Übersetzung für "Entsprechendes budget" in Englisch
Aber
ein
wirksames
Instrument
braucht
ein
entsprechendes
Budget.
However,
a
good
instrument
requires
an
appropriate
budget.
Europarl v8
Eine
handlungsfähige
Organisation
braucht
ein
entsprechendes
akzeptables
Budget.
An
effective
organization
needs
an
appropriate
budget.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Max-Planck-Institute
über
eine
entsprechendes
Budget
verfügen,
können
sie
erstere
anbieten.
If
Max
Planck
Institutes
have
the
budget
required,
they
can
offer
the
first
type.
ParaCrawl v7.1
Damit
richte
ich
zwei
Bitten
an
die
Mitgliedstaaten,
nämlich
dieses
Geld
einerseits
auch
tatsächlich
fach-
und
sachgerecht
auszugeben
und
bei
der
Debatte
über
die
Finanzielle
Vorausschau
für
2007-2013
dem
andererseits
Rechnung
zu
tragen
und
künftig
ein
entsprechendes
Budget
für
die
Kohäsionspolitik
zur
Verfügung
zu
stellen.
One
is
that
they
should
actually
spend
this
money
properly
and
in
accordance
with
up-to-date
knowledge,
and
the
other
is
that,
in
the
debate
on
the
2007-2013
Financial
Perspective,
they
take
that
into
account
and
budget
accordingly
for
cohesion
policy
in
future.
Europarl v8
Um
jedoch
zu
gewährleisten,
dass
sich
das
Programm
als
wirkliches
Allheilmittel
erweist,
braucht
es
ein
entsprechendes
Budget.
But
to
ensure
that
this
programme
can
provide
a
real
panacea,
a
suitable
budget
is
necessary.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
aber
nicht
ausnutzen,
benutzen
und
auch
nicht
aushungern,
und
daher
auch
an
ein
entsprechendes
Budget
denken.
It
should
not
be
exploited,
taken
advantage
of
or
starved
out,
however,
and
we
should
also
therefore
be
thinking
of
an
appropriate
budget.
Europarl v8
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
müssen
die
Gemeinschaftskampagnen
für
Europa
als
Reiseziel
unter
breiter
Beteiligung
der
Mitgliedstaaten,
insbesondere
der
berufsständischen
Organisationen,
vorbereitet
und
koordiniert
gestartet
werden,
wofür
unbedingt
ein
entsprechendes
Budget
vorzusehen
ist.
The
Committee
believes
that
Community
campaigns
to
assist
European
tourism
should
be
drawn
up
with
extensive
involvement
of
Member
States,
in
particular,
representatives
of
sectoral
interests;
these
campaigns
should
be
launched
in
a
coordinated
manner
and
it
is
absolutely
vital
that
an
adequate
budget
be
provided.
TildeMODEL v2018
Dafür
muss
man
ihr
aber
auch
die
notwendigen
Mittel
bereitstellen,
indem
man
der
EU
ein
entsprechendes
Budget
gibt,
was
die
Frage
eines
großen
europäischen
Kredits
und
einer
Finanztransaktionssteuer
aufwirft“,
betonte
Pervenche
Berès.
"The
resources
with
which
to
implement
this
ambition
must
be
provided
by
giving
the
EU
an
adequate
budget,
raising
the
question
of
a
Europe-style
‘big
loan’
and
a
tax
on
financial
transactions,"
stressed
Pervenche
Berès.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
ein
entsprechendes
Budget
für
die
Vorbereitung
des
Anwendungsfalls,
den
Ankauf
eines
storeskin
Sensorsystems
und
die
nachfolgenden
Untersuchungen.
You
have
an
appropriate
budget
for
the
preparation
of
the
use
cases,
the
purchase
of
a
storeskin
sensor
system
and
the
subsequent
investigations.
CCAligned v1
Obwohl
die
Diskussion
über
ein
entsprechendes
Budget
für
die
Eurozone
seit
Jahrzehnten
existiert,
versucht
der
zuständige
Ausschuss
nun
in
einem
Bericht
konkrete
Vorschläge
zu
dessen
Ausgestaltung
zu
präsentieren.
Even
though
the
debate
on
an
appropriate
budget
for
the
Eurozone
has
been
going
on
for
decades,
the
competent
Committee
is
now
trying
to
present
concrete
proposals
for
its
structuring
in
a
report.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Länder
können
jedoch
auch
mit
Zustimmung
der
Europäischen
Kommission
einvernehmlich
grenzübergreifende
Investitionsprojekte
von
bedeutendem
Umfang
festlegen,
für
die
keine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
durchgeführt
wird:
In
diesem
Fall
müssen
die
betreffenden
Projekte,
die
mit
den
Prioritäten
und
Maßnahmen
des
Programms
im
Einklang
stehen
und
für
die
eigens
ein
entsprechendes
Budget
vorgesehen
ist,
explizit
in
dem
Programm
genannt
oder
Gegenstand
eines
späteren
Beschlusses
des
in
den
Artikeln
11
bis
13
beschriebenen
gemeinsamen
Monitoringausschusses
sein.
Nevertheless,
the
participating
countries
may
also,
in
agreement
with
the
European
Commission,
jointly
identify
large-scale
cross-border
investment
projects
which
will
not
be
selected
through
calls
for
proposals:
these
projects
shall
be
specifically
mentioned
in
the
programme
or
be
selected
at
a
later
stage
by
the
Joint
Monitoring
Committee,
referred
to
in
Articles
11
to
13,
provided
that
they
are
consistent
with
the
programme's
priorities
and
measures
and
that
there
is
a
budget
specifically
for
this
purpose.
DGT v2019
Aber
uns
steht
eine
klare
Position
der
EU
zu
bezüglich
der
Folgen
der
Konfrontation
zwischen
unseren
Ländern
und
Russland:
Entweder
die
EU
informiert
die
Erzeuger
darüber,
dass
dieses
Opfer
notwendig
ist,
und
erkennt
an,
dass
ihre
Einkommen
dadurch
stark
sinken
werden
oder
die
EU
erachtet,
dass
die
Bemühungen
auf
alle
Wirtschaftssektoren
verteilt
werden
sollte,
und
stellt
ein
entsprechendes
Budget
zur
Verfügung.
Bu
we
are
entitled
to
a
clear
position
from
the
EU
on
the
consequences
of
confrontation
between
our
countries
and
Russia:
either
the
EU
informs
producers
that
this
sacrifice
is
necessary
and
acknowledges
that
this
will
drastically
reduce
their
incomes,
or
the
EU
decides
that
the
efforts
have
to
be
spread
over
every
sector
of
the
economy
and
makes
a
budget
to
this
effect
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
verschiedene
Oberflächeneinheiten,
die
Ihren
Anforderungen
und
Ihrem
Budget
entsprechen.
We
offer
several
living
areas
that
meet
your
needs
and
your
budget.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
personalisierte
Wartungsverträge,
die
Ihren
Bedürfnissen
und
Ihrem
Budget
entsprechen:
We
offer
personalized
maintenance
contracts
that
follow
your
needs
and
budget
including:
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
ihnen
die
günstigste
Lösung
entsprechend
Ihrem
stehenden
Budget
zur
Verfügung
vor.
We
will
submit
the
most
suitable
solution
within
your
budget.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
Ihnen
eine
Auswahl
an
Investitionsmöglichkeiten
entsprechend
Ihrem
Budget
an.
I
offer
a
range
of
investment
options
according
to
your
budget.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
um
eine
Änderung
im
entsprechenden
Online
Budget
zu
setzen.
Click
here
to
save
any
changes
made
to
the
respective
online
budget.
ParaCrawl v7.1
So
soll
bereits
an
der
kommenden
Gemeindeversammlung
das
Budget
entsprechend
freigegeben
werden.
The
upcoming
municipal
meeting
is
to
be
used
to
approve
the
relevant
budget.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
um
eine
Änderung
im
entsprechenden
Online
Budget
zu
speichern.
Click
here
to
save
any
changes
made
to
the
respective
online
budget.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
eines
ReCoins
bestimmen
Sie
selbst
entsprechend
Ihres
Budget
und
Ihren
Zielen.
You
determine
the
value
of
a
ReCoins
yourself
according
to
your
budget
and
your
goals.
CCAligned v1
Richte
Zahlungen
ein,
die
deinem
Budget
entsprechen.
Set
up
payments
that
match
your
budget.
CCAligned v1
Gehe
ins
Einkaufszentrum
und
wähle
drei
Geschenke
aus,
die
deinem
Budget
entsprechen.
Head
to
the
mall
and
select
three
presents
that
fall
within
your
budget.
ParaCrawl v7.1
Leider
wird
nicht
jeder
Ständer
für
Ohrringhalter
Ihrem
Geschmack
oder
Ihrem
Budget
entsprechen.
Unfortunately,
not
every
earring
holder
stand
will
suit
your
tastes
or
budget.
ParaCrawl v7.1
Und
sagen
Sie
das
Budget
entsprechend
der
Menge.
And
tell
you
the
budget
according
to
the
quantity.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Flaggschiff
Oslo
finden
sich
auch
für
jedes
Budget
entsprechende
Lösungen:
Aside
from
the
flagship
Oslo,
there
is
a
solution
that
fits
every
budget:
ParaCrawl v7.1
Mit
jeder
Besprechungsrunde
wurden
die
Spezifikationen
vertieft
und
das
Budget
entsprechend
angepasst.
With
each
round
of
talks
the
specifications
were
enlarged
upon
and
the
budget
accordingly
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Mondoramas
entwickelt
Gruppenreisen
nach
Maß,
die
Ihnen
und
Ihrem
Budget
entsprechen.
AtMondoramas,we
createcustomizedgroup
toursthat
suit
you
andfit
your
budget.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
variablen
Kosten
sowie
die
fixen
Kosten
auf
Länderebene
entsprechen
insgesamt
dem
Budget.
Variable
and
fixed
costs
at
country
level
are
also
in
line
with
the
budget
overall.
ParaCrawl v7.1
Jimy
glass
liefert
immer
die
beste
Glaslösung
entsprechend
Ihrem
Budget,
Ihrer
Nutzung
und
Ihren
Funktionen.
Jimy
glass
always
supply
the
best
glass
solution
according
to
your
budget,
usage
and
functions.
ParaCrawl v7.1