Übersetzung für "Er nicht" in Englisch

Er versucht nicht, den gleichen Inhalt abzudecken.
It should not be trying to duplicate them.
Europarl v8

Er wollte nicht Beschäftigung als Ziel der Steuerpolitik formulieren.
He did not want to use employment as a target for tax policy.
Europarl v8

Er scheint nicht zu verstehen, dass dies für Mitgliedstaaten optional ist.
He seems not to understand that this is optional on Member States.
Europarl v8

Er schreibt nicht vor, welche Fürsorgequalität diese anbieten sollten.
It does not dictate what quality of care they should provide.
Europarl v8

Jedoch ist er nicht nur Gottes Geschenk.
However, it is not just God's gift.
Europarl v8

Er sagt nicht, weshalb er seine Rolle nicht gespielt hat.
He is not saying why he did not play his role.
Europarl v8

Er kümmert sich nicht um die mangelnde Gegenseitigkeit.
The lack of reciprocity is not being addressed.
Europarl v8

Er passt nicht in die europäische Landschaft.
It does not fit into the European landscape.
Europarl v8

Jeder kann sich dem Risiko entziehen, indem er ganz einfach nicht fliegt.
Everyone can remove the risk by simply not flying.
Europarl v8

Aber eine Diskussion über die Wirtschaft wird er nicht vermeiden.
But it will not avoid discussing the economy.
Europarl v8

Wir haben zwanzig Jahre Binnenmarkt, aber er ist noch nicht fertig.
The internal market has been in existence for 20 years, but it is not yet complete.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission ist ein Anfang, aber er reicht nicht aus.
The Commission proposal is a start but it is not enough.
Europarl v8

Er darf nicht der kleinste gemeinsame Nenner sein.
It must not be a minimum compromise.
Europarl v8

Wer meint, daß er nicht zulässig ist, muß ihn ablehnen.
Whoever considers it inadmissible must vote against it.
Europarl v8

Es ist bedauerlich, daß er nicht in Schwedisch vorliegt.
It is unfortunate that it is not in Swedish.
Europarl v8

Er hat auch nicht beschlossen, daß ein Mißtrauensantrag gestellt werden solle.
Nor did it decide to table a motion of censure.
Europarl v8

Er sollte deshalb nicht leichtfertig aufs Spiel gesetzt werden.
Therefore, it should not lightly be put at risk.
Europarl v8

Sollte er nicht steigen, müssen wir einen anderen Weg beschreiten.
If it fails to come off, we shall have to try a different approach.
Europarl v8

Er darf nicht selbst als Rechtsetzungsbeschluß verstanden werden.
This should not be regarded as a regulatory decision.
Europarl v8

Sollte er nicht klar sein, ziehe ich ihn zurück.
If its meaning is not clear, then I declare that I will withdraw it.
Europarl v8

Diese Villa wurde verkauft, als er gerade nicht anwesend war.
This was sold when he was not looking.
Europarl v8

Doch er wird dieses Instrument nur sein, wenn er nicht zweckentfremdet wird.
But it will constitute such an instrument only if it is not deflected from its objectives.
Europarl v8

Niemand kann beweisen, daß er nicht korrupt ist.
Nobody can prove that they are not corrupt.
Europarl v8

Dies ist zumindest der Eindruck, wenn er auch nicht zutreffen mag.
That is the perception though it may not be the fact.
Europarl v8

Er entspricht indessen nicht unbedingt völlig meinem Konzept, aber das wissen sie.
It is not necessarily completely consistent with my own approach, however, and my colleagues know this well.
Europarl v8

Man muß jedoch einräumen, daß er nicht alle unsere Probleme löst.
However, it must be admitted that it is not the solution to all our problems.
Europarl v8

Er kommt noch nicht einmal in ein kleines Programmkino.
They do not even make it to small arts cinemas.
Europarl v8