitsmarktreformen
eher
fördern
als
beeinträchtigen
und
soziale
Investitionen
voranbringen
sollte.
It
also
thinks
that
a
coherent
proposal
to
re-examine
EU
legislation
in
the
social
sphere
should
support
rather
than
weaken
the
efforts
of
Member
States
to
implement
beneficial
labour
market
reforms
and
promote
social
investment.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
vertritt
er
die
Meinung,
dass
ein
kohärenter
Vorschlag
zur
Überarbeitung
der
EU-Sozialgesetzgebung
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
um
die
Durchführung
positiver
Arbeitsmarktreformen
eher
fördern
als
beeinträchtigen
sollte.
It
also
thinks
that
a
coherent
proposal
to
re-examine
EU
legislation
in
the
social
sphere
should
support
rather
than
weaken
the
efforts
of
Member
States
to
implement
beneficial
labour
market
reforms.
TildeMODEL v2018
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
die
Zivilgesellschaft
treibende
Kraft
für
den
Fortschritt
in
Europa
sein
sollte,
und
verweist
auf
neue
Möglichkeiten
der
Bürgerbeteiligung.
He
held
the
view
that
civil
society
should
be
the
motor
for
Europe's
progress
and
indicated
possible
new
avenues
for
citizen
participation.
TildeMODEL v2018
Er
vertritt
die
Meinung,
daß
der
Begriff
"Hydrolysekapazität"
wegen
mangelnder
Präzisierung
nicht
angemessen
ist.
The
Committee
also
thinks
that
the
concept
of
hydrolysis
capacity
requires
clarification.
TildeMODEL v2018
Er
vertritt
die
Meinung,
daß
ein
Vertreter
der
Kommission
in
der
Fachgruppe
ein
Referat
über
das
neue
Finanzinstrument
halten
sollte.
He
suggested
that
a
Commission
representative
should
brief
the
section
on
the
new
financial
instrument.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
vertritt
er
die
Meinung,
dass
diese
Politik
in
den
grundlegenden
Menschenrechten
fest
verankert
sein
muss.
At
the
same
time,
it
believes
that
this
policy
should
be
firmly
anchored
in
the
fundamental
human
rights
system.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
vertritt
er
die
Meinung,
dass
ein
kohärenter
Vorschlag
zur
Überarbeitung
der
EU-Sozialgesetzgebung
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
um
die
Durchführung
positiver
Arbeitsmarktreformen
nicht
beeinträchtigen
sollte.
It
also
thinks
that
a
coherent
proposal
to
re-examine
EU
legislation
in
the
social
sphere
should
not
weaken
the
efforts
of
Member
States
to
implement
beneficial
labour
market
reforms.
TildeMODEL v2018
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
wahre
Macht
nicht
von
den
Gesetzen
oder
der
Verfassung
erlangt
wird,
sondern
einzig
von
den
Menschen.
He
declared
on
the
BBC
that
the
source
of
true
power
and
legislation
was
not
in
a
law
or
constitution
but
in
the
people.
Wikipedia v1.0
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
viele
biologisch
aktive
Substanzen
auch
kleiner
molarer
Masse
bisher
nicht
entdeckt
wurden
und
befasst
sich
mit
seiner
Forschungsgruppe
mit
der
Suche
nach
diesen
und
ihrer
Totalsynthese.
His
view
is
that
many
biologically
active
substances
even
of
low
molecular
weight
have
not
yet
been
discovered,
and
he
has
directed
his
research
group
to
perform
the
total
synthesis
of
such
compounds.
WikiMatrix v1
Ebenso
wie
Kommissionspräsident
Hallstein,
der
allerdings
insgesamt
ein
bisschen
optimistischer
ist,
vertritt
er
die
Meinung,
dass
man
in
der
Gemeinschaft
und
in
jedem
einzelnen
Land
Mittel
und
Wege
finden
müsse,
um
das
Bewusstsein
für
die
europäischen
Notwendigkeiten
auf
politischer
Ebene
zu
schärfen.
For
him,
as
for
President
Hallstein,
who
was,
though,
less
pessimistic
overall,
the
Community
and
each
individual
Member
State
had
to
find
ways
of
taking
on
board
what
was
needed
for
Europe
at
the
political
level.
EUbookshop v2
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
eine
Garantenstellung
des
Geschäftsführers
zum
Beispiel
dann
besteht,
wenn
der
Schutz
von
Rechten
Dritter
eine
organisatorische
Aufgabe
ist,
zu
der
zu
allererst
der
gesetzliche
Vertreter
berufen
ist.
He
takes
the
view
that
the
manager
has
a
guarantee
function,
for
example,
if
the
protection
of
third
party
rights
is
an
organizational
task
for
which
primarily
the
legal
representative
is
responsible.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Frage
der
Verteilungsgerechtigkeit
bezüglich
Gewinn-
und
Verlustbeteiligung,
vertritt
er
die
Meinung,
dass
es
nicht
gerecht
sei,
wenn
die
Verluste
vom
Staat
übernommen
werden.
As
far
as
distributive
justice
in
terms
of
profit
and
loss
distribution
is
concerned,
he
holds
the
opinion
that
it
is
not
equitable
when
the
government
steps
in
to
take
over
debts.
ParaCrawl v7.1
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
der
Körper
zwischen
molar
und
molekular,
zwischen
Sein
und
Veränderung
zu
etwas
Anderem
hin
und
her
schwebt,
dass
er
hin
und
her
schwankt
und
sich
ständig
im
Zustand
der
konstanten
Veränderung
befindet.
He
suggests
that
the
body
is
floating
between
molar
and
molecular,
in
between
being
and
becoming
other,
wavering
on
the
edge
of
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
vertritt
er
die
Meinung,
dass
viele
Regeln
und
Vorgaben
manchmal
die
Kreativität
hindern
und
zieht
es
vor,
seine
Ideen
ohne
Grenzen
und
Einengung
auszudrücken.
He
believes
rules
sometimes
inhibit
creativity
and
prefers
to
express
his
ideas
without
being
restricted.
ParaCrawl v7.1
Görgün
schätzt
Heidegger
und
Habermas
-
und
er
vertritt
die
Meinung,
dass
der
Koran
keine
staatliche
Ordnung
vorgibt.
Görgün
appreciates
Heidegger
and
Habermas
-
and
he
takes
the
view
that
the
Koran
does
not
dictate
a
political
system.
ParaCrawl v7.1
Er
vertritt
die
Meinung,
daß
uns
die
Heilige
Schrift
nicht
lehren
will,
wie
die
Erde
gemacht
ist,
also
nicht
die
Absicht
verfolgt,
eine
wissenschaftliche
Erklärung
der
Naturphänome
zu
geben,
sondern
uns
vielmehr
den
Weg
des
Heils
aufzeigen
möchte.
He
claims
in
fact
that
the
Scriptures
do
not
aim
to
teach
us
how
the
world
is
made,
do
not
aim
that
is
to
give
a
scientific
explanation
of
natural
phenomena,
instead
they
aim
to
teach
us
the
way
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Er
stuft
die
kulturellen
Errungenschaften
als
Avantgarde
(Qualität)
oder
Kitsch
(Quantität)
ein,
ja
er
vertritt
sogar
die
Meinung,
dass
eine
frühere
Volkskultur
vom
kapitalistischen
Kitsch
usurpiert
worden
sei.
He
ranks
cultural
achievements
into
avant-garde
(quality)
and
kitsch
(quantity),
contending
even
that
an
earlier
folk
culture
has
been
usurped
by
capitalist
kitsch.
ParaCrawl v7.1
Er
vertritt
die
Meinung,
dass
Familienrecht
nicht
unbedingt
durch
einen
Rechtsstreit
vor
Gericht,
über
veraltete
Prozeduren
und
mit
einer
Sprache,
die
nur
Anwälte
verstehen,
ausgetragen
werden
muss.
He
takes
the
view
that
family
law
does
not
have
to
be
about
litigation
in
the
courts,
stuffy
procedures
and
language
only
lawyers
understand.
ParaCrawl v7.1