Übersetzung für "Er ist dabei" in Englisch

Er ist dabei, im Kosovo eine Spaltungspolitik zu betreiben.
He is currently implementing a policy of partition in Kosovo.
Europarl v8

Er ist unglaublich schnell dabei, sogar schneller als ich.
He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact.
TED2013 v1.1

Insbesondere ist er dabei für den Kategoriensatz von Baire bekannt.
He started his studies when he entered the Lycée Lakanal through the use of a scholarship.
Wikipedia v1.0

Wenn Gelegenheit zu Publicity besteht, ist er immer dabei.
If there's a chance of any publicity, just try and keep him away.
OpenSubtitles v2018

Oh, er ist nicht dabei!
He isn't there! He isn't there!
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach, ob er dabei ist.
I'll see if it's him.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf zurück, vielleicht ist er dabei.
I'll call you back, maybe he's on it.
OpenSubtitles v2018

Er ist dabei schneller als ich.
He can do it faster than I can.
OpenSubtitles v2018

Wenn er dabei ist, bekommt er die Saiten.
Well, if he makes the trip, see he gets the strings.
OpenSubtitles v2018

Und wenn der Einsatzbefehl heute Nacht kommt, ist er nicht dabei.
And now if the big show starts tonight he won't be in it.
OpenSubtitles v2018

Er ist dabei, sich richtig zu verlieben.
He's falling seriously in love.
OpenSubtitles v2018

Tja, er ist noch dabei, das Ganze zu verdauen.
Well, he's still trying to wrap his head around it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht dabei, wenn er nicht dabei ist.
No way. Well, I'm definitely not doing fucking jobs if he's not fucking doing them.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 700 Sender, vielleicht ist er dabei.
There's, like, 700 channels. Might be in there.
OpenSubtitles v2018

Er ist gerade dabei, von der Bildfläche zu verschwinden.
He's about to go off the grid.
OpenSubtitles v2018

Achten wir auf unsere Wortwahl, wenn er dabei ist.
Can't be using such rough words in front of him.
OpenSubtitles v2018

Er ist dabei, seine Ehe zu ruinieren.
He's going to ruin his marriage.
OpenSubtitles v2018

Ausser, er ist gerade dabei, sie zu töten.
Unless, of course, he's up there killing her right now.
OpenSubtitles v2018

Er findet heraus, dass er dabei ist, ein Werwolf zu werden?
He finds out he's about to become a werewolf?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn er dabei ist, wird vieles einfacher.
But if he can be a part of the process, it does make things easier.
OpenSubtitles v2018

Er ist noch dabei, hat aber nasse Füße.
He's still in it, but now he's got wet feet.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube er ist dabei, die ganze Sache zu versauen.
I think he's about to blow this thing.
OpenSubtitles v2018

Er ist dabei, ein Nest zu gründen.
He's crewing up a new nest.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich froh, dass er dabei ist.
I'm really glad he's going.
OpenSubtitles v2018

Er ist dabei, mir zu erzählen, wo ich Dich finde.
He's about to tell me where I can find you.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, dass er nicht dabei ist, seinen Verstand zu verlieren.
Tell me you don't think he's close to losing it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er ist schon mit dabei.
I'm sure he's already on it.
OpenSubtitles v2018