Übersetzung für "Entsprechend verhalten" in Englisch

Wir sind fair und werden uns auch entsprechend verhalten!
We are fair and shall also behave accordingly.
Europarl v8

Daher unsere Aufforderung an alle Bürger, sich entsprechend zu verhalten.
We encourage our citizens to respond accordingly.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass sie sich entsprechend verhalten werden.
I am sure that they will act accordingly.
Europarl v8

Die Europäische Volkspartei wird sich morgen entsprechend verhalten.
The Group of the European People's Party will act accordingly tomorrow.
Europarl v8

Dann werde ich mich entsprechend verhalten.
Then I'll act accordingly. All promises are hereby retracted.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich aber nicht entsprechend verhalten.
Yeah, well, you didn't act like it.
OpenSubtitles v2018

Da musst du dich entsprechend verhalten.
You must always act accordingly.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich meinem Alter entsprechend verhalten.
Me, I have to act my age.
OpenSubtitles v2018

Der hat sich seiner zugewiesenen Rolle entsprechend korrekt verhalten!
He acted his role.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeichen für die Mitglieder, sich entsprechend zu verhalten.
It's a sign for members who arrive. Behave accordingly.
OpenSubtitles v2018

Mögliche Übertragungen erfolgen entsprechend dem Verhalten der Einheiten gemäß der eingezeichneten Pfeile.
Any transmissions take place in conformity with the behavior of the units as indicated by the arrows.
EuroPat v2

Entsprechend der Zähnezahlen verhalten sich die Wälzkreisdurchmesser der beiden im Eingriff stehenden Verzahnungen.
The pitch circle diameters of the two engaged gear-tooth systems act accordingly.
EuroPat v2

Wir sind ein gemeinsamer Markt und sollten uns entsprechend verhalten.
We are a common market and ought to act accord ingly.
EUbookshop v2

Diese sollen sich ihren Rollen entsprechend verhalten.
He has to take all of these roles.
WikiMatrix v1

Doch leider hat sich die Union bisher nicht entsprechend verhalten.
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now.
Europarl v8

Und Wahlmöglichkeiten, sodass sie sich entsprechend ihres Umfeldes verhalten können.
And choices, so that they could behave accordingly to their surroundings.
ParaCrawl v7.1

Reiter sind daher aufgefordert sich entsprechend zu verhalten.
Riders are therefore encouraged to behave accordingly.
ParaCrawl v7.1

Jemand muss noch an das Gute glauben und sich entsprechend verhalten.
Someone has to continue to believe in the good and behave accordingly.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird das Verhalten des Dämpfungselements 14 optimiert.
The behavior of damping element 14 is optimized accordingly.
EuroPat v2

Die zweite Spalte beschreibt entsprechend das Verhalten beim Kippen um eine horizontale Achse.
Accordingly, the second column describes the behavior upon tilting about a horizontal axis.
EuroPat v2