Übersetzung für "Er ist vorgesehen" in Englisch

Verwendung des Stoffs in Fällen, für die er nicht vorgesehen ist;
Use of the substance in situations where it should not have been used
TildeMODEL v2018

Zum Aufhängen ist er nicht vorgesehen.
It is not intended for suspending.
EuroPat v2

Er ist nicht dafür vorgesehen, eine Waffe zu sein.
Take care how you use it. It is not meant to be a weapon.
ParaCrawl v7.1

Er ist als Fahrer vorgesehen.
He's the designated drive.
OpenSubtitles v2018

Er ist mit Arbeitstisch vorgesehen, Stühle und ein Bildschirm der mit Computer verbindbar ist.
It has a work desk, chairs and screen with computer connection.
CCAligned v1

Er ist als Ersatzpilot vorgesehen, für den Fall, dass... ähm..."
He's going to be a back-up pilot in case... um..."
ParaCrawl v7.1

Andere Heizkörper können nur an denselben Schornstein angeschlossen werden, wenn er dafür vorgesehen ist.
Other heating bodies can be connected to the same chimney only if it is designed for that purpose.
ParaCrawl v7.1

Er ist vorgesehen, um die Seitenadresse am Dateneingang in dem Fall eines Cache-Fehlschlags weiterzuleiten.
It is provided to forward the page address at the data input in case of a cache miss.
EuroPat v2

Die Kommission kann nicht der Argumentation des Vereinigten Königreichs folgen, dass in dem Fall, wenn die Begrenzung auf 15 % selektiv ist, dieser Höchstsatz aufgrund der Art oder des inneren Aufbaus des Systems, in dem er vorgesehen ist, gerechtfertigt ist.
The Commission does not accept the United Kingdom's argument that if the 15 % cap is selective, it is justified by the nature and or general scheme of the system of which it is part.
DGT v2019

Ein Auftrag, der sich auf verschiedene Tätigkeiten erstrecken soll, unterliegt den Bestimmungen, die für die Tätigkeit gelten, für die er hauptsächlich vorgesehen ist.
A contract which is intended to cover several activities shall be subject to the rules applicable to the activity for which it is principally intended.
DGT v2019

Im übrigen, und damit komme ich zum Schluß, weise ich Sie darauf hin, daß der Bericht McMillan-Scott sowohl seinem Geiste als auch dem Buchstaben nach im Widerspruch zu dem Bericht Partsch steht, mit dem er, wie vorgesehen ist, zusammen heute abend in einer gemeinsamen Debatte erörtert werden soll.
COT (S). — (FR) Mr President, I do not understand. I thought we agreed this morning to keep the Vernier report on the agenda and ask the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights to meet immediately to allow it to give us its report in good time, orally if necessary, so that we can vote on the report during this session.
EUbookshop v2

Ein Eingriff wie der in vorstehender Randnummer beschriebene verstößt gegen Artikel 8 EMRK, es sei denn, er ist .gesetzlich vorgesehen", verfolgt eines oder mehrere der in Absatz 2 dieses Artikels genannten berechtigten Ziele, und ist .in einer demokratischen Gesellschaft" für die Erreichung dieses Zieles oder dieser Ziele notwendig.
An interference such as that mentioned above violates Article 8 of the Convention unless it is 'in accordance with the law', pursues one or more of the legitimate aims specified in Article 8(2), and is 'necessary in a democratic society' for achieving that aim or aims.
EUbookshop v2

Die Lebensdauer des Kristalls ist eine wesentliche Eigenschaft, die zur Beurteilung der Eignung eines Kristalls für Halbleiter-Anwendungen heranzogen wird, für die er vorgesehen ist.
The lifetime of the crystal is a key characteristic in the usefulness of the crystal in the semiconductor applications for which it is intended.
EuroPat v2

Dabei können die ebenen Umfangsflächen 64, 66 der Treibkäfig-Segmente leicht schräg zur Längsachse A verlaufen und der abgerundete Zwischenbereich 58 zwischen zwei ebenen Umfangsflächen - sofern er vorgesehen ist - würde sich dementsprechend von vorne nach hinten verbreitern.
The planar peripheral faces 64, 66 of the sabot segments may here extend at a slight angle relative to longitudinal axis A in which case the rounded intermediate region 58 between two planar peripheral faces if it is provided, would become correspondingly wider from the front toward the rear.
EuroPat v2

Andere ziehen ein System vor, bei dem das Parlament einen Haushaltsplan feststellt, bei dem für jede Haushaltslinie, über die kein Einvernehmen erzielt wird, der niedrigere der vom Rat bzw. Parlament vorgeschlagenen Beträge oder aber der Betrag des Vorjahres, falls er höher ist, vorgesehen wird.
Others would prefer a system in which the Parliament would adopt a budget which would provide, for those budget headings on which there was no agreement, the lowest amount
EUbookshop v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist er gabe ist erfindungsgemäss vorgesehen, dass im Inneren der Hohlwelle ein Lagerzapfen angeordnet ist, der den Rotor mitsamt Wicklung und Spinntopf zumindest in radialer Richtung führt, welcher Lagerzapfen mit dem Gehäuse des Motors fest verbunden ist.
To achieve this object, it is envisaged, according to the invention, that there be located in the interior of the hollow shaft a bearing journal which guides the rotor, together with the winding and the spinning container, at least in the radial direction, this bearing journal being connected firmly to the housing of the motor.
EuroPat v2

In jedem Fall ist er dergestalt, daß er die Öffnung, für die er vorgesehen ist, dicht verschließt.
In any case, it is shaped so that it tightly seals the opening for which it is provided.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Stent in seinem bestimmungsgemäßen Zustand im Querschnitt den Körpergefäßen, für die er vorgesehen ist, angepaßt.
Appropriately, the stent is adapted in cross section in its predetermined state, to the body vessels for which it is provided.
EuroPat v2

Er ist vorgesehen für einen mit einer Kappe zu verschließenden Behälter beliebiger Dimension und Ausführungsart, der einen integrierten Behälterkopf mit einer Öffnung zur Entnahme flüssiger, pastöser oder schüttfähiger Materialien enthält.
The closure is provided for a container of arbitrary dimensions, and of arbitrary design to be closed with a closure cap, wherein the container includes an integral container head with an opening for dispensing liquid, paste-like, or potable substances.
EuroPat v2

Wenn wir im Vorfeld des Referendums zum Europäischen Wirtschaftsraum im Dezember in der Schweiz hier und heute auch nur Zweifel daran lassen, daß der Transitvertrag mit der Schweiz ernstgenommen wird und mindestens die Lebensdauer haben sollte, für die er jetzt vorgesehen ist, kann ich Ihnen versichern, daß das Referendum in der Schweiz einen ungünstigen Ausgang nehmen wird, weil die Schweizer Bürger in hohem Maße sensibilisiert sind.
I am thinking particularly of the possibility of achieving fundamental links in the Alpine regions for a vast trans-European transport network, nor should it be forgotten that the completion of the great basic tunnels and the implementation of the agreements will actually create a new equilibrium for North-South traffic between the Swiss and Austrian crossings, eliminating the current uneconomic and environmentally unfriendly diversion of vast amounts of goods traffic via the Austrian route.
EUbookshop v2

Erstens — und darüber wird niemand überrascht sein, denn ich war der Verfasser des Änderungsantrags, wonach die Forschungsausgaben im Kohle- und Stahlsektor schon jetzt in das Programm integriert werden sollen, da der EGKS-Haushaltsplan, wie er vorgesehen ist, für diesen Sektor eine echte Katastrophe bedeuten wird.
Of course, we might have one or two criticisms here and there, but this proposal is a very good starting point for the negotiations that will be opened with the Council, even if the envelope of ECU 13.1 billion seems rather tight to us, since it does no more than maintain the current research effort, which we in Parliament see as inadequate.
EUbookshop v2

Er ist vorgesehen, das Probenahmesystem entsprechend den Erfahrungen in der Gemeinschaft und nach einem Gemeinschaftsverfahren zu modifizieren.
The Member States are to have 18 months (after the adoption of the Directive) to comply with the common provisions. After three years
EUbookshop v2

Durch den Aufbau der Prothese nach der Erfindung aus einzelnen, erforderlichenfalls vorgeformten Blechstreifen, die zu einem Hohlschaft durch Schweißen verbunden werden, kann auch der Vorteil erreicht werden, daß die Biegefestigkeit des Schaftes an jeder Stelle der Biegefestigkeit des Knochens für den er vorgesehen ist, an der entsprechenden Stelle angenähert entspricht.
By constructing the prosthesis according to the present invention of individual strips of sheet metal, preshaped if needed, which are welded into a hollow shaft, the advantage can also be attained to get a flexural strength in the shaft which, on each place, approximately corresponds to the flexural strength of the bone for which it is designed.
EuroPat v2

Er ist dazu vorgesehen, das Modifizieren auf all jene Straßensegmente einzuschränken, welche innerhalb des kartographischen Bereichs liegen.
It is provided to restrict the modification to all those road segments which lie within the cartographic region.
EuroPat v2

Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Idee besteht darin, den mit Hilfe eines Extrusionsverfahrens gefertigten Grundkörper für das Kunststoffteil vor einer weiteren Formgebung für die er vorgesehen ist, insbesondere einer Formgebung durch Streckbiegen, zunächst zu lackieren.
The idea forming the basis of the present invention consists of initially lacquering the base body, which is manufactured with the aid of an extrusion method, for the synthetic material part prior to further shaping, for which it is provided, in particular shaping by means of stretch-bending.
EuroPat v2

Er ist dafür vorgesehen, drei verschiedene Räume oder Zonen mit Hintergrundmusik und Ansagen aus verschiedenen Quellen zu versorgen.
It can be used to send background music and announcements from a variety of sources to three different rooms or zones.
ParaCrawl v7.1