Übersetzung für "Er hat empfohlen" in Englisch

Übrigens, er hat mich nicht empfohlen.
He didn't recommend me, by the way.
TED2020 v1

Er hat ihr empfohlen, es zu kaufen.
He suggested to her that she should buy it.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat daher empfohlen, den sektorbezogenen Aufbau dieser Abteilung aufzuheben.
It has therefore recommended a non-sectoral structure for this department.
TildeMODEL v2018

Hat er ihnen empfohlen, in einen halbfertigen Windpark zu investieren?
Did he advise them to invest in a half-finished wind turbine park?
OpenSubtitles v2018

Das ist einer der Gründe, warum er Sie empfohlen hat.
Which is one of the reasons he recommended you.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir empfohlen, nach Israel zu fliegen.
He recommended I go to Israel.
OpenSubtitles v2018

Sergeant Batistas Tochter ging hier her und er hat die Schule empfohlen.
Sergeant Batista's daughter went here and he recommended the school.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir Viagra empfohlen, das meinen Sextrieb und Fantasie wiederbeleben könnte.
He advised me Viagra which could realize my sexual drive and fantasies.
ParaCrawl v7.1

Er hat mir Viagra empfohlen, das meinen Sextrieb und Fantasie wiederbeleben...
He advised me Viagra which could realize my sexual drive and...
ParaCrawl v7.1

Genauer Username eines Freundes, wenn er Sie empfohlen hat.
Exact username of a friend, if he recommended you.
CCAligned v1

Er hat seinen Missionaren empfohlen, mit Leidenschaft dieses verlassene Land zu lieben.
He told his missionaries to love this abandoned land with passion.
ParaCrawl v7.1

Er hat Samt-Straße empfohlen und ich liebte es.
He has recommended Velvet Road and I loved it.
ParaCrawl v7.1

Interviewer: Was hat er Ihnen empfohlen?
Interviewer: What did he recommend?
ParaCrawl v7.1

Er hat mich dort empfohlen.
He said he'd recommend me.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir einiges empfohlen.
They have some recommendations.
OpenSubtitles v2018

Er hat dich sogar empfohlen?
You're here to work
OpenSubtitles v2018

Er hat mich ihm empfohlen.
He recommended me.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie mir empfohlen.
He recommended you.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie wärmstens empfohlen.
He recommended you very highly.
OpenSubtitles v2018

Er hat speziell Sie empfohlen.
He recommended you specifically.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, dies geschah aufgrund der Aussage von Kommissar Barnier, als er sie empfohlen hat: Sie wurden "aufgrund ihres Engagements für Europa" ausgewählt.
I suspect it was because what Commissioner Barnier said in recommending them - they had been chosen 'because of their commitment to Europe'.
Europarl v8

Er hat den Mitgliedstaaten empfohlen, ihre Bemühungen auf die Aufdeckung und Zerschlagung krimineller Netze auszurichten und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Rechte der Opfer gewahrt werden.
It called on the Member States to concentrate their efforts on detecting and dismantling criminal networks while protecting the rights of victims.
DGT v2019

Darüber hinaus hat er empfohlen, die makroregionale Zusammenarbeit (z. B. die Strategie für den Ostseeraum und die Donau-Strategie) zu verstärken, denn er ist überzeugt, dass dieses Konzept auf Gruppen von Inseln übertragen werden könnte, um Probleme wie die Zugänglichkeit zu lösen.
It has also recommended developing macro-regional cooperation (e.g. the Baltic Sea Strategy – the Danube Strategy), arguing that this concept could be applied to groups of islands to solve such problems as accessibility.
TildeMODEL v2018

Er hat zu Recht empfohlen, die Wissensgesellschaft weiter zu entwickeln, den Binnenmarkt zu vollenden, das Wirtschaftsklima zu verbessern, den Arbeitsmarkt - auch durch Strategien des "lebenslangen Lernens" und des "aktiven Alterns" - zu modernisieren sowie die ökologische Nachhaltigkeit zu fördern.
The report rightly recommended that measures be taken to develop the knowledge society further, complete the single market, improve the business climate, modernise the labour market (not least through strategies for lifelong leaning and active ageing) and promote environmental sustainability.
TildeMODEL v2018