Übersetzung für "Entgegen der regelung" in Englisch

Folglich müsse die spätere Änderung dieser Listen entgegen der Regelung der beanstandeten abgeleiteten Rechtsgrundlagen gemäß dem Mitentscheidungsverfahren erfolgen.
Consequently, the subsequent amendment of those lists should follow the co-decision procedure, contrary to what the contested secondary legal bases provide.
EUbookshop v2

Entgegen der derzeitigen Regelung jedoch dürfen Importeure von Getränken in nichtkonformen Verpackungen künftig mehr als 3 000 hl pro Jahr nach Däne­mark einführen.
But the Court held that Denmark had gone too far in limiting the quantity that could be sold in non­standard bottles to 3 000 hectolitres a year per manufacturer.
EUbookshop v2

Entgegen der geltenden Regelung für den EWG-Vertrag, ins besondere im Hinblick auf die Interventionsfonds (Verabschiedung von Verordnungen, die für die Gesamtheit der Mitgliedstaaten anwendbar sind), haben die Abkommen stets nur einen nationalen Geltungsbereich.
Contrary, therefore, to the prevailing rule for implementing the EEC Treaty, in particular as regards the intervention funds (adoption of regulations applicable to all Member States), its scope is of a purely national character.
EUbookshop v2

Was die Art des Irrtums angeht, der der deutschen Verwaltung unterlief, als sie die betreffenden Einfuhren entgegen der geltenden Regelung von den Zöllen befreite, so war diese Regelung einfach genug, um leicht verstanden zu werden.
Commission was wrong in law to examine the case before it under Article 13 of Regulation No 1430/79, that error was of a purely formal nature as it did not, in the specific circumstances of this case, have any decisive influence as to the outcome of the examination.
EUbookshop v2

Zudem wird - wie bereits das Reichsgericht dargelegt hat (RGSt 64, 113) - durch die "Vergeistigung" des Gewaltbegriffs dessen Abgrenzung zur "Drohung mit einem empfindlichen Übel" verwischt, so daß die Drohungsalternative im wesentlichen in der Gewaltalternative aufgeht und beide entgegen der klaren gesetzlichen Regelung ihre eigenständige Bedeutung verlieren.
In addition - as already outlined by the Supreme Court of the German Reich (RGSt 64, 113) - through the "intellectualization" of the term force its boundary to "threat of great discomfort" is blurred so that the threat alternative becomes merged with the force alternative and both lose their independent meanings contrary to the clear statutory provision.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden entgegen der verabschiedeten Regelung auch Minderjährige[weitere Informationen]und Frauen[weitere Informationen]entführt.
Moreover, contrary to the adopted regulation, both minors[further information]and women[further information]have been kidnapped.
ParaCrawl v7.1

Fairmont behält sich das Recht vor, Gutscheine, von denen angenommen werden kann, dass sie weiterverkauft, übertragen oder entgegen der vorliegenden Regelung weitergegeben oder auf sonstige Weise fehler- oder zweifelhaft erworben wurden, für ungültig zu erklären.Gutscheine verpflichten den Inhaber möglicherweise zur Zahlung von Einkommens- oder anderen Steuern.
The Manager reserves the right not to honour any Voucher thought to have been subject to resale or assignment contrary to these terms, or acquired by mistake or by questionable means.The Voucher may require its bearer to pay income tax or other taxes.
ParaCrawl v7.1

Entgegen der Vorschrift von Regel 40.1 PCT wurden zur Stützung dieser Auffassung keine Gründe angegeben.
Contrary to Rule 40.1 PCT no reasons were given to support this view.
ParaCrawl v7.1

Soll der Standpunkt der Gemeinschaften gemäß Absatz 3 entgegen der allgemeinen Regel von der Kommission bzw. vom Vorsitz dargelegt werden, so beschließt der Rat dies mit einfacher Mehrheit.
In taking any decision whereby, pursuant to the preceding paragraph, the Communities' position shall be expressed, contrary to the general rule, by the Commission, or, as the case, may be, by the Presidency, the Council shall act by simple majority.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall wartet die anfordernde Transaktion entgegen der Regel, weil sichergestellt ist, dass der Sperrbesitzer an keinem Deadlock beteiligt ist.
After a deadlock is detected, it can be corrected by using one of the following methods:#Process Termination: One or more processes involved in the deadlock may be aborted.
Wikipedia v1.0

Sollte der Rat entgegen der allgemeinen Regel nach Absatz 3 beschließen, daß der Standpunkt der Europäischen Gemeinschaften nicht vom Vorsitz bzw. nicht von der Kommission dargelegt werden soll, so ergeht dieser Beschluß mit einfacher Mehrheit.
It shall act by simple majority when deciding that, contrary to the general rule as laid down in paragraph 3, the European Communities' position shall not be expressed by the presidency or by the Commission, respectively.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat hat sich in diesem Fall entgegen der allgemeinen Regel des Artikels 202 EG-Vertrag vorbehalten, seine Durchführungsbefugnisse selbst auszuüben.
Given the manner in which the corresponding provision of the Convention was framed, the Council reserved the right to exercise implementing powers itself direct, contrary to the general rule in Article 202 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Es wurde nun überraschend gefunden, daß wenn man Reinigungen - entgegen der Regel - in der Nähe des isoelektrischen Punktes, d.h. bei einem geringen Ionisierungsgrad durchführt, HOE 467 in zwei Komponenten getrennt wird.
It has now been found, surprisingly, that if purifications are carried out--contrary to the rule--in the proximity of the isoelectric point, that is to say at a low degree of ionization, HOE 467 is separated into two components.
EuroPat v2

Es wurde nun überraschend gefunden, dass wenn man Reinigungen - entgegen der Regel - in der Nähe des isoelektrischen Punktes, d.h. bei einem geringen lonisierungsgrad durchführt, HOE467 in zwei Komponenten getrennt wird.
It has now been found, surprisingly, that if purifications are carried out--contrary to the rule--in the proximity of the isoelectric point, that is to say at a low degree of ionization, HOE 467 is separated into two components.
EuroPat v2

Ist entgegen der Regel positiv gestopft worden, wird auf der Leitung 4a für die Dauer eines Rahmens eine logische Eins abgegeben, die ein NAND-Gatter 9 derart beeinflußt, daß sein Ausgang auf logisch Null geht, wenn die Vergleichsschaltung 12A feststellt, daß der Rahmenzähler gerade die Bits zählt, die zu dem gestopften Byte gehören.
If, contrary to the rule, there has been a positive byte justification, a logic "one" will be produced on line 4a for the duration of one frame, which logic value will affect a NAND-gate 9 in a manner such that its output moves to a logic "zero" when the comparator circuit 12A establishes that the frame counter is reading those bits belong to the justified byte.
EuroPat v2

Ist entgegen der Regel negativ gestopft worden, enthalten also die dafür vorgesehenen Bytes Nutzinformationen, so muß der Schreibzähler 7 weiterlaufen, damit auch diese Bits in den Pufferspeicher 6 eingeschrieben werden.
If, contrary to the rule, there has been a negative justification, the appropriate bytes will contain useful information bits and the write address counter 7 will have to proceed so that also these bytes are written into the buffer memory 6.
EuroPat v2

Ist er entgegen der Regel positiv gestopft worden, wird auf der Leitung 4a für die Dauer eines Rahmens eine logische Eins abgegeben, die ein NAND-Gatter 9 derart beeinflußt, daß sein Ausgang auf logisch Null geht, wenn die Vergleichsschaltung 12a feststellt, daß der Rahmenzähler gerade die Bits zählt, die zu dem gestopften Byte gehören.
If, contrary to the rule, there has been a positive byte justification, a logic "one" will be produced on line 4a for the duration of one frame. This logic value will affect a NAND-gate 9 in a manner such that its output moves to a logic "zero" when the comparator circuit 12A establishes that the frame counter is reading exactly those bits belonging to the justified byte.
EuroPat v2

Damit ist im Vorwärts-Rückwärts-Zähler 19 die Zahl der Taktimpulse abgespeichert, um die der Ausgleichszähler 14 zusätzlich angehalten werden muß (bei positivem Zählerstand des Zählers 19) oder entgegen der Regel weiterlaufen muß (bei negativem Stand des Zählers 19).
Therefore, in the up/down counter 19, the number of clock pulses is stored during which the balancing counter 14 is to be stopped as well (when there is a positive count of the counter 19) or contrary to the rule, is to proceed (when the count of counter 19 is negative).
EuroPat v2

Dem Argument, dies beruhe auf dem Fehlen einer Harmonisierung des Steuerrechts, hält der Gerichtshof entgegen, daß in der Regel die Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten in ihren Heimatstaat zurückkehren und eine Harmonisierung nicht zur Voraussetzung der An wendung von Artikel 48 EWG-Vertrag gemacht werden kann.
In reply to the argument that this situation arose from a lack of harmoniza­tion of tax laws, the Court found that it was usually nationals of other Member States who returned to their country of ori­gin and that tax harmonization could not be set up as a prerequisite for the applica­bility of Article 48.
EUbookshop v2

Wenn ein Bild aus mehreren Schichten besteht und die untersten Schichten mehr Öl enthalten als die letzte Schicht, also entgegen der Regel "fett-über-mager" gemalt wurden, werden im Laufe der Zeit die weniger elastischen oberen Schichten durch die sich stärker bewegenden unteren Schichten auseinandergezogen.
If a painting consists of several layers whereby the under most layers contain more oil than the one directly above, therefore against the fat over lean principle, then the less elastic upper layers will in the course of time pull away from each other by the more strongly moving underlayers.
ParaCrawl v7.1

Wird dagegen die Abfrage im Block 42 mit "Ja" beantwortet, so wird entgegen der Regel die zweite Segmentgruppe als Strophe und die erste Segmentgruppe als Refrain bezeichnet, wie es in einem Block 44 angedeutet ist.
If however the query in block 42 is answered with “yes”, the second segment group is designated as stanza and the first segment group as refrain against the rule, as it is indicated in a block 44 .
EuroPat v2

Der medizinische Arbeitsplatz ist jedoch insbesondere kein Operationssaal, in dem die Anordnung von Staumöbeln schon aufgrund anderer Abläufe und der Gegenwart assistierenden medizinischen Personals, das beispielsweise Instrumente reicht und entgegen nimmt, in der Regel irrelevant ist.
However, the medical workstation in particular is not an operating theater, in which the arrangement of storage units is generally irrelevant anyway because of other procedures and because of the presence of medical assistants who, for example, hand over instruments and take them back.
EuroPat v2

Für einen speziellen Spielraum oder eine spezielle Stadt kann auch ein bestimmter Hintergrund entgegen der Regel bei "gameBackground=..." erzwungen werden.
For a game room or a specific city you can also configure a defined background which overwrites the command "gameBackground =...".
ParaCrawl v7.1

Es wäre entgegen der Regel, wenn die Kammer, die den Widerruf des Patents ins Auge faßt, alle diesbezüglichen Argumente eines Einsprechenden (Beschwerdegegners), der aufgrund von Artikel 107 EPÜ Verfahrensbeteiligter ist, unberücksichtigt lassen müßte, nur weil er selbst keine Beschwerde eingelegt hat, obwohl sie doch gerade diesen Sachverhalt von sich aus ermittelt.
It would be anomalous if the Board, contemplating revoking the patent, had to exclude any argument on that issue by an opponent (respondent), a party to the appeal by virtue of Article 107 EPC, solely because there was no cross-appeal, while at the same time dealing with precisely that issue of its own motion.
ParaCrawl v7.1