Übersetzung für "Er sieht vor" in Englisch

Er sieht vor, daß 33 % der Seeleute Senegalesen sind.
It provides for 33 % of crews to be Senegalese.
Europarl v8

Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
He can't see the wood for the trees.
Tatoeba v2021-03-10

Gewöhnlich sieht er vor dem Frühstück die Zeitungen durch.
He usually looks through the newspapers before breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Zu diesem Zweck sieht er folgendes vor:
To this end it foresees:
TildeMODEL v2018

Sieht er kurz vor dem Einschlafen immer dein Gesicht?
Is your face the last thing he sees every night before he falls asleep?
OpenSubtitles v2018

Er sieht vor, daß die Kommission zügig handelt.
We must come out clearly in favour of this initiative without any delay.
EUbookshop v2

Er sieht sich vor dem Richter.
He can see himself in court.
OpenSubtitles v2018

Optimierungsmöglichkeiten sieht er vor allem beim Gewicht des Motors und beim Akku.
Above all, he sees optimization options in the weight of the motor and in the battery.
ParaCrawl v7.1

Er sieht unter anderem vor, schwerbehinderte Jugendliche intensiv auf das Berufsleben vorzubereiten.
Among other things, it envisages intensive preparation measures for working life for severely disabled youths.
ParaCrawl v7.1

Er sieht, was vor sich geht.
He sees what's going on.
ParaCrawl v7.1

Nun sieht er sich vor die Herausforderung einer neuen Aufgabe gestellt.
Now he faces the challenge of serving in a new mission.
ParaCrawl v7.1

Er sieht nicht einmal vor, dass öffentliche Dienstleistungen vor privaten Investitionen geschützt werden müssten.
It does not even provide for the obligation of protecting public services against all private investment.
Europarl v8

Er sieht konkrete Maßnahmen vor.
It envisages specific policy measures.
Europarl v8

Er sieht die Möglichkeit vor, die zulässige Aufenthaltsdauer um bis zu zwei Jahre zu verlängern.
It provides the possibility of extending the length of authorised stay for a period of up to 2 years.
TildeMODEL v2018

Er sieht vor, daß in den Mitgliedstaaten ein Anlegerentschädigungssystem oder -systeme vorhanden sein muß.
It would require Member States to have an investor compensation scheme or schemes.
TildeMODEL v2018

Er sieht außerdem Finanzierungsmöglichkeiten vor.
It also provides for financing facilities.
TildeMODEL v2018

Er sieht ferner folgendes vor:
It also includes
TildeMODEL v2018

Er sieht jedoch vor, der Notfallimpfung im Rahmen der Bekämpfungsmaßnahmen ein größeres Gewicht zu geben.
However, it makes provisions to move emergency vaccination more to the forefront of control measures.
TildeMODEL v2018

Ferner sieht er folgendes vor:
It also includes
TildeMODEL v2018

Er sieht auch vor, dass Unionsbürger nach fünf Jahren ein ständiges Aufenthaltsrecht im Aufnahmemitgliedstaat erwerben.
It also provides that Union citizens will acquire a permanent right of residence in the host Member State after 5 years of residence.
TildeMODEL v2018

Er sieht vor, dass die Mitgliedstaaten der Kommission jede Genehmigung einer Quecksilberlagereinrichtung vorlegen.
It stipulates that MS shall submit any permit given to a mercury storage facility to the Commission.
TildeMODEL v2018

Für die Zukunft sieht er vor, seine Tätigkeit auch auf andere europäische Länder auszudehnen.
For the future, he aims to expand his operations to other European countries.
EUbookshop v2

Er sieht folgende Steuererhöhungen vor:
It provides for the following tax increases:
EUbookshop v2

Er sieht das Problem vor allem in einer falschen Subventionspolitik und zu niedrigen Preisen für CO2-Zertifikate.
He attributes the problems mainly to misguided subsidization policies and too-low prices for CO2 certificates.
ParaCrawl v7.1

Er sieht ebenfalls vor, dass jedes Objekt im Universum übten eine Kraft auf alle anderen.
He also states that every object in the universe exerted a force on all others.
ParaCrawl v7.1