Übersetzung für "Vertritt die ansicht" in Englisch

Nicht jeder Mitgliedstaat vertritt die gleiche Ansicht.
Not every Member State takes the same view.
Europarl v8

Außer man vertritt die Ansicht, daß diese Raketen nicht der Verteidigung dienen.
Unless those missiles are not considered defensive.
Europarl v8

Vertritt die Kommissarin die Ansicht, dass ein derartiger Außendienst errichtet werden kann?
Does the Commissioner believe that that kind of external service can be established?
Europarl v8

Letztere vertritt jedoch nichtsdestotrotz die Ansicht, dass dies ein ausgewogener Kompromiss ist.
But the Commission nonetheless believes that it is a balanced compromise.
Europarl v8

Sie vertritt die Ansicht, dass die Maßnahme indirekt Abertis begünstigt.
With a view of the planned liberation of the 700 MHz band by 2020, the Spanish authorities are of the opinion that a negative Commission decision on the Measure can create an obstacle for the smooth running of that EU initiative.
DGT v2019

Der Ausschuss vertritt außerdem die Ansicht, dass:
The EESC also considers that:
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt die Initiative der Kommission und vertritt die Ansicht,
The Committee welcomes the Commission's initiative and considers that:
TildeMODEL v2018

Der EWSA vertritt die Ansicht, dass es einer weiteren Analyse bedarf.
According to the EESC a further analysis is required.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft vertritt die Ansicht, dass hier vorrangig Handlungsbedarf besteht.
The community considers that this requires priority action.
TildeMODEL v2018

Herr SKLAVOUNOS vertritt die Ansicht, diese außerordentliche Stellungnahme sollte einstimmig angenommen werden.
Mr Sklavounos said that the excellent opinion should be adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Italien vertritt die Ansicht, stets nach Treu und Glauben gehandelt zu haben.
Italy submits that it has thus always acted in good faith.
DGT v2019

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass Italien hier gegen die Abfallrahmenrichtlinie verstößt.
The Commission believes that Italy is in breach of the Framework Waste Directive.
TildeMODEL v2018

Zu den zwei noch offenen Fragen vertritt die Kommission folgende Ansicht:
As regards the two remaining issues, the position of the Commission is as follows:
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt ferner die Ansicht, dass es vor allem darauf ankommt,
Lastly, the Committee considers that in developing the Citizens'
TildeMODEL v2018

Die Klägerin vertritt die Ansicht, die von der Kommission in den Nrn.
Community operations in the field of structural development are to be such as to complement corresponding national operations.
EUbookshop v2

Meine Fraktion vertritt die Ansicht, daß dieses Paket unausgewogen ist.
I consider that a positive vote for customs union should depend on the submission, by the commission and the Council, of a progress report that provides answers to specific questions.
EUbookshop v2

Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, daß dies noch nicht ausreicht.
However, the Commission believes that we must go further.
Europarl v8

Der Verfasser vertritt die Ansicht, dass Tendenzen und Bewegungen Richtungen anzeigen.
The author holds the opinion that tendencies and movements indicate directions.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die geprüfte Regelung keine der vorstehend erwähnten Voraussetzungen erfüllt.
The Commission takes the view that the scheme under consideration does not satisfy any of the above mentioned requirements.
DGT v2019

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass Protektionismus nie eine akzeptable Option der Politik ist.
The Commission's view is that protectionism is never a valid policy option.
Europarl v8

Die Berichterstatterin vertritt die Ansicht, dass die zeitnahe Erfassung statistischer Daten von größter Bedeutung ist.
Your rapporteur takes the view that the timely collection of statistical information is of paramount importance.
Europarl v8

In den betroffenen Kreisen vertritt jeder die Ansicht, die Kapazität der Fangflotten müsse verringert werden.
Everyone in the circles concerned believes that the capacity of the fishing fleets must be reduced.
Europarl v8

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass darüber nicht allzu streng geurteilt werden darf.
The Commission believes that the judgment must be mitigated.
Europarl v8