Übersetzung für "Entwickelt" in Englisch

In diesem Fall sollten die Kriterien weiter entwickelt werden.
In this case the criteria should be further developed.
Europarl v8

Die Frage ist, warum sie nicht entwickelt wurde.
The question is why it was not developed.
Europarl v8

Es entwickelt sich tatsächlich und wird sich weiter entwickeln.
It is, of course, evolving, and it will continue to evolve.
Europarl v8

Die Richtlinie zur Schutzanordnung gegen geschlechtsbezogene Gewalt wird ebenfalls gerade entwickelt.
The directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
Europarl v8

Kreativität muss bereits in jungen Jahren angeregt und entwickelt werden.
Creativity requires stimulation and development from the earliest years of life.
Europarl v8

In Lettland hat sich eine völlig gegensätzliche Situation entwickelt.
The completely opposite situation has developed in Latvia.
Europarl v8

Aus diesem Grund hat die Kommission europäische Richtlinien zum Brustkrebs-Screening entwickelt.
This is why the Commission developed European guidelines on breast cancer screening.
Europarl v8

Zwei Arten von Maßnahmen können dafür entwickelt werden.
Two types of measures can be devised for this.
Europarl v8

Deshalb muss eine echte Strategie für globale Wettbewerbsfähigkeit entwickelt werden.
Therefore, a real strategy for global competitiveness needs to emerge.
Europarl v8

Daher entwickelt sich eine Krise der öffentlichen Gesundheit von noch nie dagewesenen Ausmaßen.
Thus, a public health crisis is developing on a scale never before recorded.
Europarl v8

Die Kommission hat die Situation sehr sorgfältig untersucht und entsprechende Strategien entwickelt.
The Commission has looked at this situation very thoroughly and developed policies accordingly.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen entwickelt sich in vielen Ländern zu einem ernsten Problem.
Organized crime is emerging as one of the major problems in many countries.
Europarl v8

Er entwickelt sich immer mehr zum Krebsgeschwür in der Körperschaftspolitik der Europäischen Union.
It is increasingly a cancer in the body politic of the European Union.
Europarl v8

Im Hinblick auf dieses Ziel hat die Europäische Union eine umfassende Vorbeitrittsstrategie entwickelt.
In the light of this aim, the European Union has devised a comprehensive pre-accession strategy.
Europarl v8

Der handwerkliche Bereich der Fischerei muß überall in seiner Gesamtheit entwickelt werden.
Non-industrial fishing is to be developed from top to bottom, in its entirety, everywhere.
Europarl v8

Dieses Projekt wurde für die besondere Situation in der Schweiz entwickelt.
This project was developed for the particular situation in Switzerland.
Europarl v8

Deshalb müssen neben den Maßnahmen der Gemeinschaft dauerhafte internationale Normen entwickelt werden.
That is why, along with Community measures, we must develop lasting international standards.
Europarl v8

Ihnen gegenüber müssen besondere Strategien entwickelt werden.
Special strategies must be developed for these people.
Europarl v8

Diese sind von uns gemäß Artikel 128 des Vertrags von Maastricht entwickelt worden.
We developed those under Article 128 of the Maastricht Treaty.
Europarl v8

Daneben müssen die Kennzeichnung von Inhalten sowie Filtersysteme entwickelt werden.
We must also develop the use of content labelling and filtering schemes.
Europarl v8

Cardiff hat sich zu einer sehr europäischen Stadt entwickelt.
Today, Cardiff is emerging as a truly European city.
Europarl v8

Wir möchten auch nicht, daß die EU eine gemeinsame detaillierte Energiepolitik entwickelt.
We are also opposed to the EU drawing up a detailed common energy policy.
Europarl v8

Wir wollen, daß dieser Sektor sich stark entwickelt.
We want strong development in this sector.
Europarl v8