Übersetzung für "Entwickelt" in Englisch
In
diesem
Fall
sollten
die
Kriterien
weiter
entwickelt
werden.
In
this
case
the
criteria
should
be
further
developed.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
warum
sie
nicht
entwickelt
wurde.
The
question
is
why
it
was
not
developed.
Europarl v8
Es
entwickelt
sich
tatsächlich
und
wird
sich
weiter
entwickeln.
It
is,
of
course,
evolving,
and
it
will
continue
to
evolve.
Europarl v8
Die
Richtlinie
zur
Schutzanordnung
gegen
geschlechtsbezogene
Gewalt
wird
ebenfalls
gerade
entwickelt.
The
directive
on
the
protection
order
against
gender
violence
is
also
being
drawn
up.
Europarl v8
Kreativität
muss
bereits
in
jungen
Jahren
angeregt
und
entwickelt
werden.
Creativity
requires
stimulation
and
development
from
the
earliest
years
of
life.
Europarl v8
In
Lettland
hat
sich
eine
völlig
gegensätzliche
Situation
entwickelt.
The
completely
opposite
situation
has
developed
in
Latvia.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
europäische
Richtlinien
zum
Brustkrebs-Screening
entwickelt.
This
is
why
the
Commission
developed
European
guidelines
on
breast
cancer
screening.
Europarl v8
Zwei
Arten
von
Maßnahmen
können
dafür
entwickelt
werden.
Two
types
of
measures
can
be
devised
for
this.
Europarl v8
Deshalb
muss
eine
echte
Strategie
für
globale
Wettbewerbsfähigkeit
entwickelt
werden.
Therefore,
a
real
strategy
for
global
competitiveness
needs
to
emerge.
Europarl v8
Daher
entwickelt
sich
eine
Krise
der
öffentlichen
Gesundheit
von
noch
nie
dagewesenen
Ausmaßen.
Thus,
a
public
health
crisis
is
developing
on
a
scale
never
before
recorded.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
die
Situation
sehr
sorgfältig
untersucht
und
entsprechende
Strategien
entwickelt.
The
Commission
has
looked
at
this
situation
very
thoroughly
and
developed
policies
accordingly.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
entwickelt
sich
in
vielen
Ländern
zu
einem
ernsten
Problem.
Organized
crime
is
emerging
as
one
of
the
major
problems
in
many
countries.
Europarl v8
Er
entwickelt
sich
immer
mehr
zum
Krebsgeschwür
in
der
Körperschaftspolitik
der
Europäischen
Union.
It
is
increasingly
a
cancer
in
the
body
politic
of
the
European
Union.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
dieses
Ziel
hat
die
Europäische
Union
eine
umfassende
Vorbeitrittsstrategie
entwickelt.
In
the
light
of
this
aim,
the
European
Union
has
devised
a
comprehensive
pre-accession
strategy.
Europarl v8
Der
handwerkliche
Bereich
der
Fischerei
muß
überall
in
seiner
Gesamtheit
entwickelt
werden.
Non-industrial
fishing
is
to
be
developed
from
top
to
bottom,
in
its
entirety,
everywhere.
Europarl v8
Dieses
Projekt
wurde
für
die
besondere
Situation
in
der
Schweiz
entwickelt.
This
project
was
developed
for
the
particular
situation
in
Switzerland.
Europarl v8
Deshalb
müssen
neben
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
dauerhafte
internationale
Normen
entwickelt
werden.
That
is
why,
along
with
Community
measures,
we
must
develop
lasting
international
standards.
Europarl v8
Ihnen
gegenüber
müssen
besondere
Strategien
entwickelt
werden.
Special
strategies
must
be
developed
for
these
people.
Europarl v8
Diese
sind
von
uns
gemäß
Artikel
128
des
Vertrags
von
Maastricht
entwickelt
worden.
We
developed
those
under
Article
128
of
the
Maastricht
Treaty.
Europarl v8
Daneben
müssen
die
Kennzeichnung
von
Inhalten
sowie
Filtersysteme
entwickelt
werden.
We
must
also
develop
the
use
of
content
labelling
and
filtering
schemes.
Europarl v8
Cardiff
hat
sich
zu
einer
sehr
europäischen
Stadt
entwickelt.
Today,
Cardiff
is
emerging
as
a
truly
European
city.
Europarl v8
Wir
möchten
auch
nicht,
daß
die
EU
eine
gemeinsame
detaillierte
Energiepolitik
entwickelt.
We
are
also
opposed
to
the
EU
drawing
up
a
detailed
common
energy
policy.
Europarl v8
Wir
wollen,
daß
dieser
Sektor
sich
stark
entwickelt.
We
want
strong
development
in
this
sector.
Europarl v8