Übersetzung für "Er hat übernommen" in Englisch
Er
ist
Anwalt
und
er
hat
einen
Fall
übernommen.
He's
a
lawyer,
and
he
has
a
case.
OpenSubtitles v2018
Spock,
hat
er
irgendwen
verschwinden
lassen,
seitdem
er
übernommen
hat?
No,
wait.
Spock,
has
he
done
away
with
anybody
since
he
took
over?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
denen,
denken
Sie,
hat
er
übernommen?
How
many
of
them
do
you
think
he
turned?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
entlassen
und
er
hat
die
Kontrolle
übernommen.
I
got
the
boot
and
he's
taken
control.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unsere
Rolle
übernommen
und
Wesley
attackiert.
He
played
our
role
in
attacking
Wesley.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Posten
übernommen,
nachdem
Abbot
gezwungen
war,
zurückzutreten.
He
took
over
after
Abbot
was
forced
to
step
down.
OpenSubtitles v2018
Armer
Junge,
er
hat
sich
wirklich
übernommen.
Poor
kid,
he
really
got
in
over
his
head
with
this
one.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Verantwortung
übernommen,
Freunde
gefunden.
He's
taken
on
responsibilities...
made
friends...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
diese
Arbeit
übernommen,
weil
er
Menschen
helfen
wollte.
He
joined
this
department
because
he
wanted
to
help
people.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat,
er
hat
die
Verantwortung
übernommen,
deswegen.
My
father
took
responsibility...
OpenSubtitles v2018
Hey,
Freund,
er
hat
den
Fall
übernommen.
Well,
buddy,
he's
taking
the
case.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
deinen
Job
übernommen,
nachdem
du
verschwunden
bist.
He
took
your
job
after
you
left.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Verantwortung
übernommen,
sich
umgebracht
und
euch
damit
unglücklich
gemacht.
Did
that
make
you
happy,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Stefanos
Assistentin,
seit
dem
er
übernommen
hat.
I've
been
stefano's
assistant
since
he
took
over.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
übernommen,
bei
Euch
zu
sitzen.
He's
not
here.
He
undertook
to
sit
and
watch
by
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
er
hat
sich
etwas
übernommen.
I
think
he's
in
over
his
head
with
something.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
'67
übernommen,
und
dann
stand
die
Stadt
in
Flammen.
He
takes
over
in
'67,
sees
the
city
burn.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mein
Büro
übernommen,
meine
Sekretärin
und
meinen
Wagen.
He
assumed
the
command
of
my
office,
secretary
and
car.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
übernommen,
das
beim
nächsten
Fischereirat
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen.
He
undertook
to
have
it
on
the
agenda
at
the
next
Fisheries
Council.
Europarl v8
Vielleicht
hat
er
sich
übernommen.
Could
be
he's
overreached
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Geschäft
übernommen.
Would
be.
He
took
over
the
business.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihren
Körper
übernommen.
He's
possessed
her.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Anheuern
übernommen.
He
did
the
hiring.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mein
Leben
übernommen.
He
took
over
my
life.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Fall
übernommen.
He
did
take
the
fucking
case.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Firmenleitung
übernommen.
He's
taking
the
company
public.
OpenSubtitles v2018