Übersetzung für "Entscheidung erreichen" in Englisch
Können
wir
eine
derartige
Entscheidung
der
Kommission
erreichen?
Can
we
have
a
decision
from
the
Commission?
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
musste
die
Union
große
Anstrengungen
unternehmen,
um
diese
Entscheidung
zu
erreichen.
As
you
know,
the
Union
had
to
struggle
hard
to
obtain
this
decision.
Europarl v8
Jedoch
wollen
wir
die
Richtlinie
möglichst
nicht
aufs
Spiel
setzen,
um
morgen,
wenn
Sie
über
diese
Frage
abstimmen,
eine
Entscheidung
zu
erreichen.
However,
we
do
not
want
to
jeopardise
the
directive
if
it
is
possible
to
reach
a
decision
tomorrow,
when
you
vote
on
this
issue.
Europarl v8
Wir
verstehen,
dass
Kommissar
Michel,
der
EU-Präsident,
der
Nothilfekoordinator
der
Vereinten
Nationen,
Präsident
Obama
und
viele
andere
sich
an
den
Versuchen
beteiligt
haben,
eine
Rücknahme
dieser
Entscheidung
zu
erreichen.
We
understand
that
Commissioner
Michel,
the
EU
Presidency,
the
UN
Emergency
Relief
Coordinator,
President
Obama
and
many
others
have
involved
themselves
in
trying
to
affect
a
reversal
of
this
decision.
Europarl v8
Um
eine
akzeptable
Entscheidung
zu
erreichen,
versucht
der
Dater
von
der
Mutter
möglichst
viele
Details
zu
erfahren.
The
dater
only
meets
the
mother
and
makes
his
or
her
decision
solely
on
their
impression
of
the
mother
and
her
descriptions
of
her
child.
Wikipedia v1.0
Ihr
Gemeinschaftsmodell,
das
Kooperation,
Verhandlungen
und
Kompromisse
erfordert,
um
irgendeine
wichtige
Entscheidung
zu
erreichen,
ist
letztlich
ein
Mechanismus,
um
den
Extremismus
unter
Kontrolle
zu
halten,
weil
kein
Mitgliedsstaat
eine
radikale
Politik
vorantreiben
kann,
ohne
dass
andere
Mittglieder
in
die
Gegenrichtung
drücken.
Its
community
model
–
which
requires
cooperation,
negotiation,
and
compromise
to
reach
any
consequential
decision
–
amounts
to
a
check
on
extremism,
because
no
member
country
can
push
radical
policies
forward
without
other
members
pushing
back.
News-Commentary v14
Dies
wird
kommende
Woche
im
Rat
diskutiert,
werden,
und
wir
werden
versuchen,
eine
einstimmige
Entscheidung
zu
erreichen,
da,
wie
die
Abgeordnete
weiß,
Entscheidungen
nur
einstimmig
getroffen
werden
können.
This
will
be
discussed
in
the
Council
next
week
and
we
will
seek
to
achieve
unanimity
because,
as
the
honourable
Member
knows,
it
is
only
with
unanimity
that
a
decision
can
be
taken.
EUbookshop v2
Das
Gericht
hat
in
diesem
Fall
festgestellt,
dass
für
die
Klägerin,
auch
wenn
ihr
kein
Anspruch
auf
Anerkennung
der
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
zustand,
gleichwohl
die
ernsthafte
Chance
hätte
bestehen
können,
eine
günstige
Entscheidung
zu
erreichen,
da
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
sie
durch
Ausgliederungsvorschläge
in
der
Lage
gewesen
wäre,
die
Kommission
zu
einer
Entscheidung
zu
zwingen,
mit
der
diese,
wollte
sie
keinen
Beurteilungsfehler
begehen,
die
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
hätte
feststellen
müssen.
In
this
case,
the
Court
observed
that,
although
it
did
not
have
a
vested
right
to
recognition
of
the
compatibility
of
the
transaction,
the
applicant
might
nonetheless
have
had
a
meaningful
chance
of
securing
a
favourable
decision,
since
it
could
not
be
ruled
out
that,
as
a
result
of
its
divestiture
proposals,
it
might
have
been
in
a
position
to
require
the
Commission
to
nd,
on
penalty
of
committing
an
error
of
assessment
by
not
doing
so,
that
the
transaction
was
compatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Ein
Kerngedanke
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
darin,
eine
differenzierte
Entscheidung
beim
Erreichen
einer
(speziell
unteren)
Guthabenschwelle
eines
elektronischen
Guthabens
zugunsten
einer
flexiblen
Reaktion
des
Nutzers
zu
realisieren.
According
to
an
aspect
of
the
invention,
a
differentiated
decision
on
reaching
a
(specifically
lower)
threshold
of
an
electronic
credit
in
favor
of
a
flexible
reaction
of
the
user
is
implemented.
EuroPat v2
Herr
Präsident,
ich
weise
Sie
darauf
hin,
daß,
wenn
einer
unserer
Kollegen
oder
selbst
ein
Bürger
der
Gemein
schaft
eine
Klage
vor
dem
Gerichtshof
auf
diesen
Punkt
gründet,
er
die
Aufhebung
der
Entscheidung
des
Parlaments
erreichen
würde,
was
dessen
Prestige
und
der
Rechtssicherheit
unserer
Arbeiten
schaden
würde.
Mr
President,
I
draw
your
attention
to
the
fact
that
if
one
of
the
Members,
or
indeed
any
national
of
the
Community,
were
to
take
this
matter
to
the
Court
of
Justice,
Parliament's
decision
would
be
annulled
and
that
would
damage
its
prestige
and
the
legal
security
of
our
work.
EUbookshop v2
Daß
HTM
angeblich
operative
Gewinne
erziele,
stelle
für
sich
allein
noch
nicht
das
in
der
Entscheidung
genannte
Erreichen
der
„Gewinnschwelle"
dar.
The
simple
fact
of
making
an
operating
profit,
as
contended
by
HTM,
does
not
amount
to
the
'viability
threshold'
mentioned
in
the
Decision.
EUbookshop v2
Nach
Ablauf
dieser
Frist
hat
die
Versicherung
den
vollen
Rechtsanspruch
Zahlung
von
Geld
zu
verweigern,
und
auch
durch
das
Gericht,
können
Sie
die
entgegengesetzte
Entscheidung
nicht
immer
erreichen
können.
At
the
end
of
this
period,
the
insurance
company
has
full
legal
authority
to
refuse
to
pay
any
money,
and
even
through
a
court
you
can
not
always
achieve
a
reverse
decision.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Elemente
sind
gleichmäßig
aufgeteilt,
Sie
sollten,
durch
den
Generalsekretär,
unverzüglich
den
Vorsitzenden
des
Vorschlags
benachrichtigen,
jede
Erklärung
durch
den
Schiedsrichter
eingerichtet
besorgt
und
ihr
Versagen,
eine
Entscheidung
zu
erreichen.
If
those
members
are
equally
divided,
they
shall,
through
the
Secretary-General,
promptly
notify
the
Chairman
of
the
proposal,
of
any
explanation
furnished
by
the
arbitrator
concerned
and
of
their
failure
to
reach
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Konkret
bedeutet
das:
Die
Beschäftigten
der
Deutschen
Telekom
dürfen
weder
Angehörigen
des
öffentlichen
Bereichs
noch
Entscheidungsträgern
in
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
im
In-
und
Ausland
Vorteile
anbieten,
versprechen
oder
gewähren,
um
ein
für
die
Deutsche
Telekom
günstiges
Verhalten
oder
eine
günstige
Entscheidung
zu
erreichen.
Specifically,
this
means
that
Deutsche
Telekom
employees
may
not
offer,
promise
or
grant
benefits
to
any
public
officials
in
their
local
country
or
abroad,
nor
to
any
decision-makers
operating
in
the
private
sector
in
their
local
country
or
abroad,
in
order
to
achieve
preferential
treatment
or
a
favorable
decision
for
Deutsche
Telekom.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
Verwendung
von
Korrektur-Kennlinien
ändert
und
verbessert
dies,
so
dass
der
dem
Empfänger
nachfolgenden
Auswerteschaltung
eine
entsprechende
Korrektur-Kennlinie,
auch
als
Kombination
mehrerer
Korrektur-Kennlinien,
eingeprägt
werden
kann,
um
auf
diese
Weise
über
den
gewünschten
Grammaturbereich
eine
gut
auswertbare
Zielkennlinie
für
die
sichere
Detektion
mit
der
Entscheidung
zu
erreichen,
ob
ein
vereinzelter
Aufzeichnungsträger,
ein
Mehrfach-
oder
Doppelbogen
oder
kein
Bogen
vorliegt.
The
principle
of
using
correction
characteristic
changes
and
improves
this,
so
that
the
evaluating
circuit
following
the
receiver
can
have
a
corresponding
correction
characteristic,
also
a
combination
of
several
characteristic
characteristics
impressed
on
it,
so
as
in
this
way
to
obtain
over
the
desired
gram
weight
range
a
readily
evaluatable
target
characteristic
for
reliable
detection
deciding
whether
there
is
a
separated
recording
medium,
a
multiple/double
sheet
or
no
sheet.
EuroPat v2
Sie
treffen
selbst
keine
Entscheidungen,
sondern
versuchen
im
Einzelfall
bei
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
betroffenen
Bürgerinnen
und
Bürgern
und
den
städtischen
Dienststellen
zu
vermitteln
und
eine
bürgerinnen-
und
bürgerfreundliche
Entscheidung
zu
erreichen.
They
do
not
take
decisions,
but
rather
in
individual
disputes
they
try
to
mediate
between
the
citizens
affected
and
the
City
Administration,
and
to
reach
a
citizen-friendly
decision.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Elemente
sind
gleichmäßig
aufgeteilt,
Sie
sollten,
durch
den
Generalsekretär,
unverzüglich
den
Vorsitzenden
des
Vorschlags
benachrichtigen,
jede
Erklärung
des
Schlichters
eingerichtet
besorgt
und
ihr
Versagen,
eine
Entscheidung
zu
erreichen.
If
those
members
are
equally
divided,
they
shall,
through
the
Secretary-General,
promptly
notify
the
Chairman
of
the
proposal,
of
any
explanation
furnished
by
the
conciliator
concerned
and
of
their
failure
to
reach
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
kann
ein
Patentinhaber
zwar
eine
Entscheidung,
mit
der
sein
Patent
infolge
eines
verspätet
in
das
Einspruchsverfahren
eingeführten
Einspruchsgrundes
widerrufen
wird,
sachlich
anfechten,
nicht
aber
eine
Aufhebung
dieser
Entscheidung
erreichen
-
was
paradoxerweise
geschehen
könnte,
wenn
der
Beschwerdegegner
mit
seiner
Behauptung
recht
hätte
-,
indem
er
einfach
eine
Beschwerde
einreicht
und
dann
der
Kammer
die
Befugnis
abspricht,
diesen
"neuen"
Einspruchsgrund
zu
prüfen.
Thus
on
that
basis
a
patentee
can
challenge
the
merits
of
a
decision
to
revoke
his
patent
on
the
basis
of
a
ground
of
opposition
which
was
belatedly
introduced
into
the
opposition
proceedings
but
cannot,
which
would
be
the
paradoxical
effect
if
the
respondents'
contention
were
correct,
have
that
decision
set
aside
simply
by
the
expedient
of
filing
an
appeal
and
then
denying
the
board's
competence
to
consider
that
"fresh"
ground
of
opposition.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
durch
die
frommen
Traditionen
unserer
Erziehung
oder
Umwandlung
geführt
werden,
sind
wir
grundlegend
auf
unseren
Selbst,
wenn
wir
eine
Entscheidung
erreichen.
While
guided
by
the
religious
traditions
of
our
upbringing
or
conversion,
we
are
fundamentally
on
our
own
in
reaching
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Dossier
hat
höchste
Priorität
für
die
Präsidentschaft
und
unser
Ziel
ist,
bis
Dezember
eine
politische
Entscheidung
zu
erreichen",
sagte
Minister
Shiarly.
This
file
remains
top
priority
for
the
Presidency
and
our
objective
is
to
reach
political
agreement
by
December",
Minister
Shiarly
said.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieses
unzulänglich
ist,
eine
Entscheidung
zu
erreichen,
wird
der
Angelegenheit
einer
Gutachterkommission
im
zur
Hand
Thema
übergeben.
If
this
is
insufficient
to
reach
a
decision,
the
matter
will
be
referred
to
a
panel
of
experts
in
the
subject
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
hat
die
Kammer
in
diesem
Fall
aus
der
Beschwerdebegründung
(Einverständnis
der
Anmelderin
mit
der
von
der
Prüfungsabteilung
vorgeschlagenen
Fassung)
geschlossen,
daß
die
Anmelderin
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
erreichen
wollte.
It
appears
that
in
that
case
the
Board
inferred
from
the
grounds
of
appeal
(applicants'
approval
of
the
text
proposed
by
the
Examining
Division)
that
the
applicants
were
seeking
to
have
the
contested
decision
set
aside.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
bezog
sich
auch
auf
Berichte
von
Amnesty
International,
Human
Rights
Watch,
der
Human
Rights
Law
Foundation
und
der
UN
Kommission
für
Menschenrechte,
um
diese
Entscheidung
zu
erreichen,
sagte
Iglesias.
The
judge
also
relied
on
reports
by
Amnesty
International,
Human
Rights
Watch,
the
Human
Rights
Law
Foundation,
and
the
U.N.
Commission
of
Human
Rights
to
reach
his
decision,
Iglesias
said.
ParaCrawl v7.1
Ich
entwickelte
auch
das
Schema
der
"dialektischen
Shuttles",
die
zwei
bewussten
Verstand
von
entgegengesetzten
Interesse
versucht,
eine
Entscheidung
zu
erreichen
beinhaltet.
I
developed
the
scheme
of
"dialectical
shuttles"
which
involves
two
conscious
minds
of
opposing
interest
trying
to
reach
a
decision.
ParaCrawl v7.1