Übersetzung für "Entgangene einnahmen" in Englisch
Die
Kosten
für
die
Fluggesellschaften
gehen
weit
über
entgangene
Einnahmen
hinaus.
The
cost
to
airlines
goes
beyond
their
lost
revenues.
Europarl v8
Die
Senkung
von
Sozialbeiträgen
bezieht
sich
lediglich
auf
entgangene
Einnahmen.
Reduced
social
contributions
refer
only
to
foregone
revenue.
EUbookshop v2
Die
Senkung
von
Steuern
bezieht
sich
lediglich
auf
entgangene
Einnahmen.
Reduced
taxes
refer
only
to
foregone
revenue.
EUbookshop v2
Tatsächlich
stellen
mehr
als
drei
Viertel
der
Ausgaben
entgangene
Einnahmen
für
den
Staat
dar.
Over
three-quarters
of
the
expenditure
is
actually
in
the
form
of
revenue
forgone
by
the
state.
EUbookshop v2
Deutschland
macht
geltend,
dass
die
Kapitalschwäche
vieler
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
in
den
neuen
Bundesländern
und
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin,
die
auf
entgangene
Einnahmen
aufgrund
hoher
Leerstandsraten
und
die
relative
Zersplitterung
des
Marktes
zurückgehe,
das
von
der
Bundesregierung
und
den
Ländern
als
notwendig
angesehene
Abrissprogramm
zu
gefährden
drohe,
da
die
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
seien,
ihren
Anteil
an
den
Abrisskosten
zu
tragen.
Germany
argues
that
the
undercapitalisation
of
many
housing
companies
and
associations
in
the
new
Länder
and
in
the
labour
market
region
of
Berlin
—
caused
by
lost
revenues
due
to
high
vacancy
rates
and
the
relative
fragmentation
of
the
market
—
is
threatening
to
jeopardise
the
demolition
programme
deemed
necessary
by
the
Federal
Government
and
the
Länder
as
they
will
not
be
able
to
bear
their
share
of
the
demolition
costs.
DGT v2019
Staatliche
Kosten
umfassen
den
Unterhalt
von
Gesundheitseinrichtungen,
den
Kauf
von
Medikamenten
und
Hilfsstoffen,
Interventionen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
wie
das
Versprühen
von
Insektiziden
und
die
Verteilung
insektizidbehandelter
Moskitonetze
sowie
entgangene
Einnahmen
aus
Steuern
und
Tourismus.
Costs
to
governments
include
maintenance
of
health
facilities,
purchases
of
drugs
and
supplies,
public-health
interventions
such
as
spraying
insecticide
or
distributing
insecticide-treated
bed
nets,
and
lost
revenue
from
taxes
and
tourism.
News-Commentary v14
Die
den
Kabelbetreibern
auferlegte
Übertragungsverpflichtung
sieht
keinerlei
Transfer
staatlicher
Mittel
vor,
und
entgangene
Einnahmen
der
Kabelbetreiber
können
nicht
als
Transfer
staatlicher
Mittel
betrachtet
werden.
The
‘must
carry’
obligation
imposed
on
cable
operators
does
not
involve
any
transfer
of
state
resources,
nor
can
the
forgone
revenues
of
cable
operators
be
regarded
as
constituting
a
transfer
of
state
resources.
DGT v2019
Außerdem
gaben
sie
an,
dass
sie
aufgrund
der
AGVO,
EVO
und
PAKHUIZEN
rechtswidrig
gewährten
Beihilfe
geschädigt
worden
seien
(Verlust
von
Kunden
und
entgangene
Einnahmen),
und
drängten
die
Kommission,
die
notwendigen
Schritte
einzuleiten,
um
die
Beihilfe
zu
verbieten
und
ihre
Rückforderung
zu
verlangen.
Furthermore
they
indicated
that
they
had
suffered
damage
as
a
result
of
the
illegal
aid
granted
to
AGVO,
EVO
and
PAKHUIZEN
(loss
of
clients
and
revenues)
and
urged
the
Commission
to
take
the
necessary
steps
to
forbid
the
aid
and
seek
its
recovery.
DGT v2019
Februar
abgelehnt,
die
Klage
anzunehmen,
da
in
anderen
Staaten
entgangene
öffentliche
Einnahmen
nicht
vor
einem
US-Gericht
eingeklagt
werden
könnten.
On
19
February
the
District
Court
refused
to
admit
the
complaint,
as
public
revenue
lost
in
other
States
could
not
be
recovered
through
a
US
court.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
zu
bedenken,
daß
es
sich
bei
einigen
Steuervorteilen,
bei
denen
keine
Berechnung
über
entgangene
Einnahmen
vorgenommen
werden
konnten,
um
solche
für
Ausfuhren
handelt.
It
should
nevertheless
be
noted
that
certain
of
the
tax
concessions
for
which
the
Commission
was
unable
to
make
estimates
of
the
lost
revenue
are
granted
for
exports.
EUbookshop v2
In
mehr
als
der
Hälfte
der
in
die
Untersuchung
einbezogenen
Länder
entfällt
der
größte
Anteil
der
Ausgaben
für
AMP-Maßnahmen
auf
Transfers
an
Arbeitgeber
in
Form
von
Geldleistungen
oder
als
entgangene
Einnahmen
durch
die
Senkung
obligatorischer
Abgaben.
In
more
than
half
of
the
countries
studied,
the
largest
share
of
expenditure
on
LMP
measures
is
accounted
for
by
transfers
to
employers,
either
in
the
form
of
cash
subsidies
or
as
revenue
foregone
through
reductions
in
obligatory
levies.
EUbookshop v2
Schätzungsweise
sind
durch
entgangene
Lizenzgebuhren
Einnahmen
in
Höhe
von
75
bis
100
Millionen
Dollar
verloren
gegangen,
da
die
Patentrechte
durch
Vorabveröffentlichung
geopfert
wurden.
It
is
estimated
that
lost
revenue
amounts
to
between
75-100
million
dollars
of
royalties
because
patent
rights
were
sacrificed
by
prior
publication.
EUbookshop v2
Die
angefochtene
Entscheidung
ist
daher
auch
wegen
eines
Begründungsmangels
für
nichtig
zu
erklären,
soweit
darin
erstens
die
der
Klägerin
für
die
Schäden
auf
ihren
anderen
als
den
Nordatlantik-
und
Israellinien
gezahlten
Beihilfen
und
zweitens
die
Beihilfen
betreffend
im
Frachtgeschäft
entgangene
Einnahmen,
die
Kosten
der
Zerstörung
sensibler
Waren,
die
zusätzlichen
Warensicherheitskontrollkosten,
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
den
Überstunden
des
Personals
und
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
den
dringenden
zusätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärt
werden.
Therefore,
the
contested
decision
must
also
be
annulled
for
failure
to
state
reasons
in
so
far
as
the
Commission
declared
incompatible
with
the
common
market,
first,
the
aid
paid
to
the
applicant
for
losses
in
respect
of
its
network
apart
from
the
North
Atlantic
and
Israel
and,
secondly,
the
aid
relating
to
revenue
lost
in
respect
of
carriage
of
goods,
to
the
costs
of
destruction
of
sensitive
goods,
to
the
costs
of
additional
security
checks
on
goods,
to
the
costs
connected
with
additional
hours
worked
by
staff
and
to
the
costs
connected
with
additional
emergency
security
measures.
EUbookshop v2
Für
die
Kosten
einer
Softwarekonfiguration,
für
entgangene
Einnahmen,
den
Verlust
von
Daten
bzw.
Software
oder
sonstige
Folgeschäden
übernimmt
der
Garantiegeber
keine
Haftung.
The
warranty
provider
assumes
no
liability
for
the
cost
of
a
software
configuration,
lost
revenue,
loss
of
data
or
software,
or
other
consequential
damages.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
haften
wir
für
irgendwelche
Schäden,
einschliesslich
-
aber
nicht
beschränkt
auf
-
entgangene
Einnahmen
oder
Gewinne
oder
andere
direkte,
indirekte,
spezielle,
zufällige
oder
Folgeschäden,
selbst
wenn
sie
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
hingewiesen
wurden,
es
sei
denn,
das
unveränderliche
Gesetz,
falls
vorhanden,
sieht
etwas
anderes
vor.
In
no
event
shall
we
be
liable
for
any
damages
whatsoever,
including
-
but
not
restricted
to
-
lost
revenue
or
profits
or
other
direct,
indirect,
special,
incidental
or
consequential
damages,
even
if
they
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages,
except
to
the
extent
invariable
law,
if
any,
provides
otherwise.
CCAligned v1
Dies
umfasst
vor
allem,
aber
nicht
ausschließlich,
entgangene
Gewinne
oder
Einnahmen,
den
Verlust
von
Daten,
sonstige
finanzielle
Verluste
oder
indirekte,
besondere
und
exemplarische
Schäden
sowie
Folgeschäden
und
Schäden
mit
Strafschadensersatz.
This
includes
especially,
but
not
limited
to,
lost
profits
or
revenue,
loss
of
data
or
other
financial
loss
or
any
indirect,
special
and
exemplary
damages
and
consequential
damages
and
damages
with
punitive
damages.
ParaCrawl v7.1
Für
Teilnehmende
sind
zum
einen
die
Kosten
der
Maßnahme
in
Form
von
Teilnahmegebühren
und
Transportkosten
sowie
gegebenenfalls
Gebühren
für
Prüfung
und
Zertifizierung
zu
unterscheiden,
zum
anderen
die
Opportunitätskosten
der
Aus-
oder
Weiterbildung,
also
entgangene
Einnahmen
durch
Abwesenheit
sowie
Kosten
für
den
Lebensunterhalt.
For
participants,
it
is
important
to
differentiate
between
the
costs
of
a
measure
in
the
form
of
participation
fees,
transport
costs
and
possibly
assessment
or
certification
fees
on
the
one
hand,
and
opportunity
costs
arising
from
training
or
further
training,
in
other
words
income
lost
through
absence
and
subsistence
costs,
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
wurde
Cohen
aufgefordert,
die
Domain
aufzugeben
und
40
Millionen
Dollar
fÃ1?4r
entgangene
Einnahmen
an
Kremen
zu
zahlen.
In
the
end,
Cohen
was
ordered
to
give
up
the
domain
and
pay
$40
million
to
Kremen
for
lost
earnings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schadensersatzansprüche
umfassen,
ohne
darauf
beschränkt
zu
sein,
entgangene
Gewinne
oder
Einnahmen,
Gebrauchsverlust
von
Geräten
oder
Zubehörteilen,
Kosten
für
Ersatzgeräte
oder
-software
oder
-anlagen,
Kosten
für
Ausfallzeiten,
erhöhte
Fertigungskosten,
Rufschädigung,
Verlust
von
Kunden
oder
Ansprüche
von
Kunden
oder
Lieferanten
des
Käufers
wegen
solcher
Schäden.
Such
damages
include
but
are
not
limited
to
loss
of
profits
or
revenues,
loss
of
use
of
the
equipment
or
associated
equipment
and
software,
cost
of
substitute
equipment
or
software,
facilities,
down
time
costs,
increased
construction
costs,
damage
to
reputation,
loss
of
customers,
or
claims
of
Buyer's
customers
or
contractors
for
such
damages.
ParaCrawl v7.1
Im
gesetzlich
zulässigen
Rahmen
übernehmen
Google
sowie
die
Lieferanten
und
Vertriebspartner
von
Google
keine
Verantwortung
für
entgangene
Gewinne,
entgangene
Einnahmen,
den
Verlust
von
Daten,
finanzielle
Verluste
oder
indirekte,
besondere
und
exemplarische
Schäden
sowie
Folgeschäden
und
Schäden
mit
Strafschadensersatz.
When
permitted
by
law,
Google
and
Google’s
suppliers
and
distributors
will
not
be
responsible
for
lost
profits,
revenues
or
data,
financial
losses
or
indirect,
special,
consequential,
exemplary
or
punitive
damages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gesetzlich
zulässig,
übernehmen
Vistaprint
sowie
die
Lieferanten
und
Vertriebspartner
von
Vistaprint
keine
Verantwortung
für
entgangene
Gewinne
oder
Einnahmen,
Datenverluste,
finanzielle
Verluste
oder
indirekte,
besondere
und
exemplarische
Schäden
sowie
Folgeschäden
und
Schäden
mit
Schadenersatz.
When
permitted
by
law
Vistaprint,
and
Vistaprint’s
suppliers
and
distributors,
will
not
be
responsible
for
lost
profits,
revenues,
or
data,
financial
losses
or
indirect,
special,
consequential,
exemplary,
or
punitive
damages.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kosten
einer
Softwarekonfiguration,
für
entgangene
Einnahmen,
den
Verlust
von
Daten
bzw.
Software
oder
sonstige
Folgeschäden
übernimmt
AndroidFiguren.de
keine
Haftung.
For
the
cost
of
a
software
configuration,
for
loss
of
revenue,
loss
of
data,
or
software,
or
other
consequential
damages
AndroidFiguren.de
assumes
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Ihnen
gegenüber
bezüglich
dieser
Website
keinerlei
Haftung
(weder
vertragsrechtlich
noch
aufgrund
unerlaubter
Handlung
oder
anderweitig)
für
direkte,
indirekte,
konkrete
oder
Folgeschäden,
für
geschäftliche
Verluste,
entgangene
Einnahmen,
Gewinne
oder
erwartete
Einsparungen,
Verlust
von
Vertrags-
oder
Geschäftsbeziehungen,
Verlust
von
Reputation
oder
Firmenwert
sowie
für
Verlust
oder
Beschädigung
von
Daten.
We
will
not
be
liable
to
you
(whether
under
the
law
of
contract,
the
law
of
torts
or
otherwise)
in
relation
to
this
website
for
any
direct,
indirect,
special
or
consequential
loss;
or
for
any
business
losses,
loss
of
revenue,
income,
profits
or
anticipated
savings,
loss
of
contracts
or
business
relationships,
loss
of
reputation
or
goodwill,
or
loss
or
corruption
of
information
or
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Flugzeug
am
Boden
bleiben
muss,
weil
es
auf
ein
Ersatzteil
wartet,
kann
das
eine
Fluggesellschaft
mehr
als
USD
100.000
pro
Tag
kosten,
wenn
man
entgangene
Einnahmen
und
die
Unterbringung
(und
evtl.
Entschädigung)
von
mehr
als
300
Passagieren
mitrechnet.
Keeping
an
aircraft
grounded
while
it
waits
for
a
replacement
part
can
cost
an
airline
over
US$100,000
per
day,
once
lost
earnings
and
the
need
to
accommodate
(and
perhaps
compensate)
over
300
passengers
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1