Übersetzung für "Entsendung arbeitnehmer" in Englisch
Schwierigkeiten
bereitet
auch
die
Forderung,
Erklärungen
betreffend
die
Entsendung
der
Arbeitnehmer
abzugeben.
The
requirement
pertaining
to
the
supply
of
information
declarations
on
the
posting
of
workers
represents
yet
another
problem.
Europarl v8
Der
vorliegende
Vorschlag
steht
im
Einklang
mit
dieser
Anforderung,
da
er
keine
Harmonisierung
der
Arbeitskosten
in
Europa
vorsieht
und
sich
auf
das
beschränkt,
was
nötig
ist,
um
für
die
Dauer
der
Entsendung
der
Arbeitnehmer
Bedingungen
zu
gewährleisten,
die
an
die
Lebenshaltungskosten
und
-standards
des
Aufnahmemitgliedstaats
angepasst
sind.
The
present
proposal
complies
with
this
requirement
since
it
does
not
harmonise
the
labour
costs
in
Europe
and
is
limited
to
what
is
necessary
to
guarantee
conditions
adapted
to
living
costs
and
standards
of
the
host
Member
State
for
the
duration
of
the
assignment
of
the
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Binnenmarkt-Informationssystem
(IMI):
Es
wird
vorgeschlagen,
im
Bereich
der
Entsendung
von
Arbeitnehmer
auf
dieses
System
zurückzugreifen,
um
die
Verwaltungszusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
Internal
Market
Information
System
(IMI):
The
initiative
proposes
to
use
IMI
in
the
area
of
posting
of
workers
to
improve
administrative
cooperation
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Frühere
Versuche,
die
Probleme
mit
der
praktischen
Durchführung
und
Durchsetzung
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmer
durch
Maßnahmen
nicht-legislativer
Art
zu
lösen,
sind
fehlgeschlagen.
Previous
attempts
to
solve
problems
of
implementation
and
enforcement
in
practice
of
the
Posting
of
Workers
Directive
by
non-legislative
means
have
not
reached
their
objectives.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
der
allgemeineren
Frage
der
Mobilität
(und
der
Übertragbarkeit
von
Rentenansprüchen)
gehörte
die
Entsendung
der
Arbeitnehmer
nicht
zu
den
darin
genannten
Prioritäten.
However,
unlike
the
more
general
issue
of
mobility
(and
portability
of
pension
rights),
the
posting
of
workers
was
not
among
the
key
priorities
identified.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
muss
das
Recht
zur
Weiterzahlung
der
Beiträge
binnen
30
Tagen
nach
Mitteilung
der
Entsendung
vom
Arbeitnehmer
geltend
gemacht
werden,
in
den
anderen
genannten
Ländern
gibt
es
keine
Einschränkungen
für
die
Ausübung
dieses
Rechts.
While
in
Greece
the
right
to
continue
to
make
contributions
must
be
asserted
within
thirty
days
of
receiving
notification
of
posting
by
the
worker,
in
the
other
above-mentioned
countries
there
are
no
specific
limitations
to
the
exercise
of
this
right.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sah
in
der
Praxis
der
Prüfung
bestimmter
Kriterien
vor
der
Entsendung
sowie
der
Beschränkung
der
Entsendung
auf
Arbeitnehmer,
die
seit
mindestens
einem
Jahr
bei
dem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen,
die
Dienstleistungen
erbringenden
Unternehmen
beschäftigt
sind,
eine
Behinderung
der
Dienstleistungsfreiheit,
und
hat
deshalb
Vertragsverletzungsklage
gegen
die
Bundesrepublik
Deutschland
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
erhoben.
Since
it
considered
that
the
practice
based
on
the
checking
of
certain
criteria,
in
advance
of
the
posting,
and
restriction
of
posting
to
workers
employed
for
at
least
a
year
by
the
provider,
established
in
another
Member
State,
amount
to
obstacles
to
the
freedom
to
provide
services,
the
Commission
brought
this
action
for
failure
to
fulfil
obligations
against
Germany
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendung
dieser
qualifizierten
Arbeitnehmer
in
die
EU
kann
einen
Investitionsschub
bewirken,
das
Management
verbessern,
EU-Exporte
steigern
helfen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
EU-Unternehmen
in
Überseemärkten
sowie
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
insgesamt
stärken,
was
die
EU
den
Zielen
ihrer
Strategie
Europa
2020
gleichzeitig
ein
gutes
Stück
näher
bringen
würde.
The
transfer
of
these
qualified
employees
to
the
EU
has
the
potential
to
increase
investment
flows,
strengthen
management
effectiveness,
expand
EU
exports,
and
enhance
the
competitiveness
of
EU
entities
in
overseas
markets
as
well
as
the
competitiveness
of
the
Union
as
a
whole,
which
could
help
to
achieve
the
objectives
of
the
Europe
2020
Strategy.
TildeMODEL v2018
Um
die
Umgehung
der
in
Absatz
1
festgelegten
Regelung
zu
verhindern,
wird
in
Absatz
2
klargestellt,
dass
–
wenn
ein
Arbeitnehmer
durch
einen
die
gleiche
Tätigkeit
verrichtenden
Arbeitnehmer
ersetzt
wird
–
bei
der
Berechnung
der
Entsendungsdauer
die
Gesamtdauer
der
Entsendung
der
betreffenden
Arbeitnehmer
berücksichtigt
werden
muss.
In
order
to
prevent
the
circumvention
of
the
rule
set
out
in
paragraph
1,
paragraph
2
clarifies
that,
in
case
of
replacement
of
a
worker
regarding
the
same
task,
calculation
of
the
duration
of
posting
must
take
into
account
the
cumulative
duration
of
the
posting
of
the
workers
concerned.
TildeMODEL v2018
Während
der
Entsendung
bleibt
der
Arbeitnehmer
bzw.
Unternehmer
–
unter
gegebenen
Bedingungen
–
im
Sozialversicherungssystem
des
Entsendelandes
versichert.
Throughout
the
term
of
a
posting
–
under
given
conditions
–
the
employee
or
self-employed
person
remain
insured
in
the
social
security
system
of
the
country
they
came
from.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
Entsendung,
wenn
der
Arbeitnehmer
nach
Schweden
geschickt
wird,
um
die
Produkte
seines
eigenen
Arbeitgebers
zu
vermarkten.
It
is
not
posting
if
the
employee
is
sent
to
Sweden
to
market
his
own
employer's
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meldung
ist
ausschließlich
bei
Entsendung
mobiler
Arbeitnehmer,
welche
voraussichtlich
im
angeführten
Meldezeitraum
in
Österreich
eingesetzt
werden,
zu
verwenden.
This
notification
must
only
be
used
for
secondment
of
mobile
employees
who
are
expected
to
be
employed
in
Austria
during
the
notification
period
indicated.
CCAligned v1
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
Entsendung,
wenn
ein
Arbeitnehmer
nach
Schweden
geschickt
wird,
um
auf
Rechnung
seines
eigenen
Arbeitgebers
zu
arbeiten,
etwa
um
eine
Marktuntersuchung
oder
eine
Nachrichtenreportage
durchzuführen,
ohne
dass
es
hier
einen
Empfänger
der
Dienstleistung
gibt.
It
does
not
count
as
posting
if
a
worker
is
sent
to
Sweden
to
work
for
his
own
employer's
account
and,
for
example,
to
conduct
a
market
investigation
or
news
report
without
any
recipient
of
the
service
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Entsendung
verbleibt
der
Arbeitnehmer
für
die
Dauer
seines
Einsatzes
in
einem
fremden
Land,
an
seinem
bulgarischen
Arbeitgeber
weisungsgebunden.
In
the
case
of
secondment,
the
employee
assigned
to
work
in
a
foreign
country
is
managed
and
supervised
by
their
employer
based
in
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
Richtlinienpaket
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
vorantreiben.
We
want
speed
in
the
package
that
pertains
to
the
Posting
of
Workers
directives.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
herausgreifen.
The
posting
of
workers
is
one
that
I
would
mention.
Europarl v8
Weiterhin
waren
die
Regeln
des
Empfängerlandes
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
nie
umstritten.
The
bottom
line
is
that
the
rules
of
the
country
of
destination
relating
to
the
posting
of
workers
have
never
been
the
subject
of
dispute.
Europarl v8
Der
Aspekt
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
muss
unterstützt
werden.
The
point
on
the
posting
of
workers
deserves
to
be
supported.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
verschiedene
Stellungnahmen
zu
Dienstleistungen
und
zur
Entsendung
von
Arbeitnehmern
abgegeben.
The
EESC
has
issued
a
number
of
opinions
in
relation
to
services
and
the
posting
of
workers.
TildeMODEL v2018
Entsendung
von
Arbeitnehmern
(das
Recht
des
Aufnahmelandes
sollte
Anwendung
finden)
Posting
of
workers
(the
law
of
the
host
country
should
be
applicable)
TildeMODEL v2018
Die
ungerechtfertigte
Beschränkung
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
zwischen
Mitgliedstaaten
bewirkt
einen
Schneeballeffekt.
Any
unjustified
restriction
on
the
posting
of
workers
between
Member
States
has
a
snowball
effect.
TildeMODEL v2018
Warum
bedarf
die
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
einer
Klärung?
Why
do
we
need
clarification
on
the
Posting
of
Workers
Directive?
TildeMODEL v2018
Die
Minister
erörterten
den
Entwurf
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
Ministers
discussed
the
draft
directive
on
the
posting
of
workers.
TildeMODEL v2018
Was
versteht
man
unter
„Entsendung
von
Arbeitnehmern“?
What
is
posting
of
workers?
TildeMODEL v2018
Werden
alle
Beschäftigungsbereiche
von
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
erfasst?
Are
all
areas
of
employment
covered
by
the
Posting
of
Workers
Directive?
TildeMODEL v2018
Die
anwendbaren
Rechtsvorschriften
schließen
generell
Bestimmungen
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
ein.
The
applicable
legislation
rules
generally
include
'posting'
provisions.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
ist
ein
Problem
der
Umsetzung
und
Durchsetzung.
Posting
of
workers
is
a
problem
of
implementation
and
enforcement.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
ist
somit
eine
wichtige
Komponente
des
Binnenmarkts
für
Dienstleistungen.
The
posting
of
workers
therefore
constitutes
an
important
aspect
of
the
internal
market
for
services.
TildeMODEL v2018
Wie
wirkt
sich
der
Vorschlag
auf
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
aus?
How
would
the
proposal
affect
the
"posting"
of
workers?
TildeMODEL v2018
Jede
ungerechtfertigte
Beschränkung
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
zwischen
Mitgliedstaaten
hat
einen
Schneeballeffekt.
Any
unjustified
restriction
on
the
posting
of
workers
between
Member
States
has
a
snowball
effect.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
erfolgt
im
Rahmen
der
grenzüberschreitenden
Dienstleistungserbringung
innerhalb
des
Binnenmarktes.
Posting
of
workers
occurs
when
services
are
provided
across
borders
within
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
ist
naturgem
eine
grenzberschreitende
Angelegenheit.
Posting
of
workers
is
a
cross-border
issue
by
nature.
TildeMODEL v2018
Herr
Gillis
befragt
den
Rat
zu
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
Mr
Gillis'
question
relates
to
the
posting
of
workers
directive.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
die
Annahme
der
Regelungen
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
This
includes
reaching
a
First
Reading
Agreement
on
the
rules
for
the
Posting
of
Workers.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
die
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
überarbeitet
wird.
We
want
the
Posting
of
Workers
Directive
to
be
revised.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
die
Behandlung
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
hat
unerträglich
lange
gedauert.
Mr
President,
consideration
of
the
proposal
for
a
Directive
on
posting
of
workers
has
taken
an
agonizingly
long
time.
Europarl v8
Es
war
nicht
einfach,
in
Sachen
Entsendung
von
Arbeitnehmern
zu
einem
annehmbaren
Kompromiß
zu
kommen.
It
was
not
easy
to
reach
an
acceptable
compromise
on
the
question
of
the
posting
of
workers.
Europarl v8
Die
Dienstleistungsrichtlinie
umfasst
nicht
das
Arbeitsrecht,
und
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
ist
daraus
ausgeschlossen.
The
Services
Directive
does
not
cover
labour
law
and
the
posting
of
workers
is
excluded
from
it.
Europarl v8
Daher
bin
ich
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
-
allerdings
nicht
auf
diese
Weise.
So
I
am
all
in
favour
of
posted
workers
-
but
not
this
way.
Europarl v8
Der
erste
Vorschlag
betrifft
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern,
der
zweite
betrifft
Selbständige
aus
Drittstaaten.
The
first
proposal
therefore
covers
the
posting
of
workers
and
the
second
proposals
deals
with
self-employed
persons
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausdehnung
wird
für
die
Bereiche
Entsendung
von
Arbeitnehmern
und
berufliche
Qualifikationen
in
Betracht
gezogen.
Areas
where
extension
is
looked
into
are
posting
of
workers
and
professional
qualifications.
TildeMODEL v2018