Übersetzung für "Im budget" in Englisch
Im
Budget
werden
wir
künftig
für
die
Agrarausgaben
zwei
Unterplafonds
haben.
In
the
budget,
we
will
in
future
have
two
sub-ceilings
for
agricultural
expenditure.
Europarl v8
Ein
Schwerpunkt
im
auswärtigen
Budget
bleibt
die
Hilfe
für
die
Länder
des
Balkans.
One
priority
area
in
the
budget
for
external
policies
is
aid
for
the
Balkan
states.
Europarl v8
Der
Bereich
der
Fischerei-Partnerschaftsabkommen
ist
mit
seinem
Stellenwert
im
Budget
von
besonderer
Bedeutung.
The
strand
relating
to
partnership
agreements
on
fisheries
is
vitally
important
on
account
of
its
prominence
in
the
budget.
Europarl v8
Andererseits
fallen
die
Restaurantausgaben
im
Budget
einer
Pauschalreise
offenbar
nicht
sehr
ins
Gewicht.
Furthermore
the
restaurant
cost
does
not
seem
to
be
the
major
part
of
a
holiday
package.
TildeMODEL v2018
Andererseits
fallen
die
Restaurantausgaben
im
Budget
einer
Pauschalreise
offenbar
nicht
sehr
ins
Gewicht.
Furthermore
the
restaurant
cost
does
not
seem
to
be
the
major
part
of
a
holiday
package.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
die
Arbeit
von
NEDLAC
werden
im
Budget
des
Arbeitsministeriums
definiert.
NEDLAC's
work
is
funded
from
the
Labour
Ministry
budget.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
wird
nun
im
Budget
etatisiert.
This
proposal
will
now
be
incorporated
into
the
budget.
TildeMODEL v2018
Im
Budget
spiegelt
sich
eben
die
Dynamik
der
europäischen
Entwicklung
wider.
The
budget
reflects
the
dynamics
of
change
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
jemand
das
Budget
im
Auge
hat,
dann
ich.
And
if
anybody
knows
how
to
work
within
a
budget,
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
anscheinend
die
Honeymoon-Suite
im
Budget
Hut
in
Tarzana
zerstört.
Hmm?
Apparently,
you
destroyed
the
honeymoon
suite
at
the
Budget
Hut
in
Tarzana
last
night.
OpenSubtitles v2018
Eine
Million
mehr
Budget,
im
Gegenzug
strahlen
wir
den
Film
aus.
We'll
boost
your
budget
by
a
million,
and
in
return
we
broadcast
your
film.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
kein
neuer
Mitarbeiter
im
Budget
eingeplant.
We
just
didn't
budget
for
a
new
employee.
OpenSubtitles v2018
Schaffe
ich
nicht,
liegt
nicht
im
Budget.
We'll
go
over
budget.
OpenSubtitles v2018
Truppen
im
Ausland
reduzieren,
Budget
einfrieren.
Draw
down
troops
abroad,
lock
down
the
budget
at
home.
OpenSubtitles v2018
Als
du
im
Budget
überall
was
abgezweigt
hast,
dachtest
du
an
sie?
When
you
took
a
piece
for
yourself
out
of
every
line
in
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Extravagantes,
das
ist
nicht
im
Budget.
You
know,
it's
nothing
extravagant
because
it's
not
in
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
an
einem
Tag
filmen
und
im
Budget
bleiben.
Not
for
me
because
I
have
to
shoot
it
in
a
day
and
bring
it
in
on
budget.
OpenSubtitles v2018
Der
steht
nicht
mal
im
Budget.
It's
not
even
on
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
taucht
besser
nicht
im
Budget
auf.
But
I
better
not
see
it
on
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
eine
Differenz
zwischen
dem
Budget
im
Mittleren
Osten
und
Philippes
Finanzentwurf.
I
saw
a
massive
difference
between
the
actual
budget
and
Philippe
Deschamps'
firm's
estimate.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
wir
das
im
Budget
hatten.
I
can't
believe
we
had
that
in
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Soviel
Geld
habe
ich
nicht
im
Budget.
I
don't
have
that
kind
of
money
in
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
uns
im
aktuellen
Budget
zugewiesen.
So
that's
what's
allocated
in
the
current
budget.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
im
Budget
vorgesehen.
Our
budget
won't
hold
it.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
anfangen,
möchte
ich...
ein
paar
Punkte
im
Budget
besprechen.
Before
we
get
started
I'd
like
to
go
over
the
budget.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Posten
ist
der
größte
im
Budget
des
Wirtschafts-
und
So
zialausschusses.
This
Item
is
the
largest
in
the
Committee's
entire
Budget
and
the
expenditure
under
it
represents:
EUbookshop v2