Übersetzung für "Entgegen der regelung" in Englisch
Folglich
müsse
die
spätere
Änderung
dieser
Listen
entgegen
der
Regelung
der
beanstandeten
abgeleiteten
Rechtsgrundlagen
gemäß
dem
Mitentscheidungsverfahren
erfolgen.
Consequently,
the
subsequent
amendment
of
those
lists
should
follow
the
co-decision
procedure,
contrary
to
what
the
contested
secondary
legal
bases
provide.
EUbookshop v2
Entgegen
der
derzeitigen
Regelung
jedoch
dürfen
Importeure
von
Getränken
in
nichtkonformen
Verpackungen
künftig
mehr
als
3
000
hl
pro
Jahr
nach
Dänemark
einführen.
But
the
Court
held
that
Denmark
had
gone
too
far
in
limiting
the
quantity
that
could
be
sold
in
nonstandard
bottles
to
3
000
hectolitres
a
year
per
manufacturer.
EUbookshop v2
Entgegen
der
geltenden
Regelung
für
den
EWG-Vertrag,
ins
besondere
im
Hinblick
auf
die
Interventionsfonds
(Verabschiedung
von
Verordnungen,
die
für
die
Gesamtheit
der
Mitgliedstaaten
anwendbar
sind),
haben
die
Abkommen
stets
nur
einen
nationalen
Geltungsbereich.
Contrary,
therefore,
to
the
prevailing
rule
for
implementing
the
EEC
Treaty,
in
particular
as
regards
the
intervention
funds
(adoption
of
regulations
applicable
to
all
Member
States),
its
scope
is
of
a
purely
national
character.
EUbookshop v2
Was
die
Art
des
Irrtums
angeht,
der
der
deutschen
Verwaltung
unterlief,
als
sie
die
betreffenden
Einfuhren
entgegen
der
geltenden
Regelung
von
den
Zöllen
befreite,
so
war
diese
Regelung
einfach
genug,
um
leicht
verstanden
zu
werden.
Commission
was
wrong
in
law
to
examine
the
case
before
it
under
Article
13
of
Regulation
No
1430/79,
that
error
was
of
a
purely
formal
nature
as
it
did
not,
in
the
specific
circumstances
of
this
case,
have
any
decisive
influence
as
to
the
outcome
of
the
examination.
EUbookshop v2
Zudem
wird
-
wie
bereits
das
Reichsgericht
dargelegt
hat
(RGSt
64,
113)
-
durch
die
"Vergeistigung"
des
Gewaltbegriffs
dessen
Abgrenzung
zur
"Drohung
mit
einem
empfindlichen
Übel"
verwischt,
so
daß
die
Drohungsalternative
im
wesentlichen
in
der
Gewaltalternative
aufgeht
und
beide
entgegen
der
klaren
gesetzlichen
Regelung
ihre
eigenständige
Bedeutung
verlieren.
In
addition
-
as
already
outlined
by
the
Supreme
Court
of
the
German
Reich
(RGSt
64,
113)
-
through
the
"intellectualization"
of
the
term
force
its
boundary
to
"threat
of
great
discomfort"
is
blurred
so
that
the
threat
alternative
becomes
merged
with
the
force
alternative
and
both
lose
their
independent
meanings
contrary
to
the
clear
statutory
provision.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
entgegen
der
verabschiedeten
Regelung
auch
Minderjährige[weitere
Informationen]und
Frauen[weitere
Informationen]entführt.
Moreover,
contrary
to
the
adopted
regulation,
both
minors[further
information]and
women[further
information]have
been
kidnapped.
ParaCrawl v7.1
Fairmont
behält
sich
das
Recht
vor,
Gutscheine,
von
denen
angenommen
werden
kann,
dass
sie
weiterverkauft,
übertragen
oder
entgegen
der
vorliegenden
Regelung
weitergegeben
oder
auf
sonstige
Weise
fehler-
oder
zweifelhaft
erworben
wurden,
für
ungültig
zu
erklären.Gutscheine
verpflichten
den
Inhaber
möglicherweise
zur
Zahlung
von
Einkommens-
oder
anderen
Steuern.
The
Manager
reserves
the
right
not
to
honour
any
Voucher
thought
to
have
been
subject
to
resale
or
assignment
contrary
to
these
terms,
or
acquired
by
mistake
or
by
questionable
means.The
Voucher
may
require
its
bearer
to
pay
income
tax
or
other
taxes.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
Vorschrift
von
Regel
40.1
PCT
wurden
zur
Stützung
dieser
Auffassung
keine
Gründe
angegeben.
Contrary
to
Rule
40.1
PCT
no
reasons
were
given
to
support
this
view.
ParaCrawl v7.1
Soll
der
Standpunkt
der
Gemeinschaften
gemäß
Absatz
3
entgegen
der
allgemeinen
Regel
von
der
Kommission
bzw.
vom
Vorsitz
dargelegt
werden,
so
beschließt
der
Rat
dies
mit
einfacher
Mehrheit.
In
taking
any
decision
whereby,
pursuant
to
the
preceding
paragraph,
the
Communities'
position
shall
be
expressed,
contrary
to
the
general
rule,
by
the
Commission,
or,
as
the
case,
may
be,
by
the
Presidency,
the
Council
shall
act
by
simple
majority.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
wartet
die
anfordernde
Transaktion
entgegen
der
Regel,
weil
sichergestellt
ist,
dass
der
Sperrbesitzer
an
keinem
Deadlock
beteiligt
ist.
After
a
deadlock
is
detected,
it
can
be
corrected
by
using
one
of
the
following
methods:#Process
Termination:
One
or
more
processes
involved
in
the
deadlock
may
be
aborted.
Wikipedia v1.0
Sollte
der
Rat
entgegen
der
allgemeinen
Regel
nach
Absatz
3
beschließen,
daß
der
Standpunkt
der
Europäischen
Gemeinschaften
nicht
vom
Vorsitz
bzw.
nicht
von
der
Kommission
dargelegt
werden
soll,
so
ergeht
dieser
Beschluß
mit
einfacher
Mehrheit.
It
shall
act
by
simple
majority
when
deciding
that,
contrary
to
the
general
rule
as
laid
down
in
paragraph
3,
the
European
Communities'
position
shall
not
be
expressed
by
the
presidency
or
by
the
Commission,
respectively.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
hat
sich
in
diesem
Fall
entgegen
der
allgemeinen
Regel
des
Artikels
202
EG-Vertrag
vorbehalten,
seine
Durchführungsbefugnisse
selbst
auszuüben.
Given
the
manner
in
which
the
corresponding
provision
of
the
Convention
was
framed,
the
Council
reserved
the
right
to
exercise
implementing
powers
itself
direct,
contrary
to
the
general
rule
in
Article
202
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
nun
überraschend
gefunden,
daß
wenn
man
Reinigungen
-
entgegen
der
Regel
-
in
der
Nähe
des
isoelektrischen
Punktes,
d.h.
bei
einem
geringen
Ionisierungsgrad
durchführt,
HOE
467
in
zwei
Komponenten
getrennt
wird.
It
has
now
been
found,
surprisingly,
that
if
purifications
are
carried
out--contrary
to
the
rule--in
the
proximity
of
the
isoelectric
point,
that
is
to
say
at
a
low
degree
of
ionization,
HOE
467
is
separated
into
two
components.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
überraschend
gefunden,
dass
wenn
man
Reinigungen
-
entgegen
der
Regel
-
in
der
Nähe
des
isoelektrischen
Punktes,
d.h.
bei
einem
geringen
lonisierungsgrad
durchführt,
HOE467
in
zwei
Komponenten
getrennt
wird.
It
has
now
been
found,
surprisingly,
that
if
purifications
are
carried
out--contrary
to
the
rule--in
the
proximity
of
the
isoelectric
point,
that
is
to
say
at
a
low
degree
of
ionization,
HOE
467
is
separated
into
two
components.
EuroPat v2
Ist
entgegen
der
Regel
positiv
gestopft
worden,
wird
auf
der
Leitung
4a
für
die
Dauer
eines
Rahmens
eine
logische
Eins
abgegeben,
die
ein
NAND-Gatter
9
derart
beeinflußt,
daß
sein
Ausgang
auf
logisch
Null
geht,
wenn
die
Vergleichsschaltung
12A
feststellt,
daß
der
Rahmenzähler
gerade
die
Bits
zählt,
die
zu
dem
gestopften
Byte
gehören.
If,
contrary
to
the
rule,
there
has
been
a
positive
byte
justification,
a
logic
"one"
will
be
produced
on
line
4a
for
the
duration
of
one
frame,
which
logic
value
will
affect
a
NAND-gate
9
in
a
manner
such
that
its
output
moves
to
a
logic
"zero"
when
the
comparator
circuit
12A
establishes
that
the
frame
counter
is
reading
those
bits
belong
to
the
justified
byte.
EuroPat v2
Ist
entgegen
der
Regel
negativ
gestopft
worden,
enthalten
also
die
dafür
vorgesehenen
Bytes
Nutzinformationen,
so
muß
der
Schreibzähler
7
weiterlaufen,
damit
auch
diese
Bits
in
den
Pufferspeicher
6
eingeschrieben
werden.
If,
contrary
to
the
rule,
there
has
been
a
negative
justification,
the
appropriate
bytes
will
contain
useful
information
bits
and
the
write
address
counter
7
will
have
to
proceed
so
that
also
these
bytes
are
written
into
the
buffer
memory
6.
EuroPat v2
Ist
er
entgegen
der
Regel
positiv
gestopft
worden,
wird
auf
der
Leitung
4a
für
die
Dauer
eines
Rahmens
eine
logische
Eins
abgegeben,
die
ein
NAND-Gatter
9
derart
beeinflußt,
daß
sein
Ausgang
auf
logisch
Null
geht,
wenn
die
Vergleichsschaltung
12a
feststellt,
daß
der
Rahmenzähler
gerade
die
Bits
zählt,
die
zu
dem
gestopften
Byte
gehören.
If,
contrary
to
the
rule,
there
has
been
a
positive
byte
justification,
a
logic
"one"
will
be
produced
on
line
4a
for
the
duration
of
one
frame.
This
logic
value
will
affect
a
NAND-gate
9
in
a
manner
such
that
its
output
moves
to
a
logic
"zero"
when
the
comparator
circuit
12A
establishes
that
the
frame
counter
is
reading
exactly
those
bits
belonging
to
the
justified
byte.
EuroPat v2
Damit
ist
im
Vorwärts-Rückwärts-Zähler
19
die
Zahl
der
Taktimpulse
abgespeichert,
um
die
der
Ausgleichszähler
14
zusätzlich
angehalten
werden
muß
(bei
positivem
Zählerstand
des
Zählers
19)
oder
entgegen
der
Regel
weiterlaufen
muß
(bei
negativem
Stand
des
Zählers
19).
Therefore,
in
the
up/down
counter
19,
the
number
of
clock
pulses
is
stored
during
which
the
balancing
counter
14
is
to
be
stopped
as
well
(when
there
is
a
positive
count
of
the
counter
19)
or
contrary
to
the
rule,
is
to
proceed
(when
the
count
of
counter
19
is
negative).
EuroPat v2
Dem
Argument,
dies
beruhe
auf
dem
Fehlen
einer
Harmonisierung
des
Steuerrechts,
hält
der
Gerichtshof
entgegen,
daß
in
der
Regel
die
Staatsangehörigen
anderer
Mitgliedstaaten
in
ihren
Heimatstaat
zurückkehren
und
eine
Harmonisierung
nicht
zur
Voraussetzung
der
An
wendung
von
Artikel
48
EWG-Vertrag
gemacht
werden
kann.
In
reply
to
the
argument
that
this
situation
arose
from
a
lack
of
harmonization
of
tax
laws,
the
Court
found
that
it
was
usually
nationals
of
other
Member
States
who
returned
to
their
country
of
origin
and
that
tax
harmonization
could
not
be
set
up
as
a
prerequisite
for
the
applicability
of
Article
48.
EUbookshop v2
Wenn
ein
Bild
aus
mehreren
Schichten
besteht
und
die
untersten
Schichten
mehr
Öl
enthalten
als
die
letzte
Schicht,
also
entgegen
der
Regel
"fett-über-mager"
gemalt
wurden,
werden
im
Laufe
der
Zeit
die
weniger
elastischen
oberen
Schichten
durch
die
sich
stärker
bewegenden
unteren
Schichten
auseinandergezogen.
If
a
painting
consists
of
several
layers
whereby
the
under
most
layers
contain
more
oil
than
the
one
directly
above,
therefore
against
the
fat
over
lean
principle,
then
the
less
elastic
upper
layers
will
in
the
course
of
time
pull
away
from
each
other
by
the
more
strongly
moving
underlayers.
ParaCrawl v7.1
Wird
dagegen
die
Abfrage
im
Block
42
mit
"Ja"
beantwortet,
so
wird
entgegen
der
Regel
die
zweite
Segmentgruppe
als
Strophe
und
die
erste
Segmentgruppe
als
Refrain
bezeichnet,
wie
es
in
einem
Block
44
angedeutet
ist.
If
however
the
query
in
block
42
is
answered
with
“yes”,
the
second
segment
group
is
designated
as
stanza
and
the
first
segment
group
as
refrain
against
the
rule,
as
it
is
indicated
in
a
block
44
.
EuroPat v2
Der
medizinische
Arbeitsplatz
ist
jedoch
insbesondere
kein
Operationssaal,
in
dem
die
Anordnung
von
Staumöbeln
schon
aufgrund
anderer
Abläufe
und
der
Gegenwart
assistierenden
medizinischen
Personals,
das
beispielsweise
Instrumente
reicht
und
entgegen
nimmt,
in
der
Regel
irrelevant
ist.
However,
the
medical
workstation
in
particular
is
not
an
operating
theater,
in
which
the
arrangement
of
storage
units
is
generally
irrelevant
anyway
because
of
other
procedures
and
because
of
the
presence
of
medical
assistants
who,
for
example,
hand
over
instruments
and
take
them
back.
EuroPat v2
Für
einen
speziellen
Spielraum
oder
eine
spezielle
Stadt
kann
auch
ein
bestimmter
Hintergrund
entgegen
der
Regel
bei
"gameBackground=..."
erzwungen
werden.
For
a
game
room
or
a
specific
city
you
can
also
configure
a
defined
background
which
overwrites
the
command
"gameBackground
=...".
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
entgegen
der
Regel,
wenn
die
Kammer,
die
den
Widerruf
des
Patents
ins
Auge
faßt,
alle
diesbezüglichen
Argumente
eines
Einsprechenden
(Beschwerdegegners),
der
aufgrund
von
Artikel
107
EPÜ
Verfahrensbeteiligter
ist,
unberücksichtigt
lassen
müßte,
nur
weil
er
selbst
keine
Beschwerde
eingelegt
hat,
obwohl
sie
doch
gerade
diesen
Sachverhalt
von
sich
aus
ermittelt.
It
would
be
anomalous
if
the
Board,
contemplating
revoking
the
patent,
had
to
exclude
any
argument
on
that
issue
by
an
opponent
(respondent),
a
party
to
the
appeal
by
virtue
of
Article
107
EPC,
solely
because
there
was
no
cross-appeal,
while
at
the
same
time
dealing
with
precisely
that
issue
of
its
own
motion.
ParaCrawl v7.1